Harangszó, 1915-1916

1915-08-01 / 3. szám

24. Harangszó. 1915. augusztus 1. k A Harangszó perselye. A HARANGSZÓ-nak kórházakba, se­besült és beteg katonák részére ingyenes küldésére a következő adományok folytak be: Kótsch Mihály Pusztavám 50 f, Ma- tajsz Pál Külsőmezőhegyes 50 f, Teke Já­nos Nemesládony 50 f, Gerhát János Ma- teócz 50 f, Bartkó Sándor Győr 1'50 K, Rásó Mihály ev. leik. Alsószeli 1 K, Kovács Sándor Rdhor 1 50 K, Mesteríiázy Gyula Kapuvár 1 K, Bárki Ferencné Acsád 1 K, Barlakovics Sándorné Bpest 2 50 K, La­zányi Samu Bpest 1 K, id. Boros Jánosné Nemescsó 2 K, Bödecs Károly Nagylengyel T50 K, Erőss Józsefné Zákány 2-50 K, özv. Loibersheck Jánosné Kőszeg 1 K, Petrovics József Őrhalom 2 50 K, Vacskó József Sopron 1 K, Hajba István Külsővath 60 f, özv. Noszlopy Elekné Duka 2 K, Molnár Béla Beled 1 50 K, özv. Horváth Józsefné Csorna 150 K, Barcza Gyula Nemeskoes 1 K, Hajba István Külsővat 60 f, Schréter Károly Dombóvár 1 K, Perlaky Emma Pápa l-50 K, Ádász József Szentetornya 50 f, Szabó József Csönge 2 K, Király Elekné Nagyköcsk 1 K, Vajda Elek Nagyköcsk 2 50 K, Kövesy Lajos Lövő 1 K, Kropf Pál Path 50 f, Adorján Emma Zalaszentgrót 1 K, Szalóky Zsigmond Czelldömölk 50 f, Tima Kálmán Pozsony 2%50 K, Tóth Sámuel Giczhathalom 1 K, Tatay Lajos ev. lelkész Giczhathalom 60 f, Vági Lajos Giczhathalom 60 f, László Mária Sikátor 2-50 K, özv. Varga Pálné Szombathely 1 K, Hogl Fe­rencné Zombor 50 f, Ments Terus Mester­háza 1 K, Sö'iéd József Újpest 1'50 K, Polgár József és felesége Sepsiszentgyörgy 2‘50 K, Jankó Gusztáv csendőrörmester Sepsiszentgyörgy 20 f, özv. Molnár Istvánná Kőszeg 1 K, Szabó Sándor Felsőszakony 1 K, Boros János Felsőszakony 40 f, Gaál János Alsószakony 1 K, Hidegh Ferenc Alsószakony 1 K, Skriba Sándor Alsósza­kony 80 f, a Harangszó olvasói Őrihodos 3'48 K, Oslífyasszonyfáról küldtek: Kele­men Zsuska 2 K, özv. Nagy Lajosné, Göm­bös Mihályné 1—1 K; özv. Kelemen Ist­vánná, Kiss József 50—50 f; és özv. Bálog Józsefné 40 f, id Boros Jánosné Nemescsó 2 K, Porcz Mariska Körmend 2 K, Kálmán Margit Túra 2 50 K, Polonkai Antal Buda­pest 150 K, Tornán Sándor Tordas 1 K, Svigruha Katalin Tordas 1 K, özv. Görög Lajosné Balatonfüred 1 K, Zámbó Samu Győr 50 f, Hell Frigyes Arad l-50 K, id. Warga József Répcejánosfa 1 K, Varga István Répcejánosfa 1 K, Puhr Mátyás Uraiújfalu 50 f, özv. Varga Jánosné Kis- tarcsa 50 f, Perenyei Jánosné Nemesládony 20 f, Magyarosi Pálné Nemesládony 20 f, Hettinger Istvánná Nemesládony 20 f, Kiss Józsefné Kartal 50 f. Helyreigazítás. Helyreigazításkép közöl­jük, hogy lapunk 2-ik számában Gyurácz István Gór által beküldött 2 K adományból 1 K ifj. Gyurácz Istvánná, 1 K pedig két nővér ajándéka Górból. Összesen: 159-38 korona. A jókedvű adakozót szereti az Isten! Van valakije a sebesültek közt a kór­házban? Úgy fizessen számára elő a HARANGSZÓRA. Vigasztalást, szóra­kozást küld neki minden egyes számmal. T. K. Felsőszakony. Köszönöm sok fá­radozásodat. Látszik, hogy a buzgó munka nem marad eredmény nélkül. A levelet is köszönöm. Sorát ejtem. Szeretettel üdv. — F. K. Őrihodos. Köszönöm a jóleső, ered­ményes támogatást. Igazán gyönyörű ered­mény, hogy a mostani nehéz időben nemcsak megmaradtak az előfizetők, hanem még 16 uj is sorakozott hozzájuk Még egyszer köszönet és üdvözlet. — B. I. Rábcakapi. Köszönöm a sok és sokféle fáradozást. A krajcáros la­pokkal bizony nem tudunk konkurálni. Egé­szen más gyékényen árulunk. Mi nem a fürge hírszolgálatot keressük, hanem a lelkek magasabb szükségleteit igyekezünk kielégíteni. Éppen ezért hisszük, hogy semmiféle krajcá­ros újság nem tesz minket feleslegesekké. Szív. üdv. — K. I. Csér. Nem tudjuk elkép­zelni, hogy hol lehet a hiba. Az összes pél­dányok egyszerre kerülnek a postára s igy egy időben kellene megérkezniük. Ha a köz­ségben a többiek lapja megérkezik, a maguké ellenben késik, úgy vagy a címzésnél van hiba, vagy valahol utón akad el. Köszönjük a figyelmeztetést, mindenesetre utána nézünk a dolognak. — Sch. Ö. Ágfalva. A köszö­nettel vett összeget a múlt évre kellett beírni. Szív. üdv. — F. S. Losoncztamási. A kérdéses címekre májusban megindítottuk la­punkat. Az előfizetők listáján 1326. és 1329. szám alatt vannak felvéve. Sajnáljuk a beál­lott zavart s utána nézetünk, vájjon mi okozta ? Az illetők előfizetését a VI évf.-tól kezdve számítjuk Köszönet a szives támoga­tásért I — S. D.-né Cs. Somorja. A Ha­rangszó csak magyar nyelven jelenik meg. Német nyelven az Evang. Glocke szolgálja ugyanezt a célt. Beyer Teofil kőszegi főespe- res-lelkész szerkeszti. Megrendelheti évi 2 koronáért Kőszegen. — M. M. Felpéc. Kö­szönöm a sokféle támogatást. Régen készülök a levélíráshoz, de mindig elmarad. Bizony ez az idő nagyon sok munkát kíván. De az Isten kegyelme mindennél nagyobb. Sziv. üdv. — H. I. T.-falva. Természetesen már megkés­tek a dologgal s most már aratási szabadsá­got nem kérhetnek iiuk számára. De kérhet­nek a cséplési munkára és az őszi előmun­kálatokra. 2—8 hetet engedélyeznek, ha ugyan katonai érdek lehetővé teszi a szabadságolást. A kérvényt a honvédelemügyi miniszterhez kell intézni, de a főszolgabiróságnál kell be­adni. Községi bizonyítványt kell a folyamod- ’ ványhoz csatolni. — L. M.-né Kiskér. Nincs oka türelmetlenkedni, sem pedig oka kétség­beesni. A nyomozás lassú dolog. Még mindig eredménnyel Járhat. Különben levél is érkez- hetik még. Bízzék az Istenben, ő bizonnyal erőt ad minden csapás elhordására! — H. S. Várpalota. Bocsás meg a késedelemért. Még az érkezés napján elintézzük a leveleket, de' innen még Szentgotthárdra megy az utasítás s ott hajtja végre — bizony a rendesnél tíz­zel kevesebb munkaerő. Azt is figyelembe kell venni, hogy az expediálás már szerdán kez­dődik. Mindez magyarázza a késedelmet. A hiányt pótoltattam. Még egyszer köszönöm, hogy az előfizetők számát 46-ról felvitted 64-re. Szeretettel üdv. — V. M. Tokaj. A Harci dalon kívül más verset nem kaptam. Talán útközben elkallódott. Bizony sok levélnek ez a sorsa ebben a háborús világban. Kérném még egyszer beküldeni. — Sz. I. Kemenes­magasi. Köszönöm sok fáradozásodat. Gyö' nyörü eredmény, hogy az előfizetők száma 48-ról felszökkent 65-re. Pedig háború is lennel Kérlek: közöld velünk a budapesti címnél a kerületet. Szer. üdv. — F. A.-né Tokorcs. A küldött 4 koronát megkaptuk, a lapot férje címére megindítottuk. A fennmaradó 1'50 K-t a 2-ik számban köszönettel nyugtáztuk. — T. I. Mihályi. Nagyon köszönöm a sok fá­radozást. Tudom, hogy nagyon fáradságos a mostani nagy munkaidőben az előfizetők össze­gyűjtése, de nem volt más megoldási mód. Bele kellett menni ebbe a dologba, jóllehet előre láttuk a nehézségeket. Még egyszer na­gyon hálásan köszönök mindent. Szív. üdv. — P. K. Szend. Köszönöm fáradozásodat. Az elszámolást legközelebb megírom, csak egy kis türelmet. Remélhetőleg mindannyian jól vagytok ! Szer. üdv. — M. P. Kassa. Tessék az ezredparancsnoksághoz Írni. — V. I. Sár­vár. A táborba küldjük az illetőnek. Üdv. — V. I. Felsőpaty. Intézkedtünk s a hiányzó számokat pótoltattuk. Köszönjük szíves fára­dozását. — H. P. né Nyíregyháza. Rész­véttel olvastam levelét, de higyje el, nincsen igaza. Az Isten iránt való bizodalomnak ebben a nehéz időben még jobban erősödnie kell. És pedig oly erősnek kell lennie, hogy ne függjön a változó eseményektől, hanem mindig éljen s mindig éltessen. Keresztyén alázatos imádság, bűnbánat, komoly Jélekvizsgálás s az a bizonyosság, hogy Isten a szenvedés útján is magához vezet s nyomorúságunkat lelkünk javára fordítja, ez a vígasztalás forrása. Ezt keresse és tanulja meg, hogy akármily drágák legyenek nekünk embertársaink, mégis nem ők, hanem egyedül a Megváltó Krisztus ad vigasztalást. — G. A. Révkomárom, N. S.-né Ostffyasszonyfa. Levélben bőveb­ben, addig is így: hálás köszönet 1 — Töb­beknek. Az új előfizetők részére a lapot azonnal küldjük. Ha késés mutatkozik, úgy kérjük a közlekedés mostani lassúbb voltát figyelembe venni. Sokszor a beküldött cim nem elég pontos. Az elveszett példányokat szívesen pótoljuk, csak értesítést kérünk. Mindazoknak, kik e tárgyban írtak, a lapokat elküldtük. Szentgotthárdhoz tartozó alsórönöki egyház szept. 1-én betöltendő tanítói állásra pályázatot hirdet. Javadalom törvényszerű. A német nyelv ismerete szükséges. A pályázat határideje au­gusztus 7. A kérvények Czipott Géza iskolaszéki elnökhöz Szentgott­hárdra (Vas m) küldendők. Wellisch Béla könyvkiadóvállalata SZENTGOTTHÁRD (Vasmegye). Ajánlja a Nagytiszteletü Lelkész Urak nagy­becsű figyelmébe raktáron levő egyházi nyomtatványait: születési, halálozási, es- ketési, konfirmáltak anyakönyvét, úgyszintén anyakönyvi kivonatait. írna-, énekes- és tan­könyvek hasonlókép nagy választékban rak­táron vannak. Jegyzőkönyvek, számadási könyvek stb. minden árban kaphatók. Szolid árak I Pontos és gyors kiszolgálás ! i Nyomatott Wellisch Béla villamüzemű könyvnyomdájában Szentgotthárdon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom