Folia Historica 30. (Budapest, 2015)

II. KÖZLEMÉNYEK - Patay Pál: Harangok mentése a múzeumba ágyúvá válásuk elől

3. Kisebb harang, koronája letörve, egy soros sűrű gótikus felirattal. 4. Összetört kis harang, felső része O REX GLORIAE VENI CUM PACE gótikus körirattal. 5. Kis harang, koronája letörve, a v e gótikus felirattal. 6. Harang, 60 cm alsó átmérővel, korona nélkül, csorbás peremmel, O Rex Gloriae veni cum pace gótikus körirattal. 14. század. 7. Harang, 30 cm alsó átmérővel, Justus ex fide vivit Anno 1617 körirattal. 8. Harang 101 kg súlyú, Anno Domini 1596 körirattal. Az úrvölgyi r. kath. templomból. 9. Harang a 16. századból, Hoc Opus Fieri Fecit Thomas de Rimaszombat körirattal. Alsó átmérője 39 cm. 10. Harang, törött. Körirata: Sante Yohannes Evangelista 1542. 11. Harang, törött, korona nélkül. Körirata: Comes Sigismundus Forgách de Ghimes...l617 fieri fecit. Alsó átmérője 75 cm. 12. Harang, glagol körirattal. Alsó átmérője 34 cm. 13. Harang, rongált, korona nélkül. Körirata: Campana fecit edificare Johannes Szombat­falvi. Alsó átmérője 62 cm. 14. Harang, koronája letört, csorbás peremmel. Körirata: Andr. Demeter C.K. 1576. Alsó átmérője 72 cm. 15. Harang kétsoros gótikus felirattal és díszítménnyel. Körirata: Fieri fecit sanctam campanam Paulus Nary de Bedege 1599. Alsó átmérője 76 cm. 16. Harang, alsó átmérője 67 cm. Felirata: Isten. Dicsőségére. Tsináltatta. A. Jeddi. Reformata. Sz. Eklesia. Ao 1787. Érdekes népies díszítményekkel. 17. Harang, alsó átmérője 76 cm. Felirata: In Honorem Sancti Josephi Nutrici Christi Ecclesia Köszvényesiensis Curavit Anno 1790 Sub Cura A.R.D. Moysis Péterfi: Fusa In Korona per Stephanum Mate. A székely ipari ügyesség becses emléke. Ugyanebben a jelentésben Varjú a megmentendő harangok további sorsára vonatko­zólag igen megalapozott javaslatot terjesztett elő, „a bizottság tagjai /beleértve a katonai megbízottat is/" egyetértésével. Ezek szerint: A harangok „eltérőleg a vonatkozó honvé­delmi és hadügyminisztériumi rendeletektől... ne az egyházaknak, hanem örök időkig a Magyar Nemzeti Múzeumnak adassanak át." „Ugyanis a kiválasztott harangok legtöbbje a levételnél és szállításnál rongált volta folytán mai alakjában már nem használható. Előre látható, hogy ezeket az illető egyhá­zak átöntetnék, amikor is a régészeti és műtörténeti érték, amely a megmentés alapjául szolgált, megsemmisül." „Másrészt a harangok egy részéről a származási hely teljesen hiányzik s már lehetet­len megtudni, honnal kerültek mai helyükre. Ezeknek volt tulajdonosait megállapítani nem lévén mód, az üyen darabokra nézve az intézkedést végrehajtani nem lehet." „Végül kétségtelen, hogy a szállítási költségek megtérítése és a visszaszállítás kiadá­sai a legtöbb egyházat visszariasztanák a felmentett harang átvételétől, legkivált ha ezen felül a harang még rongált és használhatatlan." „Viszont pedig semmiféle kifogás, akár a kegyelet, akár a gondos őrizet szempontjá­ból nem merülhet fel az ellen, hogy a mentesített harangok a Nemzeti Muzeum gyűjte­ménytárában őriztessenek meg. A hazai tudományosság és a közművelődés szempont­jából ez az elhelyezés kétségkívül a legelőnyösebb." Varjú jelentését Fejérpataky július 7-én terjesztette fel a VKM-nek, amely egyetért- hetett az abban foglaltakkal és ilyen értelemben kereshette meg a budapesti Katonai 142

Next

/
Oldalképek
Tartalom