Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - M

Miskolc Miskolci mezőgazdasági bánik rt. — Miskolcer Landwirt­schaftliche A.-G. (Igt. Koós Samu, Fehér Miksa, Kammer Vilmos, Huszár Ernő, dr. Mol­nár Gyula, Gottfried Adolf, Gottfried Bertalan, Széchenyi ti. 17. Miskolci mübútor- és épület­asz t a’l o s gv á r részvénytár saság — Misütioleer Kumstmöbol- und Bautischiereifaibrik A.-G. Miskolci népbank rt. — Miskiol- cer Volksbank A.-G. (Igt. Dus- baba Vilmos, dr. Altmaun Ig­nác, Fenerisitein Izidor, Flei­scher Ferenc, Gáíbor Ernő, Klein József, Müller Vilmos, Pokla Sándor, dr. Sugár Adolf Szlavkovszky Károly, W eisz Mór, Zoltán Ferenc. Miskolci otthontelepi Hangya fogyasztási és értékesítő szö­vetkezet; — Miskolc-Qtthorn- teleper Hangya Konsum- und VerwertungsgenossenEckafi. Miskolci sertéshízlaló és hús­ipari rt. — Miskolcer Schweine­mast und Fleischindustrie A.-G. Mi skolci szappan gyár rt. — Miskolcer Seifenfabrik A.-G. (Igt. Szeri dy Lajos, Berey Sán­dor, Kleiin Emil, Bajkor Sándor, Hartmann Izidor, Starnberger Lajos és Szentpály István.) Miskolci szappanosok termelő- szövetkezete (OKH) — Pro­duktionsgenossenschaft der Mis­kolcer Seifensieder. Miskolci taikaréikp nztár rt. — Miskolcer Spar Itassa, A.-G. (Igt. (Lichtenstein László, Du.sbaba Vilmos, Biró Zsiigmond, Fried­mann Gyula, Grüner Tivadar, Győri Ödön, Hercz Jenő, Kun Bertiaian, Poreis Jénos, Dulicz Antal, Sehrecker S. Lipót.) Széchenyi u. 38. Miskolci telekértékesitö rt. — Misit olcer Gr ündeverw ertunge­A.-G. (Igt. dr. Kormos Géiza, Neumann Adolf, Ungár Mór, Mandula Mór, Sacher Imre.) Miskolc thjf. város közélelme­zési vállalat. — Approvisionie- rngs-Unternehmung der Stadt Miskolc. Miskolc thjf. város központi szeszfőzde — Zentral-Sp iritus- bre.micrei der Stadt Miskolc. Miskolci textilipar rt. — Miekol- cer Textilindustrie A.-G. Miskolci villamossági részv. társ. Miskolcer Elektrizitäts-A.-G. (Igt. Gulácsi Kálmán, Kovács Izor, Fodor Jenő, Tolniay Kor­nél, Seb est a Kolos, dr. Szent- pál István, dr. Larnay Gyula, gr. Vay Tibor, dr. Ulimann Andor. Miskolci zálogkölcsön és hitel - forgalmi 'résziv. társ. — Mis ből- cer Pfandleih- und Kreditver- kehnsi-A.-G. Moskovits Adolf, cipökereskedö — Sehuhhändter. Király víz vállallat Moskovits és Klein (M. Hugó és K. Sámuel), ásványvíz — Mineralwasser. Moslkoivios Herman, bor- és sör- nagykereskedő — Wein- und BiergTOiS'shändleir. Moskovits Mór, szikvízgyár — Sód awassie rfalbrik. Műnk József, tejkereskedő — Milchhändler, Müller Sámuel, piéfc — Bäcker. Müller Sándor Fia, vegyesáruk — Gemischtwaren. Nádas Ignác, nőiruhakeresliedés ■— Damienkílié'ider. Nádor Gyula, lértékpapírker ei­lt edö — Effekte nhän die r. Nagy Adolf né, rövid- és. divat­áruk — Kurz- u. Modewaren. Nagy Andor, pék — Bäcker. Nagy Andrásáé, illatszerkeres­kedés — Parfümerie. Nagy Dávid, bádogos' — Speng­ler. Nagy Ernő, gazdasági flaszer- számniagykeaieiskedő — Wirt­schaftliche Holzgeräte en