Vendéglősök Lapja, 1907 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1907-11-20 / 22. szám

4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1907. november 20. ALEXIN legfinomabb növényzsir főzésre, sütésre, kirántáshoz 25°/o-al szaporább minden más zsírnál, könnyű emészthetőségéért orvosilag ajánlva, legfinomabb növényvaj, teljesen pótolja a teavajat főzésnél, sütésnél l^jQI TQ C JX I F Y I N és kirántásnál és 25%-al szaporább minden más vajnál, könnyű ^ C * * * * emészthetőségéért orvosilag ajánlva. = Kapható minden füszerkereskedésben. = Óvakodjunk a silány utánzatoktól. Csak védjegygyei ellátott csomag a valódi. Fehér asztal mellől hallhatják majd be­köszöntő mondókánkat; mulathatnak fővá­ros szerte kedvelt humoristák nevettető mókáin. Gondoskodtunk túlvilági lényeknek kö­rünkbe idézéséről és megszólaltatásáról, hogy kerüljön egy kis hátborzongató is. Erre a czélra a hires szellemidéző: Licht- braun tanár, amerikai mágus megidézi Lucullus szellemét. Ez hallatni fogja év­ezredek óta pihent hangját, sőt lehet, hogy beszédet is fog tartani, még pedig magyarul. Woprschalek szakács balladája érzékeny sziveknek szól. Éjfélkor megostromolja Mikulás ő ke- gyelmessége Jericho falait, égzengés és harsonák riadalma mellett és a leomló szörnyű falakon át bevonul égi kíséreté­vel, kiosztván meglepetést keltő, külön erre a czélra készült ajándékait a jó embe­reknek. Gondoskodtunk tréfás tomboláról, mely­nek nyereményei felérnek egy osztálysors­játék elhibázott főnyereményével. Ezután táncz következik virradatig, hon­véd-zene csengő-bongó muzsikája mellett. Ezekre a világra szóló eseményekre tisztelettel meghívjuk t. pártfogóinkat, tagtársainkat és b. családjukat. Egy család-jegy ára 4 korona, a személy­jegyé 2 korona. Jegyek kaphatók a Magyar Szakácsok Köré-ben (IV., Hajó-utcza 5.); — az alul megnevezetteknél; és a mulatság estéjén a pénztárnál. Kérjük úgy a hölgyeket mint az urakat, hogy utczai ruhában tessék megjelenni. Őszinte tisztelettel a Magyar Szakácsok Köre vigalmi-bizott­sága : Prockl Gyula elnök, Wrabetz Gusztáv jegyző, Holocher Zsigmond, Oláh-Gyárfás Arthur főrendezők, ifj. Schweiz Mihály, Ecker János pénztárosok. Lőrinczy Jenő, Habért Albin ellenőrök és a Mikulás. Az előjelekből látszik, hogy az estély fényes és páratlan sikerű lesz. Szakács-nyelven. — A szakácsok egy igen okos tervet főznek. — Nos, nos ? — Hát kisütötték, hogy szaklapot kel­lene csinálni. — És? — Beadtak egy kérvényt segélyért az ipartársulathoz. Az elnököt már meg is gyúrták. — Tehát? — De egypár intrikus vendéglős már belekuktálkodott a kedvező döntésbe. — Kár volt nekik melegében kitálalai a dolgot. — Pedig az alighanem befutott a kér­vénynek. — A választmány még kiránthatná őket. — Ördögöt! Összekotyvasztott egy al­bizottságot. — No attól meg is kozmásodik az a kérvény! — Kár! Le fogja forrázni őket. — Dehogy, megcsinálják a maguk kony­háján. Halottak napján. (Margitka panasza az Égből.) Tizenkilencz éve, hogy eltemettek, Tizenkilencz éve, óh anyám, Sirom azóta elhagyott, Egyszer sem találtál reám. Közel hosszú két évtized! . . . Óh milyen hosszú egy idő. S hiába várom én, halott. Az anya? óh, ő még se jő. Első szerelem gyümölcse voltam, Egy szent édes szerelemé, A gyümölcs óh, mily hamar lehűlt, Lám, immár régen a siré, S kihűlt szivedből a szent érzet, Mit föl keltett benned atyám, Vájjon nem-e mardossa szivedet, A sírból kérdem : óh anyám ! Miért hagytad el, ki úgy szeretett, Kinek hűséget esküvél, S miért feledted el a lányt, Ki immár régen a siré. Csont s por vagyok már réges, régen, De a csontom is felzokog, Mert egy szívtelen, esküszegő, Elsülyedt anyát siratok. Egy elsülyedt anyát siratok, Mert annak adtad szivedet, Ki nem méltó még arra sem, hogy Hóhér fonjon rá kötelet. Az apagyilkos szörnyű bűnös, Hóhér kötélen szárad el, De a szent házasság megtörője Még kötelet sem érdemel. Angyal vagyok már én az Égben: Az Urnák zengő égi kar A mennyből látja, hogy a földön, Sok embert mennyi bűn takar. Egy ember, egy rongy hitvány ember, Ki erkölcsöket prédikál, Kis gyermekeknek verseket ir S szivében nincsen csepp morál, Ki farizeus álarczával Költőnek hirdeti magát S leránt magával a pokolba Egy megfeledkezett anyát. Zokogva kél a sírból, anyám, A szemrehányásom feléd : Hogy egy rongy, hitvány csábitóért Elhagytad szived hitvesét, Megtörted szent nagy esküdet, Az Ur bocsásson meg neked! Uj helyközvetitő irodánk. — Teljesen ingyenes. — Az ipartársulat tudvalevőleg ingyenes helyközvetitő irodát állított föl. Az iroda már meg is kezdte hasznos és áldásos működését. Az iroda megnyílása alkal­mából a felügyelő-bizottság a következő értesítést adta ki: Ezennel értesítjük, hogy ipartársulatunk a szállodákban és vendéglőkben alkalmaz­tatni szokott szakácsok és mindennemű segédszemélyzet teljesen díjtalan helyköz- vetitésének eszközlésére munkaközvetitő- irodát állított fel IV., Molnár-utcza 5. sz. alatt. Az ipartársulat közvetítő irodája mun­kába helyez: szakácsot, sütőmestert, kony­ha-mészárost, konyha-háziszolgát, czuk- rászt, portást, pinczemestert, .. csapost, bérszolgát, háziszolgát, fűtőt. Üzletveze­tőt, könyvelőt, felirót. Liftest, étszertisz- titót, szobatisztitót, kézi-, tésztás-, salátás- és futóleányt, szakácsnőt, gazdasszonyt, felirónőt, szobaasszonyt, takarítónőt, mo­sónőt, vasalónőt, ruhakezelőnőt, kávés­leányt és edényesleányt, szóval minden­féle szállodai és vendéglői segédszemély­zet munkaközvetítését teljesen díjtalanul végzi. Pinczéreket nem közvetít, mert azoknak — az ipartársulattal kötött szerződé ük értelmében — saját helyközvetitő irodá- jok van. Különösen felhívjuk szives figyelmét arra, hogy az ipartársulat tagjai közül azok, kik az iroda fenntartási költségei­hez hozzájárulnak, kötelezőleg kijelentet­ték, hogy segédszemélyzetüket kizárólag az ipartársulat ingyenes helyközvetitö-irodája utján fogják beszerezni. A helyközvetitésnek teljesen díjtalan és szabályszerű lebonyolítása fölött az ipar­társulat által kiküldött felügyelőbizottság fog állandóan őrködni. Szíveskedjék tehát netaláni munkanél­küliség esetén saját érdekében ezen iro­dához fordulni. Budapest, 1907. november hó. Tiszte­lettel a budapesti szállodások, vendéglősök és korcsmárosok ipartársulatának helyköz- vetitö irodájára felügyelő-bizottsága IV., Molnár-u. 5. Ugyanebből az alkalomból Palkovits Ede elnök szintén kiadta a következő értesítést: A „Magyar Szakácsok Köre“ t. Tag­jaihoz ! Tudomására hozzuk a t. tagtárs urak­nak, hogy a Budapesti Szállodások, Ven­déglősök, Korcsmárosok Ipartestülete a f. é. november hó 1-ével ingyenes elhelyező irodát nyitott a szállodai, vendéglői és éttermi alkalmazottak számára, amely költség nélkül közvetít állást minden e szakmabelinek, kivéve a pinczéreket. Kérelmünkre a nevezett Ipartestület megtette azt a szívességet, hogy az ingyen elhelyezendők közé fölvette a Magyar Szakácsok körének tagjait is. Amidőn ezen, tagjaink érdekében igen fontos körülményt tudomásra hozzuk, fel­hívjuk a t. tagtársakat, hogy helyszerzés ügyében ezentúl csak a fenti irodához (Budapest, IV. Molnár-utcza 5.) vagy kö­rünk elnökségéhez tessék fordulni, annál is inkább, mert a szakácskereső szállodá­sok, vendéglősök és korcsmárosok, közös megegyezés révén, szintén ezen az utón szerzik meg maguknak személyzetüket a pinczérek kivételével. Körünknek azon tagja, aki az ingyenes közvetítést igénybe óhajtja venni, tartozik a fenti helyközvetitő irodában az általunk kiállított igazolást és bizonyítványainak másolatát benyújtani. A megfelelő igazolást mi állítjuk ki, a bizonyítvány-másolatokat az illető hely- kereső köteles előállittatni. Igazolványunk nélkül szakács ingyenes helyközvetitést az illető irodában nem nyerhet. A Magyar Szakácsok Köre elnöksége. Őszinte tisztelettel Palkovics Ede, elnök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom