Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-07-31 / 32. szám

fürdőhelyek között, nem a község-, sem a fürdőigaz­gatói förekvésén, hanem birtokosának ázsiai nyugal­mán múlt. Nemrég olvastam e lapokban közölt tudósításból, hogy vendégei szalmafödeles házak alatt élvezik a fürdőzés gyönyöreit. Pedig akiről ez Írva volt, az az egy igazán szép, cserépzsindelves ház festett szobájában élvezi nyugalmát, a postamester házá­ban. Másodszor: tessék megnézni azokat a szal­matetős házban levő szobákat, bizony nagyon sok úri ember megköszönhetné, ha a városban oly tiszta, csinos és egészséges levegőjű szobák­ban lakhatnék. E tekintetben Siófokot vád nem illetheti. Sokkal jobbak a városban bérelhető fürdő- helyiségek, mint a vendéglőiek. De a fürdőhelynek elengedhetetlen kelléke a park, az erdő, a liget. S hogy ez legyen, az már a birtokoson, annak jó­indulatán születiki vagy múlik. Szép, árnyas üt vezet ugyan a fürdőhelyhez, de az keskeny, s vasár- és ünnepnap telve van ácsorgó publikummal, hogy járni is alig lehet. Parkja nincs. Van ugyan jó darab, szépen rendezett fásítása, de az czéltévesztett, mert a Sió városon kívüli oldalán van, távol a mai, s valószínűleg jövendőbeli fürdőhelyhez. Hol nádas, bozótos térség ád tanyát a békaseregnek, azt kellett volna e helyett fásitani s jóval előbb, úgy Siófok ma már szép jelennel s még szebb jövővel dicseked­hetnék. Kenese, múltját tekintve, nem sokat enged Siófok nak. Ha azt a szép látogatottságot, melynek pár évvel ezelőtt örvendett, birtokosa, a kamara, saját s a község érdekében felfogta volna s a fürdőhely csekély áldozattal járó emelésével hálálta volna meg, ma már Kenese is legjobb nevű fürdőink közt emlittetnék. De még semmi sem késő, s örömmel mondhatom, hogy Kenesénk jövője ébredni kezd. A község jó­akaratához hozzájárult a napokban a birtoko- patronus jószándéku Ígérete, mely egyik föltétel, hogy a fürdőhely virágozzék. Itt volt a napokban nagys. Tost Gyula m. kir. közalapítványi főtiszt s ministeri osztálytanácsos, s tekintetbe véve Kenese szép fürdő-múltját s az idei nagy látogatottságot, az összehívott képviselő-testület jelenlétében jegyző­könyvben felvett következő Ígéretet tette: Határozatok: 1. A kertek és parkok között vezető jelenlegi fürdő-út helyett, mely a partok omlása miatt veszélyes s a kertekben levő pocsolyák, különösen azoknak kenderáztatás idejében leendő szaguk miatt kellemetlen : az uradalom a kertek alsó végében, a Balaton mellett ad utat. mely kétfelöl szépen be- fásittatik. 2. A jelenlegi fürdőhely nagyobbitására 2 hold földet ád, mely szintén befásitva. a fürdőközönség pihenőhelye leend. 3. Közvetlen a falu alatt levő 32 holdnyi, úgyne­vezett „libamező“, mely az uradalom és a község közös tulajdona, parkká alakittatik. Ennek befásitására szükséges tűlevelű fákat, disz- bokrokat az uradalom adja s rendezésére egy mér­nököt küld ki. A közönséges fákat pedig a község adja. Az uradalomnak mind e kegyéért a község évenkint egy darab aranyat fizet, az uradalmi jog elismeréséül. S ez már nem „pium desiderium“, sem nagyhangú ígéret, hanem biztosra vehető, nagylelkű adomány, mely Kenesénket széppé, vonzóvá, látogatottá teendi a közel, jövőben. Még ehhez csak egy hibázik. Egy szép, tágas ebédlő terem a nagvendéglőben. S ez is igen könnyen kivihető volna Tost ur ő nagysága kegyessége által. Van két nagy istállóépület, mely­nek egyik nagyobb része fölösleges. A vasút elvette a marha, juh- és sertés-csordák átvitelét, mely a vasút előtt megvolt s mely e két istállót szükségessé tévé. Ez egyik épületet fürdőlakásokká s egy ebédlőteremmé átalakítani nagyon kevésbe kerülne, Kenésének díszét nagyon emelné s a közönségnek megbecsülhetetlen kényelmet adna. S ezzel az uradalom birtokosa emelné az uradalom becsét, regáléjának hasznát s a község is közvetve jólétét. így kell tenni Balatonunk körül minden fürdőhely birtokosának s akkor megszűnik a jogos panasz a fürdőközönség részéről. Mert igy, kevés közönség mellett, a gazda két hétért akarja megkapni, amit máskor két hónapra kérne. Számíthatna csak a két hét után uj bérlőre, bizonyára mindent olcsóbban, rendesebben adna. mint ez idő szerint teszi. S ha mindez bevégzett tény lesz, úgy a Balaton környéke igazán látogatott, élvezetet, üdülést adó helye lesz hazánk s a külföld fürdőközönségének is. Hogy igy legyen, nemcsak mi a vidékiek, de a Balaton minden igaz barátja szívből kívánja. Gubicza Lajos. VIDÉK. Balaton-Füred jul. 30 (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) Ünnepélyes arczképleleplezés volt ma jul. 30-án a b.-füredi szeretetházban. Éesy László kir. tanácsos, a Ferencz-József- rend lovagja, fürdőigazgató, a balaton-füredi szeretetház igazgatótanácsa elnökének. Jókai Róza kisasszony által festett igen sikerült arcképe a bfüredi szeretetházban folyó évi július hó 31-én délután lepleztetett le nagy ünnepélyességgel bizonyára nagy s diszes közön­ség jelenlétében. Az ünnepély a következő sorrenddel foly le: 1. Himnus zenekisérettel, előadták az intézeti növendékek. 2. Ünnepi beszéd, tartotta Mórocza Kálmán ur. 3. Ivép- átvétel az igazgató által. 4. Üdvözlődül zene­kisérettel előadták az intézeti növendékek. 5. Üdvözlő Vers Sziklay Jánostól, előadta egy növendék, (i. Zene, előadva a növendékek zenekara által, Farkas János tanító ur veze­tése alatt. 7. Disztornázás. 8. Növendékek mulatsága. Balaton-Füred. (Julius 28.) (Kirándulás a Balatonon. — „A czigánybáró“ és Jókai Mór. — Megbukott a „Flóra-bál“. — Velenczei éj a Balatonon.) Tizenkét óra volt, mikor a „Kisfaludy“ gőzhajó Siófokról Balaton-Füredre érkezett. Mint rendesen, pénteken is nagy közönség várta a hajó megérkezé­sét. Nagy volt a meglepetés, midón a hajóból több mint negyven hölgy szállt ki. Péntek és negyven érkező vendég, — ezt szinte lehetetlennek hiszik Balaton-Füreden, mert hozzá vannak szokva, hogy pénteken éppen senki sem érkezik. De azért mégis kíváncsian várják minden istenadta nap a hajó megérkezését. Hátha valakinek ismerőse akad a „jövevények“ között, vagy hátha véletlenül megjön az uralkodó ház legnépszerűbb tagjaival, József főherczegnek kedves családja, akiket úgy várnak Bataton-Füreden, mint zsidók a Messiást. A szokatlan számmal érkező hölgyközönség ezúttal a délutáni badacsonyi kirándulás kedvéért jött, Polgár Jenő siófoki szolgabiró vezetése mellett. A kirándulás kezdete d. u. egy órakor volt. Elcsengették a harmadikat s a hajó megindult, vállain a mintegy 60 tagból álló kiránduló társaság­gal, kik között ott voltak: Olay Lajosné urhölgy leányával Leona kisasszonynyal Budapestről, Petrich Mihályné urhölgy leányával Szabadkáról, Jalsóviczky Ilona k. a. Nagy-Kőrösről; Bárdossy Imréné urhölgy Alsó-Mesteriről stb. Dankó Gábor húzta a nótákat s folyt a táncz egész Badacsonyig. Éjjel 2 óra volt, mikor a kirándulók visszatértek. Ez történt pénteken. Szombaton ismét egy neve­zetes eseménynek volt színhelye B.