Heti Szemle, 1906. (15. évfolyam, 1-52. szám)

1906-05-30 / 22. szám

6 ..H B T I SZEM L E (22 szám) mmmm: ü m IL m és szájvíz. Értesítés. | Fogorvosi műtermemet ÜÜÍIPIŐÍ 'fiiÁS .te ©ÁS % ü fM p H és lakásomat m. évi november hó 1.- énözv. Vajtónéurnő Rákóczy-ut- czai 24. számú földszintes házába helyeztem át. E ház a „Törvényszék“, a vasúti meg­állóhely mellett, a központi állami elemi iskola tőszomszédságában van. Készítek egyes fogakat, teljes fogsorokat, kaucsuk és arany ala­pon, kívánatra szájpad nélkül is. Arany fogkoronát, gyökér (csapos) fogat. Arany, porczellán, platin és czement tömést. Fog- és gyökhuzás a legujab ban feltalált szerekkel teljesen fáj dalom nékül. Rendelek d. e. 8-tól, d.u. 5-ig Albisi BAKCSY DOMOKOS, 193. orvos-fogorvos. »'v ­Naponkint 5 korona sőt még több kereset. Házi kötőgép társaság. Mindkét nembeli egyéneket keresünk gépkötéshez. Egy­szerű és gyors munka az egész évfolyamán otthon. — Előis­meretre nincs szükség. Távol­ság nem határoz és a munkát mi adjuk el. ifflfa. Hausarbeiter-Strikmaschin-Geseischaft. THOMAS H. WHITTICK & Co. BUDAPEST, PRAG, IV., Havas-utcza 3—568. Petersplatz 7—568. felvétetnek e lap kiadóhivatalában. SZENT-LASZLÓ (püspök) GYÓGYFÜRDŐ---- Nagyvárad mellett, KERNÁTS JÁNOS fürdőbérlő kezelése alatt. = Ké nyelmes közlekedés. Vasúton Nagyváradtól fél, kocsin háromnegyed órai távolságban. Május—augusztus hónapokban naponta 12, vasárnap és ünnepnapokon 16 vonat közlekedik Nagyváraddal. A vasúti állomása fürdőtelepen van. Az európai hirü 41 fok C. meleg természetes hévvlz javalva van: az Ízületek és izmok csúszó bánta Imáinál, idült s különösen savas izületi loboknál, csonttörések és különösen visszamaradt vastagodásoknál, köszvénynél és annak különböző alakjainál, idegbajoknál, melyek rheuma- tikus alapon keletkeztek (ischiásnál), különböző börbajoknál, végre női bajoknál; belsőleg: heveny- és idült gyomorbántalmak, májbajok; vesekövek eseteiben. Állandó Fürdőorvos: dr. Nagy Ignáez. A különböző igények szerint berendezett nagyszámú szobák napi ára 1 kor. 20 fill, és 6 kor. között mum fVnroolAnl hirlonnl/I/ol 7An(TAro lzÄnvi'tär pc tolrpncvtnl Tprrncv.nlr IfilátflQQnl KttP.rmP.lf rvnlf' válta­kozik. Gyógyterem [KursalonJ hírlapokkal, zongora, könyvtár és tekeasztal. Terraszok szép kilátással. Éttermek, czukrázda, sétahelyek a fürdőtelepen es a mellette elterülő őserdőben. Az erdőben jó tekepáya és Lawn-Tennis. Öt tükörfürdőn és három kádfürdőn kívül mórfürdők is vannak rendszeresítve. Fürdők 40 fillértől 1 kor. 20 fillérig. Elsőrendű, kitűnő zenekar. — Telefon összeköttetés Nagyváraddal. — A legszebb kirándulás is szórakozási hely. Konyha és vendéglő a bérlő saját vezetése mellett. Prospektust kívánatra küld a fürdökezelöség. 229 Molykár elleni megóvás. A .tavaszi és nyári idény alkal­mából bátorkodom a nagyérdemű kö­zönség becses figyelmét felhivni a már 14 év óta fenálló, a mai kor igényeinek megfelelő szűcs üzletemre. Ahol mindennemű téli ruhákat, szőrmeárukat nyári gondozásra jutányos árban elvállalok, kisebb javí­tásokat díjtalanul eszközlök. Kivá- natra a ruhanemüekért házhoz el­küldök. Egyszersmint szives tudomására hozom, hogy ugyanezen üzlethelyi­ségben levő kesztyűs üzle­temben kesztyű tisztításokat, javításokat elvállalok. Nagy raktárt tartok mindennemű kötszerárukból, u. m.: sérvkötő, has­kötő, köldök szorító, suspenzo, hátegyenesitő és' irrigátor kész­letekből. Továbbá gummi árukból; nagy választék van mellszivó, fecs­kendő, méhkoszoruk, légpárnák, párisi különlegességek, óvszerek leg­jobb gyártmányúak. Pinczértáskák, nadrágtartók szintén nagy választékban kaphatók. Kérve a n. é. közönség b. párt­fogását, maradtam teljes tisztelettel Görömbey János szűcs. Kazinczy-utcza 1. Molykár elleni megóvás. Pásknj Imre hazai iparcsarnoka Alapítva 1886-ban. SZATIXEÄR. = Deák-tér. A mai viszonyok mellett időszerűnek vélem, úgy a helybeli, mint vidéki a nagyérdemű közönségnek szives figyel­mét felhivni arra, hogy a hazai ipar terjesztésével immár 20-ik éré foglalkozom, s ez idő alatt kerülve minden hangzatos reklámot — szolid irányban bár, de mindenkor azon kitűzött czélomnak megfelelően vezettem üzletemet, hogy mindazon czikkeket, amelyeket Srdéiy- és díiagyarorszáüészitett, állandóan raktáron tartottam és tartóin ma is, — idegenből vágj’ külföldről csak azokat vettem és veszem, amelye­ket honi iparban nem készítettek; — s hogy e czélomnak mennyire feleltem meg, legjobban igazolja azon körülmény, hogy ezelőtt 10 évvel, az 1896. évben a. magyarországi gyárosok álfal lettem a hazai ipar terjesztéséért kitüntetésre ajánlva. Ezen 20 év alatt a nagyérdemű közönség meggyőződhetett azon szolidaritásról, a mely üzletem vezetésében, min­denkor a lehető legjobbat szolgálta, s mit csak lehetett magyar ipart adtam; s ami pedig nem magyar ipar volt, azt magyar párnák soha el nem adtam. Jelen alkalommal felsorolom azon czikkeket, amelyeket Magyarországon készítettek, s azokat állandóan raktáron tartom. U. m: Valódi szepességi Wein Károly és társai-féle késmárki lenvásznak, nyüstyös és damaszt asztalnemű, damaszt- ágynemü, prádh, nyüstös és damaszt-törülközők, törlőruhák stb.; valódi szepes-iglói pamut-vásznak és schiffonok; valódi rózsa hegyi pamut-vásznak, schiffonok, kanavászok; valódi ó-budai kék-festő kretonok, batisztok, atlasz szatinok és delinek; valódi hazai vásznakból készített női és férfi fehérnemű. Brassói, gácsi és zsolnai gyapjúszövetek és posztók férfi-öltönyökre és női costüm ruhákra; magyar ipar gallér és kézelők; férfi és női eső-ernyők, paplanok és madráczok, stb. Magyar hímzett szö­vet- és selyem blus-kelmék, díszítések és zsinórok, stb. Kassai kötött és kötszövött harisnyák és alsóruhák, valódi pécsi, te­mesvári és kolozsvári keztyiik; miskolczi nyakkendők: valódi torontáli spárga, jutta, gyapjú és Smyrna csomózott szőnyegek; hazai pokrócok, csángó függönyök és ágy téri tők. Biztosítom a nagyérdemű közönséget arról, hogy aki valódi hazai ipart keres és amit Magyarország készít, azt ná­lam megfogja találni; ami pedig nem magyar ipar, azt magyar iparban eladni nem fogom ezután sem, amint eddig is el nem adtam. A nagyérdemű honleányok és honfiak pártfogását kérve vagyok tisztelettel és kész szolgálattal PÁ8KUJ IMRE. 215. ül |Jj

Next

/
Oldalképek
Tartalom