Fáklya, 1954 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1954 / 11. szám - Új könyvek
HELYREIGAZÍTÁS, Fábry Zoltánnak az októberi számban megjelent jegyze teiből, a Tamási Áronról szóló utolsó bekezdés első mondata után értelemza varón kimaradtak a következő sorok: Maradék talanság, melynek hatása két ségtelen: általa „a világ megtelik jöven dővel!“ Ezért és ennyiben világirodalmi igényű- Igényről beszélünk, mert lefordít hatatlan: az erkölcsi és történelmi telí SPIRA GYÖRGY „Szlovák bányászok az 1848—49-i magyar szabadságharcban" című tanulmányának befejező részét a Fáklya decemberi számában közöljük. A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR KÖNYVKIADÓ KIADVÁNYAI: Megalkuvás nélkül. Válogatás az első Csehszlovák Köztársaság haladószeHejmí magyar íróinak munkáiból. Ára kötve 38.60 Kčs, fűzve 31.50 Kčs. P. Jilemnieky: Két esztendő a szov jetek országában Ára kötve 23.— Kčs, fűzve 15.90 Kčs. Na zim Hikmet: Versek. Fordította Tóth TSbor. Ára kötve 29.— Kčs, fűzve 22.70 Kčs. Jókai Mór: Rab Rátoy. Regény. Ára kötve 17-— Kčs. Megjelent a Magyar Könyvbarátok Köre H le tmé-ny kötete ként. Hát ez mi? Képeskönyv. Ára 12.— Kčs. A CSEHSZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÉS A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG KÖZÖS KÖNYVKIADÁSI EGYEZMÉ NYÉNEK KERETÉBEN Alois Jirásek: Mindenki ellen. Re gény. Fordította Németh László. Ára kötve 27.50 Kčs. Voyních: Bögöly. Regény. Fordította Kilényi Mária, Muray Róbert rajzaival. Ára kötve 10.20 Kčs. A- Wedding: Hajótörés a Jeges-ten geren. Ifjúsági regény. Fordította Vajda Endre, Hévízi Piroska rajzaival. Ára kötve 11.— Kčs. Veres Péter: Aimásfcert. Elbeszélések. Ára kötve 18.— Kos. Tamási Áron: Bölcső és Bagoly. Re gényes önéletrajz. Ára kötve 12.50 Kčs. Jókai Mór: Szegény gazdagok. Re gény. Ára kötve 15.— Kčs. Jókai Mór: A kőszívű ember fiai. Regény. Ára kötve 24.— Kčs. Jókai Mór: Erdély aranykora. Re gény. Ára kötve 11.30 Kčs. Kipling: A dzsungel könyve. Ifjúsági rejény. Fordította Benedek Marcel. Ha- rangby Jenő rajzaival Ára kötve 21.— Kčs. Márie Pujmanová: Győz az étet. Re gény. Fordította FaVvai Alfréd. Ára kötve 16.50 Kčs. Zelfc Zoltán: Kecskére bízta a ká posztát. Mesék. Róna Eray rajzafvaí. Ára kötve 5.70 Kčs. Andersen: A császár új ruhája. Me sék. Fordította Hevesi Sándor, Róna Emy rajzaival. Ára fűzve 1.50 Kcs. Bazsov: Az ezűstpata. Mese. Fordí totta Rab Zsuzsa. Uszpenszkij rajzaivbL Ára fűzve 6.75 Kčs. F. C. Weiskopf: Kantom utazás; Út leírás. Fordította Tamás Attila. Ára fűzve 5.30 Kčs Jan: Spartacus. Ifjúsági regény. For dította: Achim András. Ára kötve 6.80 Kčs FÁKLYA, a Csemadok kultúrpolitikai folyóirata. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő: BÁTKY LÁSZLÓ. — Megjelenik havonként Kiadja a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúr- egyesülete. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Októbrové nám 12. Telefon: 220-59. -Nyomta a Pravda nyomda, Bratislava, Előfizetés egy évre (24.— K6s, félévre 12.— Terjeszti a Postai Hírlap szolgálat. Megrendelhető -minden postahivatalnál és kézbesítőnél. D-55267 Üj könyvek tettségnek ez a magyar eroberségdoku- mentuma él és nyelvével hat elsődlege sen".