Folia Historica 29. (Budapest, 2014)

III. MŰHELY - Radnóti Klára: Az Állami Központi Jelenkori Orosz Történeti Múzeum és magyar anyaga - A magyar „munkásmozgalom" ünnepélyes pillanatai

Ferenczy Béninek az 1917-es forradalom 13 évfordulójára készített plakettje, előlapján Lenin portréjával - mint az első külföldi Lenint ábrázoló érem.10 A Kerámia gyűjtemény kurátora végigvezetett a raktáraiban, a zászlógyűjteményt kezelő fiatal kolléga egy listát mutatott, hogy ebből válogassak, mit szeretnék megnézni. Kutatási célból (nem publikálni!), a későbbi közös kiállításokat elősegítendő ezekben a gyűjteményekben fotózhattam is. A harmadik nagy gyűjteményi egység, ami magyar szempontból érdekes lehet, a különféle dokumentumok gyűjteménye: a fotógyűjtemény, iratgyűjtemény és a negatí­vok gyűjteménye. Ezek több algyűjteményre oszlanak. A fotógyűjteménynek időbeli megosztása van - 1917-től az 1940-es évekig, majd az 1945 utáni anyag. Az első csoport anyagát már digitalizálták, a fotókat meglehetősen rossz minőségű nézőképeken mutatták meg, az 1945 utáni nagy mennyiségű képet - amiben külön egységet alkot a Budapest témájú fotók csoportja - még kézbe vehettem. Az írásos dokumentumokat is többen kezelik. A Dokumentumgyűjtemény vezetőjével - aki az 1945-től napjainkig terjedő anyagot gondozza - több megbeszélést is folytattam, mert a hatalmas anyagban mindenáron egy-egy (számára átlátható) témára szerette vol­na korlátozni a kutatást. Az úgynevezett „magyar fond"-ban nagyon vegyes dokumen­tumok vannak, a győri balett brossúrájától kezdve a Csepel Művek futballcsapatának fotóján át a pesterzsébeti Nefelejcs őrs 1961-ben Gagarinnak írt leveléig, Szvjatoszlav Richter 1954-es zeneakadémiai koncertjének programja, híradás a Lenin-emlékmű ava­tásáról 1970-ben Cegléden, meghívó a Magyar Nemzeti Múzeum Lenin születésének 100. évfordulójára rendezett kiállításának megnyitójára, stb. A dokumentumanyag óriási, valaha a teljességre törekedtek gyűjtés közben, ez azon­ban azzal járt, hogy rengeteg fénymásolatot, fotókópiát is őriznek beleltározva. Ez érde­kes lehet annak, aki a korszak kutatójaként egy-egy szűk témában mélyedt el (például a Növényolaj- és Háztartási Vegyipari Tröszt levelezése 1960-ból a szovjet elvtársakkal, vagy az uszty-ilimszki építkezés Kun Béla brigádjának relikviái az 1970-es évekből), de kiállítási szempontból ezek a dokumentumok nagyrészt érdektelenek, mivel nem látvá­nyosak, nem kiállíthatok (például háromoldalas gépelt szöveg). A nagy tömegű másolat, fénymásolt gépirat, sokszorosított nyomtatvány, röpcédula felmérésére, feldolgozására olyan kutató hivatott, aki már régóta erre a korszakra specializálódott - ismeri a magyar levéltárakban, múzeumokban őrzött hasonló anyagot, s ebben a témában mélyreható ismeretekkel rendelkezik. Hasonlóan vélekedek például a Szovjetunióban élt magyarok, magyar internaciona­listák kérdőíveiről az 1930-as évekből. Ezek a Vörös Hadsereg központi múzeumának kérdőívei, olyan személyes adatokkal mint név, nemzetiség, születési hely, társadalmi státusz, végzettség, Szovjetunióba kerülésének időpontja, párttagság, annak kelte, tag­sági könyv száma, eredeti foglalkozása, katonaként milyen frontokon harcolt, tagja volt-e a régi hadseregnek stb. A mintegy 70, kézzel kitöltött adatlapon a neveket „adap­tálták" az orosz átírásnak megfelelően, ezért gyakran nehezen azonosíthatók. A doku­mentumok között külön fondja van Zalka Máténak. 10 nj,MCI4P 68/5 257

Next

/
Oldalképek
Tartalom