gros. Nagy Károly, tetménynagyker«i­ikedő — Landeapród ukte® en gros Nagy Lajos (özv. Nagy Lajosné szül. Zsolczay Zsuzsanna), fű­szer- és vegyietsáruk — Speze­rei- u. Gemischtwaren. Nagy Kezsö, kőműves — Maurer. Nagy Samu (Patzauer), kenyer­es feliérsüteménygyár — Brot- u. Weissgebäck-Fabrik. Neanónyi Gyula, tűzi f »nagykor es - kettő — Brennholz en gros. Nemzeti hitelintézet rt. (Bpest) miskolci fiókja -— Miskolcer Filiale der Nationalen Kredüt- iinfsititut Aktien-Geseiischaft (Igt. Kotiert Emil, dr. Görgey László, Adamcsik György, Árva Pál, Ausländer Gyula, Édes Antal, Nyári Béla,, Popp János, Pöting» Ferenc, Pflingler Bcr- tAllan, Tóth Gusztáv, Tuncsina Imre, dr. Újhelyi Sándor, Weid­lich Pál, dr. Dalnofcy Nagy Zoltán.) Neu Henman,, termények — Lande spr o d ukte. N eufeld Lipót, fakereskedő •— Iiolzhandier. Neumann Adolf, kereskedelmi ügynök — Handelsagent. Neumann Antal, lisztkeironkedö — Mehlhändler. Neumann Ármin (N. Á. és N. Ödön), fakereskedő — Holz- hiindler. Neumann József, tűzifa- és kő­szén nagykereskedő — Brenn­holz- u. Kohlén gr os s h ändler. Neiumann M., férfiruhamlagykeres- •kedö — Herretnkleider en gros. Neumann Testvérek, termény- és szeszkereskedő — Lamdaspro- dukte u. Spiritus. Neumann Viktor, szállítási válla­lat •— Spediteur. NeuváMnr és Schvarczenfeldnó (N. Izsó és özv. Seh. Herm»n- néj, rövid- és morinbergí áru nagykereskedő —■ Kurz- u. Nürnbergerwarein eu gros. Nyíri Béla, lakatos — Schlosser, ö,Streicher Mór, konfekció- és divat áruk e r c sk e d és — Konfek­tion u. Modewaren. PAdits Sándor, divat- és szövött- árubizornátiyos — Mode- u. W irkwar enkomnüssionár. Pangor Láealó, kőszénma.gykeres- kiedő — Steinkohlen gross hír. Pap (Pollák) Kázmér, liszt- és füszerárunagjjkerestoedö — Miehl- u. 0p<ezereiwaren en igros. Pártos Miksa, fűszeráruk — Spe- zereiwaren Passuth és Bstváncsics (P. Gyula és I. M. József), üveg- és por­cé Mláinfcereskedés — Glas- u. P o rz ella nh än dl er Passuth Gyula, üveg- és porcel- lámkeresked és — Glas u. Por­zellan. Pataky Rudolf, fűszer- és ve- gyietsárunagykercskedö — Spe­zerei- und Gemischtwaren en gros. Pataky Sándor, könyv- és papír- kereskedő — Buch- u. Papier­händler. Pataki Soma, férfi- és fiú ruhák — Herren- u. Kn ab enklei der. Pfeffer Ede, cipőkereskedő — Sdhuhh ändler. Pfenning József, szálloda, ven­déglő és kávéház — Hotel, Gasthaus u. Kaffeehaus. Pfliegler I. Ferenc (P. Bertalan és neje Kovácsi es Margit), üveig- éis porcellánkcreskedö — Glas u. Porzellan. Piek Jakab (P. Jakab és P. Elek), bútorkereskedő — Möbel- hämüler. Pilgay Imre, vasfcereskedő — Ei­se nb ändler. Plattner Jakab, kötött- és rö­vidáruk — Strick und Kurz­waren. Plattner Károly és Lajos, férfi­szabóik — Horrenlsiehneider. Pogány és Ginján (P. Alfréd és G. Vilmos), bank- és vált ó üzlet — Bank- u. Wechslergesebäft. Pollák Mór, bor- és sörkereskedö —- Wein- u. Bierhändler. Polátisek Ármin, férfidivatáxuk — Herrenmode. Pongor László, kös z én nagy keres­kedő — Steinkohlen en groß. Potenga András, bornagykeres- kedö — Weingrosshändler. Princz Jakab, termény- és zsák- kereskedés — Landesprodukte u. Säcke. Ráca József, fuvaros —■ Fuhr­werke r. Ráca Károly és fiai (R. K., ifj. E. K. és E. Jenő), üveg- és porc e J Iánk e reeik edö — Glas u. Porzellan. Radó Arthur, röfös- és divat­áruk — Schnitt- u. Modewaren. Riadó Miksa, értékpap írke r-es- kedo — Effektenhändler. Radványi Ignác, nőiruhák — Damenkleider. Reich Adolf, cukorkakereskedés — K anditlenkan d luin g. Reich Lipót, ruhakereskedő — KI e id erhäaidi er. Első miskolci festék- és vegyé­szeti termények gyára, Reicliard Márk —- Erste Miskolcer Farb- waren- u. chemische Produk- ten-Flaibrik, Markus Reinhard. Reichard Márk, göztéglagyár Dampfziegelei. Reichmann Márton, lisztk eres- ke dö -— Mekl handler. Reichman Sámuel, lisztkeres- keclö — Mehlhändler. Keidinger Béla, szálloda és ven­déglő — Hotel u. Gasthaus. Reiner Arnold, szénakereskedő — Heuhändler. Reiner Dávid, asztalos és kár­pitos — Tischler u. Tapezierer. Reiner és Adler (R. Jakab és A. Jakab), nyenstermények — Rohprodukte. Reinitz. Dezső, fűszer- és norin- bergi áru nagykereskedő — Spezerei- u. Nürnbergerwaren en. gros. Reinitz József, borkereskedő — Lederhändler. Özv. Reinitz Józsefné és társa (özv. Reinitz Józsefné és Wald- marun Hermann), borkereskedők — Ledeihändler. Reinitz Miksa, férüdivatáruk — Herrenmodewaren. Reinitz Rezső, fűszer- és norin- beugi áru nagykereskedő — Spezerei- u. Nürnbiergerwaren en grois. özv. Reiinitzné és Reichman (özv. R. Józsefné és Reich Her­mann), börkereskedök — Le­derhändler. Reisch Adolf, cukorkakészítés — Kanditenfabrikatiöin. Fel sö m agyar országi Bank- és Váltóüzlet, Reisinger Ferenc — Oberungarländi'sches Bank- und W echslengeschäft. Ingatlan- és jelzálogforgalmi iroda, Révész és Havas — Rea­litäten- und Hypotheken-Ver- keihrs-Bureau. Révétez és Társa (R. Miksa), műszaki üzlet — Technisches Geschäft. Révész Miksa, kereskedelmi ügy­nök — Handelsagent. Robur cipőgyár rt. (Bpest) mis­kolci fiókja — Miskolcer Fi­liale der Robur Schuhfabrik A.-G. (Bpest). Rooz és társai (R. Dávid, R. Ig- nácné szid. Rozinán Vilma), férfiszabók — Herrenschneider. Rosenbaum Iztsó, röfösáruk — Schnittwaren. Rosenbaum Izsóné (szül. Gutt- mann Berta), röfös- és rövid­áruk — Schnitt- u. Kiirawaren. Rosenbaum Miksa és fia (R. Miksa és R. Károly), röfös- és rövidáruk — Schnitt- u. Kurz­waren. Rasemberg Gyula és testvére (R. Mór), menyasszonyi kelemgye- é:s vászonkereskedés — Braut­ausstattungen u. Leinenhdlr. Gránit asheiS'tpalaiművek, Rosen­berg József és társai (Grün­wald Adolf, Rosenberg József, Schul lm arm Ignác) — Gra.nit- Asbest-Sehief er-Werke, J osef Rosenberg & Comp. Eoseiraberg Lajos, borkereskedő — Weinhändler. Rosenberg Sámuel, borkere,skedŐ — Weinhändler. Ro.senberg testvérek (Géza), sző- nyegáruház — Teppiche. Rósen és Blau, vaskeroskedö — Eisenhändler. Herkules cementpalagyár, Ro- senfeld Ignác — Herkules Ze- mentschiefer-Fabrik. Rosenfeild Pál, borkereskedő — Ledenhándler. Rosenthal Emánuel, röfösáruk — Schnittwaren. Rpsienthál és Kiss (R. Sámuel és K. Lajos), féröjuhák — Her- renkleider. Rosenthal Farkas, zsák- és jutta- áruk — Säcke- u. Jutewaren. Rosenthal Sándor és Jenő, már­kakereskedő — Viehhändler. Rosenvald Mór, röfösáruk — Schnittwaren. Rosenwasser Mór, röfösáruk — Schnittwaren. Rosenzveig Fülöp, röfösáruk — Schnittwaren. Roisiinger Adolf, lisztkerekedő — Mehlhändler. Röisisyi Lajos, cement-, terrazzó- és aszfaltkereskedö — Zement, Terrazzo u. Asphalt. Róth Adolf, ásványvízkereskedés — Mineralwasiser. Róth Béni, borkereskedő — W einhändler. Róth Hermann és társai (R. Her­máin, R. Sándor, Eisenberger Sándor és Molnár József), mé­száros — Fleischer. Róth Jakab, paplankészitö — Bettdeckenverfertiger. Id. Róth József, fanagykeres- kedö — Holz en gros. Róth József, kávéháztulajdonjos — Kaffeehaus. Róth Manó, festéknagykereskedö — Farbengrosshändier. Róth Samu, vasáruügynök — Eiisenwaren ag ént. Róth Samu és tánsa (R. Samu és Klein Adolf), bor.nagykeres­küdök — Weingrosßhäinidler. Róth testvérek (R. Lipót és R. Zoltán), ecetgyár — Esisigfabr. Könyvnyomda és könyvkiadóvál­lalat, Standhaft, Rothmann és Stern (Sta. József, R. Eerene és St. Károly) — Buchdrucke- rei u. Verlags-Unternehmen. Eótman Jene, borügynök — Weinagent. Rottenberg Herman, lisztkeres- kedö — Mehlhändler. Rottenberg J. eß társa (R. Jó­zsefné szül. Öhlbaum Hermina, Princz Jakabné szül. Rottenbcrg Berta), lisizilkeneskedük — Mehi- händlier. Sachs Emidre, üvegkereskedő — Glashändler. Sackó Gyula, fa- és szénbizomá­nyos — Holz- u. Kohlenkomimis- sionär. Sáfrán Dezső, terménybizomá­nyos — Landespxoduktenkom­miistiiouär Sajóvidéke Takarékpénztár Rész­vénytársaság — Sparkassa Ak­tiengesellschaft für die Sajó- G egeiad. Salgó Ármin, női divatáru — Damcnmod ewaren. Santfai László, takarmánykeres­kedő,— Fouragehändler. Schächter Mór, tüzifanagykeres- kedő — Brennholz en gros. Schäfer Ft Vilmos, szatócs — Krämer. Schäfer Ignátz, röfösáruk — Schnittwaren. Schlesinger Izmaiéi, borkereskedő — W einhändliea*. The Hove Maschine Filiale, Schott testvérek, gépkereskedés — Maschinenhamd'luinig. Főtelep: Budapest. Schömwald Mór, Braun Adolf, rövidáruk — Kurzwamen. Schultz Jenő, röfösáruk — Schnittwaren. Schüchel, Boros és Társa gép­gyára és vasöntödéje (ifj. fecbii- chel József, Boros Ármin, id. Schüchel" József és Dufek Já­nos) — Maschinenfabrik u. Ei- senigiesserei. Scbvarcz Adolf, lókereskedő — Pferdehändler. Schwartz Albert, vegyesáru — Gemisebtwaremi. , Schvartz Árpád, lókereskedŐ — Pferdehändler. Ifj. Scbvarcz Beirnát, festék- kereskedő — Färb warenhändler. Scbvarcz Bernát, fűszeráruk — Spczereiwaren. Scbvarcz Dávid, rövidáruk — Kurzwaren, Scbvarcz Dávidné, rövidáruk — Kurzwaren. Schwartz Ede, magkereskedő — Sämenhändler. 1089 69

Next

/
Oldalképek
Tartalom