Vendéglősök Lapja, 1913 (29. évfolyam, 1-24. szám)

1913-06-20 / 12. szám

1913. junius 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 7 Családi öröm. Malosik Ä. Nándor és neje örömmel tudatják, hogy az Ég egy egészséges fiúgyermekkel áldotta meg őket. Ezt a rövid örömhírt vitte el a posta a tiszteletreméltó Ma­losik család számos ismerőseinek és jóbarátai­nak. Mi szivünk mélyéből üdvözöljük a boldog szülőket, velük együtt az újszülött nagyapját, a nemesszivü emberbarátot, iparunk büszkesé­gét Malosik Antalt és kedves nejét is. Ädja Isten, hogy sok örömük teljék az újszülöttben, aki ne essék messze a törzstől, hanem legyen belőle olyan igaz, az Istentől minden szép és nemes tulajdonságokkal megáldott jólelkü hon­polgár és mintaember, mint nagyatyja, a jó M a- 1 o s i k Äntal! A Tisza-lakoma étrendje. A munkapárt Tisza István miniszterelnök tiszteletére a „Hungária“ szállodában 600 teritékü la­komát adott, melyen lobogó lelkesedéssel és megható szeretettel ünnepelték a mi­niszterelnököt. A Tisza-lakoma étrendje a következő volt: Áttört csirág-leves csé­szében. Balatoni fogas hidegen rákkal és halikra-mártással. Párolt bélszín flamandi módra. Nyárson sült libapecsenye ugorka- és fejes-salátával. Erdei szamócza vanília- fagylalttal. Dobói brindza és pusztádon sajt. Ananász-szeletek. Fekete kávé. Igyunk „Petánczi“ és „Szántói“ ásvány­vizet. Budán, a Margit-körut 50—52. szám alatt van a kiváló „Petánczi“ és „Szántói“ savanyuvizek főraktára. Mindkét viz hazánk legjobb és legegészségesebb ásványvizei közé tartozik. Nem szükséges a magyar­faló cseh kezekben levő cseh Krondorfi- vizet innunk, mikor a mi ásványvizeink a legjobbak a világon. Vendéglős kartár­sainknak melegen ajánljuk a „Petánczi“ és „Szántói“ savanyuvizeket, melyek a bort nem festik és a legjobb savanyuvizek. Fő­raktáros : Péczely Antal ásványviznagyke- reskedónk, ki mint ezen a téren a legré­gibb és legmegbízhatóbb czég,“igazán meg­érdemli a hazafias érzületü vendéglősök pártolását. Miért van legtöbb pénz Francziaországban ? Azért, mert az egész ország okszerű gazdál­kodást folytat, úgy, hogy a termőföld holdja, nem 50 — 60 koronát jövedelmez, mint nálunk, hanem százakat, sőt súlyos ezreket. Első helyen természetesen a kertgazdálkodás áll, mint a mely az őstermelés összes ágazatai között a legjövedelmezőbb. A kertgazdálkodás jövedelmező czikkei közül itt is csak egyet kí­vánunk megemlíteni, a Csiperke gomba (Cham- pygnon) tenyésztést, melyet oly nagyban űznek, hogy a párisi piaczon évente 51 millió frank forgalmat produkálunk az egyes országban pedig sok száz millió értékű nemes gombát árusítunk el. A csiperke gomba tenyésztése rendkívül egy­szerű és gazdaságos. Termelhető mindenütt, a hol csak egy kis fedett helyiség van, tehát üres szobákban, konyhákban, még ha fütnek is ben­nük, barlangokban, pinczékben, színekben és istállókban egyaránt, sőt még padlásokon is. Egy 20Dmtr, tehát egy rendes szoba nagyságának megfelelő területű gomba telep kb. 300 klgr. termés eredményt produkálhat, a mi pénzér­tékünkben franczia földön 600 franknak, nálunk pedig mégegyszer annyinak felel meg, miután nálunk mégegyszer annyi árban lehet értékesíteni. Egy 20 Dmtr területű gomba telep be­rendezése alig követel áldozatot. Egy szekér közönséges friss istálló trágya és 2V2 klgr. gomba­csira kell hozzá, melynek klgrja 3 korona, mely 1 kitűnő minőségben s könnyen érthető részletes I utasítással kapható a „Nagyvárad Velenczei ker­tészet vezetőségnél“ Nagyváradon. Utánozzuk tehát a francziákat és neveljünk Csiperke (Champygnon) gombát, mely kitűnő tápértékénél fogva a húst is pótolja, s melynek élvezete a nálunk oly gyakori gomba mérgezést is kizárja. Országos Szövetségünk uj tagjai. A Magyar Vendéglősök Országos Szövetsége 1913. évi április hó 26-ától 1913. junius hó 15-ig a következő uj tagokat^ vette fel: Singer Adolf vasúti vendéglős (Érsekújvár),Kolossá Viktor vasúti vendéglős (Czegléd), Ment Béla szállodás (Deés), Csontos Gyula ven­déglős (Lugos), özv. Eggmann Jakabné vendéglős (Budapest), Grosz Ferencz ven­déglős (Budapest), Tingl Lajos vendéglős (Budapest), Grecsák Róbert vasúti vendég­lős (Lugos), Dávid Sándor vasúti vendég­lős (Szeged), Csillag Géza vasúti vendéglős (Galánta), Rottenbacher György vendéglős (Brassó), Mock János vendéglős (Brassó), Bertleff András vendéglős (Segesvár), Lu­kács László vasúti vendéglős (Párkánynána), Zeidler Ferencz vendéglős (Budapest), Dele- tor János, Gráf János, Riesz Henrik, Stras- ser József, Arany János, Frindt Ferencz, Hirschl Mihály, Blaska Ferencz, Werner Henrik, Lóska György, Janovitz János, Mátrai Ignácz, Rauchbauer János, Jajczay Mihály, Domschitz József, Milövszky István, Rátái Vilmos, Szintay Bálint, Aulitzky La­jos, Zakács Ferencz, Ottenwald János, Andics Dávid, Rass Béla, Bandi József budapesti vendéglősök, Szabó Tivadar szál­lodás (Budapest), Horváth Imre, Horváth Lajos, Csár Ferencz, Molnár János, Jakobovits Henrik. Schuszter Károly, Herz Gyula, Rottinger János, Babocsay Ödön, Hit- zinger József,Dobranszki István, Mirth Dezső Hecker Gyula, Hopfinger József, Weiser Vilmos, Thamhézi József, Tímár Béla, Schögl, Mátyás, Baráth Géza, Hauberl Ist­ván, Élő Andor, Schuszter János, Rechto- risz Sam, Eisenberger Márton, Kondor Já­nos, Ábellá József, Göttler László, Hartay György, Ecker József, Vezér Péter, Bereczky János, Drosgyák Gusztáv Rovács János, Reichel Lajos, Hoffmann és Gráberne szál­lodások (Budapest) Lurja László, Erős Gáspár, Verbőczy Lajos, Rolofon Gyula budapesti vendéglősök. Kávésok panasza. Ä vendéglősök tudvalevőleg éles harczot indítottak a kávésok ellen, mert a a kávéházakban meleg ételeket is szolgálnak ki. Ä kávésok ezzel szemben a czukrászok és tej­árusok ellen indítottak harczot s a maguk ér­dekeinek védelmében most azt kívánják, hogy a czukrászok és tejcsarnoktulajdonosok ne árul­hassanak kávét. Ä tanács az érdekek ie harczában tőle telhetőleg igyekszik igazságot szolgáltatni. Ä tanács a kávésoknak mindkét irányban tett panaszát elutasította. A tanács ugyanis kimon­dotta, hogy egyes üzletágakat nem lehet úgy elhatárolni egymástól, hogy egymás érdekkörét ne érintsék. Irányadó mindig az üzlet főjellege. Ennek következtében úgy a czukrászok, mint a tejárusok kávét is szolgáltathatnak ki. Szakiskolai vizsga. A budapesti kávés- iparsulat által létesített szakirányú tanoncz- iskolába folyó hó 18-án tartották meg az évzáró vizsgákat. A szakiskola első év­folyamát két osztályban 74 kávéstanoncz látogatta, akik közül többen a vizsgái tár­gyakban, különösen a számtanban és föld­rajzban, a franczia és német nyelvben meglepő készültséget és jártasságot tanú­sítottak. A legjobb tanulóknak ösztönzésül 20 koronáról szóló takarékpénztári betét könyveket osztottak ki, majd Ultsch György kávéstanonczot ünnepélyesen felszabadítot­ták. A vizsgák befejezése után Weingruber Ignácz elnök szép beszédet intézett a növen­dékekhez, buzdítván őket a hazaszeretetre és iparunk megbecsülésére. Uj borértékesitö társaság. Szegeden „Sze­gedi borértékesitő r. t.“ czim alatt 300.000 korona alaptőkével uj vállalat alakult. Internationaler Hotelbasitzer-Verein. A szállodások nemzetközi egyesülete (Köln, ! a Rh.), mely az 1902. évben tudvalévőén ; Budapesten tartotta közgyűlését, f. évi ! — negyvenkettedik — rendes évi köz­gyűlését Nürnbergben tartotta meg. A köz­gyűlés, melyen az I. H. V. magyarországi tagjai közül Rommer Ferencz szövetségi és ipartársulati alelnök, Glück E, János és /Hits József vettek részt, junius hó 6-án folyt le a „Hotel Goldener Adler“ nagyter­mében Hoyer Ottó elnöklete alatt. Az elnöki bejelentések, az évi zárszámadások, a jövő (1911—1915). évi költségelőirányzat a gaz­dasági és biztositásügyi szakosztályok jelen­tései előterjesztése után a közgyűlés a ta- noncz-ügyi szakosztály jelentésével kapcso­latban behatóan foglalkozott a szállodaipari főiskola (Internationales Institut für das Ho­telbildungswesen) létesítésével, a nemzet­közi szállodai ügyrend megállapításával, a borravaló és a kedvezmények ügyével. A közgyűlés e választások megejtésével ért véget. A legközelebbi közgyűlés 1914. október végén lesz Párisban és 1915-ben Hamburgban. Razzia. Ez az európai kultumyelvekben már régen polgárjogot nyert szó, a rendőrségnek a közveszélyes egyének és csavargók kifürkészését jelenti; azonban nem olasz eredetű, mint ál­talában hiszik, hanem a mór-arab nyelvből vet­tük át, amelynek egyik betűje az ógörög zetá- hoz hasonlít és amelyet szabály szerint ghr- , nek jeleznek. »Ghaza« arab nyelven annyit je­lent, mint »a harczba menni«, mindenekelőtt az izlámot terjesztő, szent harczba; ennélfogva a »ghrazi« szó »az izlámért lelkesülő harczost« jelenti, és ezekkel a szavakkal gyakran az angol tudósításokban is találkozunk, amelyek például az afghani háborúról szólnak. Afrikában a »ghrazzia« szó — az idők folyamán — »razziá«- vá változott és rablást jelent. Mióta a francziák Algírt okkupálták, azokat a rablótámadásokat, amelyeken a termést és a lakóházat felgyújtják, az állatokat zsákmányul ejtik, a lakosságot meg­ölik, vagy elfogják: »razzias«-nak nevezik. Sertés mint nászajándék. Ujguinea belseje még úgyszólván szűz terület az európaiakra nézve. Talán az angol kutató R. W. Williamson az egyetlen ember, akinek sikerült az országot és népeit megismerni és aki legutóbb London­ban, a királyi anthropologiai társaságban érde­kes részleteket mondott el a medeo-néptörzs életéből. Kiderül belőle, hogy sok »elnyomott« európai nő, — különösen pedig suffragette — szívesen menne a medeok közé, ahol a nőt majdnem olyan nagyrabecsülik, mint a nemzeti állatot, a sertést. A jövendőbeli férj családjának ! minden tagja igyekszik a menyasszonyt ajándé­kokkal elhalmozni. De az ajándékot nem a menyasszony maga, hanem a családja kapja meg, még pedig sertések alakjában. A menyasszony valódi értékét sertések szerint mérlegelik. A csi­nos leány sok sertést ér meg, de a törzs etikettje tiltja, hogy a házasság megkötésénél a serté­sekről szó essék. Ha a családfők már egymás közt megállapították, hogy a leány hány sertést érdemel, akkor a menyasszony hozzátartozói lát­szólagos támadást intéznek a jövendőbeli férj í családjának sertésfalkái ellen és elrabolják onnan a kikötött számú állatot. Csak azután kezdődik a valódi házassági szertartás, amely az úgyne­vezett sertéstánczban csúcsosodik ki. Császárfűrdö Budapesten. Nyári és téli gyógyhely az Irgalmasrend kezelése alatt. Kénes hévvizű gyógyforrásai páratlanok. Ezek a források bő­ségesen táplálják vizükkel az intézet valamennyi fürdőjét úgymint a gőzfürdőt' és népgözfürdöket, egyes- és közös külön női- és férfi-iszapfürdőket Ciszapborogatások), márvány kád-, porcellán■ és kő- fürdőket, valamint török- és horganykád-fürdőket, továbbá a hőlég-, szénsavas- és villamosfürdőket. Ezekből a dús gyógyforrásokból kapja vizét a continensen egyedül álló női- és a férfi-uszoda is A Császárfürdő kiváló gyógyító ereje nemcsak csúszós bántalmak és idegbajok elíen, hanem sok más betegségnél is általánosan elismert. Ivókúrája kitűnő gyógyhatású hurutus légző­szerveknél és altesti bántalmaknál. Lakószebá- kényelmesek; berendezésük a különböző igények­hez van szabva. Jutányos árak. Minden tékintet- ben szoliditás. Gyógy és zenedij nincsen. Pros­pektust ingyen és bérmentve küld az Igazgatóság. Keszey Vincze éttermei Budapest, VII., Rákóczi-ut 44. Pilseni ősforrás! A vidékiek legkedveltebb találkozó helye. Ujonan, díszesen átalakítva. Kitűnő franczia és magyar konyha. A Pilseni ősforrás sörei és balaton- melléki borok. — Társas összejövetelekre külön termek.Szinház után friss vacsora!

Next

/
Oldalképek
Tartalom