-Füred, jobban a balaton-füredi arena, ahol esti előadásul, világítás mellett közkívánatra a „Czigánybáró“ került színre. Csoda történt. Az arena zsúfolásig megtelt diszes közönséggel, minden páholy el volt foglalva. Es miért? Mert az előadásra megjelent a „Czigánybáró* meséjének szerzője, Jókai Mór is. Ott volt az első páholyban : kedves nejével Laborfalvy Róza asszony­nyal és szeretetre méltó leányával Róza kisasszonynyal. Minden szem e páholy felé irányult s mikor a függöny felgördült, akkor nem az előadást nézték, hanem Jókait, aki nagy figyelemmel szemlélte végig „Czigánybáróját“, melyet magyarul előadva itt látott először. A szereplők természetesen minden tekintetben azon voltak, hogy kinyerjék a szerző tetszését. Horváth Andor az elűzött Barinkay Sándor nemes szerepét várakozáson felül állotta meg ; Pajor Emíliát (Saffi czigányleány) csengő és kellemes énekéért úgy a közönség, mint Jókai is nyílt jelenetekben meg­tapsolta. Jól játszott még Beődyné (Czipra czigány- asszony), Mikey Lajos (gróf Corneró), Tiszay Dezső, ki méltán sorozható a vidéki színészek legtehetsé­gesebbjei közé. Zsupán Kálmán gazdag sertéskeres­kedő szerepében valósággal remekelt. A második felvonásban elénekelt coupletjei igen sikerültek. Harsány éljenzéssel fogadták Jókaihoz intézett coupletjeit is, melyeknek utolsó sorai a következők: Egyhangúlag mondjuk tehát reá: Isten éltesse őt soká! Hazánk e nagy fiát A költők királyát Nem fogadni igy: Vivát! Ez volna már csak kriminális, kriminális, stb. Jókai az éljenzéseket páholyából hajlongásokkal köszönte meg. Előadás után a színészekkel kezet szorított s Jakab Lajos színigazgatónak elismerését nyilvánította az előadás felett, melylyel, mint mondá, igen meg volt elégedve. De nem voltak megelégedve a Flóra-bál rendezői a sikertelenséggel. A Flóra-bál a szó legteljesebb értelmében megbukott. Eladtak összesen 17 darab jegyet, de jelen a bálon senki sem volt, s 10 órakor már a czigányok is hazamentek s a „tollasbálban“ elmélkedtek a megbukott Flóra-bálon. Azt mondják, hogy annál jobban fog sikerülni a vasárnapi Anua-bál. Majd meglátjuk! Kedden este nagyszerű látványnak voltak a fürdő­vendégek szemtanúi. A balaton-füredi part és a „Stefánia clubb“ pavillonja több ezer lampionnal volt kivilágítva s a ragyogó fény visszatükröződött a Balaton sima tükréből. De nem sokáig tartott e gyönyörű látvány. 11 óra­kor óriási vihar keletkezett saz orkán az ezer és ezer lampiont a Balaton hullámai közé vitte s egyszerre pokoli sötétség lön. Egyszer akartak a Balatonon velenczei-éjet produ­kálni s akkor sem sikerült, épen mint a Flóra-bál, mely egyszer van egy esztendőben és mégis meg­bukott. Requiescant in pace! HUIiEÁM. Krausz Ármin és Verhajvaj. Múlt szombaton egy titkos nyomdában, nyomdajelzés nélkül kiadott szennyiratot szór­tak szét ismeretlen kezek Veszprém városban. Verkajvajnak hírlapunk szerkesztője ellen kiröffeutett förmedvénye volt ez, szórul-szóra utánnyomva. A titkon készült s bélyeg nélkül, törvényellenesen kiadott nyomtatványról már másnap kisült, hogy az a „Krausz Ármin fia“ nyom­dájában készült titkon. Amint a titkos nyomda konstatálva lett, a Krausz Ármin fia ezég nyomdája ellen azonnal meg­tettem a helybeli királyi ügyészségnél a följelentést. A törvény majd elbánik e fir­mával. Nekem itt kevés a mondandóm. Verhajvaj nem árthat a személyemnek. Ismer s becsül engem az ország irónépe. Ismerik Verhajvajt is — le is skartolták. Ismer engem 11 év óta Veszprém város is. ezernyi jelével találkozom itt naponta a szere­tet és barátságnak. Nekem a Krausz-firma sem árthat. S ha árthatna is, nem tulajdon­ságom az ijjedség. Nem is e szenyirat jön itt szóba, hanem a — pofa. Éveken át szerkesztém a lapját; én is inditám meg, teljes sikerrel azt a vállalatát. Éveken át tűrtem pauasztalan az ő méltány­talanságait — mert nem erényem a panasz­kodás. Pedig jól tudja, hogy hasábokat lehe­tett volna ezekről Írni. Nem irtain erről a rósz vénemberről soha egy rósz szót. 8 ime ő, az ő la p j á b a n, vádoltat en­gem revolverezéssel, egy semmirekellő rongy­ember utján, nem a múlt héten, először, hanem évek óta s rendszeresen. 0 nem védheti magát velem szemben, hogy azért nem felelős a firma. Mert én. ki tudom, hogy a Krau szók beleegyezése nélkül egy sor se, még Vég hely kézirata se jöhet be a lapba, e mentséget el nem fogadom. S betetézi a Krausz-czég, ki velem még leszámolási viszonyban is van s nyílt adó­som évek óta, e tolvaj-tempót azzal, hogy a filoszemita konkurrens ellen inkább szövet­kezik Verhajvajjal, kinyomatja a förmedvé- nyes orditványt a lapjában s külön is elle­nem, melyben Verhajvaj ur „a tiszaeszlári anya ártatlan gyermekének vérdijját“ oly ünne­pélyesen sanktionálja. Bravó Krau szók! Önök mindhasztalan szö­vetkeznek már Verhajvajjal, s az eszlári anyá­hoz is hiába fohászkodnak. Provokálták a végzetet — éveken át. Jehovájuk elhagyta. Krisztus pedig, úgy hiszem, nem fogadja be. A szerkesztő. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, julius 30. — Iparosaink s gazdáinkat felhívjuk arra, hogy a holnap délután 3 órakor a „Népkör“ helyiségeiben megtartandó „Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezete veszprémi fiókhelyé­nek alakuló közgyűlésén minél számosabban megjelenni szíveskedjenek. A hitelre szoruló s azt valóban megérdemlő, sinlő iparos s gazdaosztály fölsegélésére alakult az országos szövetkezet s igy mindnyájuk pártolására méltán tart számot. Egy-egy részvény 20 írt s 10 kros heti befizetéssel fizethető. Beiratási dij részvényenkint 1 frt. Midőn az intézetet, melyet jövő lapunk bővebben fog ismertetni s melynek élén Budapest legbecsültebb s vagyonosb férfiai állanak, már ma is melegen ajánlanék pártfogásba-, közöljük az alábbi meghívót: „A „Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezete“ veszprémi fiókja megalaku­lása tárgyában 1886. augusztus hó 1-én, azaz vasárnap, délután 3 órakor a pápai-uton lévő Hindler-féle vendéglő „Népkör“ helyi­ségében alakuló közgyűlés tartatik, melyre az alapszabályok 7. §-a értelmében erre jogosított i. t. beiratkozni kivánók tisztelettel meghivat­nak“. A dunántúli főügynökség. — André Gyuláné temetése. Amit múlt számunkban szomorú sejtelemként emlegettünk: csakugyan beteljesült. André Gyuláné nincs többé az élők között. F. hó 24-én hunyt el, hosszú súlyos szenvedés után. Lapunk mai tárczája bővebben méltatja az elhunyt érde­meit; itt csak temetéséről akarunk nehány szóval megemlékezni. A gyásztisztelet f. hó 26-án, d. u. 6 órakor volt. Á rendkívüli diszes ravatalon nyugvó, dusaranyozásu érczkoporsót számos koszorú díszítette. Ott volt Zirczvidék egész intelligeutiája, Veszprémből az elhun}7t számos tisztelői, úgy Győrből s Budapestről is. Ott voltak többek közt a kerület orsz. képviselője, Ányos Tivadar ur s Kompolthy Tivadar ur hírlapunk szerkesztője. A fényes gyászmenet a „fenyvesek alatti“ temetőbe kísérte az elhunytat, melyről életében oly busongó költészettel emlékezett meg. —- Nyu­godjék békében s legyen áldott emlékezete. — ..Arcania királya“, lapunk szerkesztőjének uj müve, már sajtó alá került a „Petőfi“ könyvnyomdában. A kalandos élénk mese, az élethű leírások (melyeket szerző tapasztalat után rajzolt) s a szép illustratiók, melyek díszíteni fogják, nagyérdeküvé teendik e könyvet, melynek megjelenése felől már elő- lege3en is sokan tudakozódtak. — Az almádi Anna-bál számadását megkap­tuk. Bevétel volt 49 frt 50 kr. Kiadás 20 írt 1 kr. A tiszta jövedelem 20 frt 49 kr ; a Veszprémben tartott közvacsora jövedelmé­hez csatoltati k s a fürdő emelésére fog for- dittatni. — Laky Kristóf cs. kir. kamarás ur ő mél­tósága egy szép misés könyvet küldött Rade- gundból az almádi-i kápolna részére. A szép tett magamagát dicséri. — A Függetlenség czimü lap hire szerint, Enyingen népgyülés készül, ifj. Matkovich Tivadar rendezőségével. Bizony gyenge legény ő ahhoz, lvrisztinkovics bátyánknak kellene a mozgalom élén állania, hogy valami legyen a dologból. — A horgos-uteza öntözése szerfölött hiá­nyos, mert napjában egyszer öntözik, a helyett, hogy mint fizetve van háromszor tennék. Felhívjuk ez ügyre a városi rendőrség figyelmét. — Vásár. Veszprém városának Lőrincznapi vására f. é. augusztus hó 9-én fog megtar­tatni. — Figyelmeztetés. Alant irt ezég folyó évi tavasz elején közzétett „sorsjegytulajdonosok figyelmébe“ czimü felszólalása folytán az érdekelt sorsjegy és sorsolási államkötvények tulajdonosai papírjaik huzási idejének átkuta­tása végett hozzáfordulván a mai napig 8670 frt készpénz került azt megillető jogos tulaj­donosaik kezébe. Számtalan il}r sorsjegyek és egyébb rég kihúzott de még mindezideig szerencsés birtokosára nem talált államköt­vények és privát sorsjegyek nyereményei nagy összegeket képviselve kamatozatlanul hevernek az illető banküzletek nyilvántartó pénztáraiban azon esetre várva, hogy a húzást bebizonyító értékpapírok felmutatójának kifi zethessék, de sajnos a közöny vagy egyébb hiányos körülmény miatt a tulajdonosok nem érdeklődnek papírjaik sorsa iránt! Azért tehát újból figyelmeztetnek mindazok, kik igy rég kibocsájtott papírok birtokában lévén s a huzási tételeket éveken át figyelmen kívül hagyták, forduljanak bizalommal alant jegyzett ezéghez, hol azok huzási viszgálata teljes díjtalanul a titoktartás biztosításával eszközöltetik. Vidékről érkezendő tudakozódások esetén válaszra egy drb. 2 kros levelezőlap melléklendő. Veszprém. 1786.20/7. Wurda és társa utódai. — A regale-pörben. melyről annak idején megemlékeztünk, a városi tanács Gscheidt Istvánnak adott igazat. Az indokolásból ki­tűnik, hogy egy miniszteri rendelet értelmé­ben az elsőfokú iparhatóság jogköre regale- természetü panaszokban csak odáig terjed, hogy a csapon levő készletet s az ebből nyílt edénybe vagy palaczkba leeresztett folyadékot szabad elkobozni. Arról azonban, sehol sincs szó, hogy a vendég által más vendéglőből hozatott szeszes ital elvehető leg}ren. Igv hát a mi túlbuzgó rendőrségünk egy kissé elhamarkodta, a dolgot, ami éppen nem válik dicséretükre. — Gscheidt István most arról értesít berniünket, hogy e diadal alkalmából holnap, vasárnap újra megnyitja a kertjét s annak uj czimet is ád: A tilosba! — A balaton-füredi fürdőintézet már a 11. számú fürdőnévsort is kiadta. Jul. 23-ig 1527 vendég fordult meg ott; legújabban: gróf Esterházy Béla és Laczi, gr. Zichy Nándor, Jókai Mór, Szalay Imre, gr. Széchényi Lajos és Imre stb. — Az iskola-takarékpénztárak népszeriisi- téséről könyvet ad ki Hirschler (Szarvasi) Arnold. Előfizetési dij 50 kr. mi szerző czi- mére Sziszekre küldendő. — A Balatonba fűlt. Nagy János, arácsi lakos f. hó 20-án a Balatonba ment fürödni, fürdésközben elszédült és a vizbe fulladt. A szerencsétlen hulláját a halászok fogták ki még az nap este. — Aki háromszor halt meg. Szabó András pápai úti lakosnak f. hó 28-án meghalt a felesége. Megsiratták illendően s kiteriték szépségesen a ravatalra. A férje ki ottan si­ratta nem kevéssé ijedt mikor a halott egy­szerre csak megmozdult s gyönge hangon kérdé: „Bandim, hol vagy?“ Ezután fenn is volt az álhalott Ü/s óráig, akkor megint be­hunyta szemeit s meghalt. Megint elsiratták illendően. Hát bizony csak felnyitotta szemeit megint két óra múltán s akkor igy szólt: „Most már érzem, hogy nem szenvedek soká,“ S befordult s meghalt igazán, ahogy a többi emberek szoktak. = Egy nyolezadik gymn. osztályú tanuló kiván az 1886—87 tanévre fiuk mellett istructori, vagy nevelői állást elfoglalni. Czime hírlapunk irodájában. — Egy fiatal nö urasági házhoz mint szakácsnő, vagy mint kulcsárnő kiván alkalmazást nyerni. Czim e lap kiadóhivatalánál. Gyerki ór ultiméi a kávéimban, Miotán ltojil o ékszlencz fűn Tisza ebben o kánikolás Janszky-melegben sakodjan rászorolja geszti hősölésre, teszek tűlem egg szeréngg háze- phias propezicziónt. Köldjönk üt küzkölcségen — Fioméba. * O kharnám, a Slajme Gorckensaft kérdezt tülem, hojd mellik veszprémi dacliter ór fog megérezni először l,o megy mi mogát — o kaiéra. — Vadj te edj szoviár, e chamer, mondtam neki. Legelő- szer fog érezni kolerát o Harapiscsipis oreság nózija. * Adófelögyelgiis talminacsága trobális űré Házijá­ról jotja eszembe — oborkaszezón. Hojd todnilik mast már kánikolától se ijjedik meg exckótorok attid o bizemos kamisz branchetól. Ho megveszekedik is — befötgőU nekik o Pasteur. * Van az edj kötöm igasság, hojd oki veszni indái, elébb megbolondulja. O künmyamdász täte Krausz, ki vált eddig edj naczerö zsidó, mast, hojd a balpárt szerkesztő árnak khonkorrenezt csinálja, külön röpiratba kinyomtat o Verhajvaj Jól a ár szerkesztő üze- netit, o mellben „a tiszeszlári bús anya vér­vádját“ ünnepéigyesen khanstatáfja. Tádé Krauszon teljesüli, hojd addig fsak kü­rüsztények, ezótán zsidók is leküpik. * Mihál ór, ön akárhodj rezonérozza, ozér mégis csak ütvenesztendöig fogja fizetni o medjeházpa- lotáje-adót. Khivánok, hojd végig-fizesse és addig mindig eskümptierozza nekem o stinketóresz és o Braüse!

Next

/
Oldalképek
Tartalom