Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1938-03-24 / 12. szám
VÁROSPOLITIKÁI, FÜRDŐÜGYI ÉS IDEGENFORGALMI HETILAP ALAPÍTOTTA: VIRAÄG BÉLA SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: SZERKESZTI: I. KRISZT1NA-KÖRUT 113/b. T.: 150-2% ELŐFIZETÉSI ÁRA: EGY ÉVRE 24 PENGŐ. LIPPAY GYULA dr MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN iHadájcdaí a vLUacban Horthy Miklósáé. Magyarország kormányzójának felesége, kérő szóval fordult a magyar társadalomhoz: tegye lehetővé, hogy az Eucharisztikus Kongresszus és Szent István-év alkalmával egy hétre ellássák a ország elesettjeit, az éhező, nyomorgó lakosságot. Körülöttünk és felettünk fekete viharfellegek tornyosulnak. Zeng az ég, dübörög alattunk a föld, ijesztő vulkánikus erők kitörése ejti rémületbe a világot. És e borzalmas dübörgésben hirtelen megszólal egy gyengéd női hang, a szeretetnek, szívnek, emberi szolidaritásnak angyali tisztaságú hangja, hogy nemesebbé, szebbé, jobbá tegye a kétségbeesés meredekjének szélén botorkáló magyarság élétét. Emlékszünk-e még? A Doberdó poklában, Galíciában, Verdun véres sziklái között, ágyúk dörgése, géppuskák kattogása, aknavetők és lángszórók süvöltése közben is megszólaltak a pacsirták. Nem versenyezhetett a hangjuk a harci dübörgés szörnyű koncertjével; mégis legyőzte azt. A lövészárokban harcoló katona meghallotta az édes hangot és szívében hirtelen kikelt a reménység virága, akkora gyorsasággal, mint ama fakírmutatványnál, amikor a szemünk előtt elültetett magból pillanatok alatt gyönyörű pálmafa támad. A kormányzóné hangja vigasztalást, örömet, fehér tisztaságot fakaszt a szivek mélyén rejlő kétségbeesés fekete talajából. Köszönet és hála érte. Ezt a hangot nem lehet feledni j és nem lehet eléggé megköszönni. {JtUé&zütt Óbuda uttáéfUU&L tetve A Közmunkák Tanácsa — mint azt más helyen megírtuk — elfogadta Óbuda végleges rendezési terveit. Azt jelenti ez, hogy elhárult az elsőszámú akadály, amely útjában állt Óbuda újjáépítésének. Miért csak most? kérdezhetnénk. De nem tesszük, örülünk, hogy végre idáig eljutottunk; rengeteg keserűség, igazságtalanság és reménytelenség szűnik meg ezzel a határozattal is. Egy lépéssel előbbre jutottunk az óbudai probléma megoldása körül és oly szerényekké tett bennünket a sok keserű tapasztalás, hogy egyelőre már ennyivel is meg tudunk elégedni. Egyelőre. Nem ismerjük még azt a tervet, amelyet a Közmunkatanács elfogadott. Reméljük, hogy nagy várakozásokat, amelyekkel egyrészt az érdekelt óbudai közönség tekint az újjáépítés elé másrészt pedig a főváros egész közönsége, amelynek szívügye, hogy Óbuda olyan legyen, amilyennek álmodja: a többezeréves város múltját a jelennel és jövővel összekötő, a történelmi emlékeket kihangsúlyozó, mégis modern és magyar város. Ilyen lesz-e? Nem tudjuk. Nem egyszer megírtuk, milyennek képzeljük az új Óbudát, legutóbb Lechner professzor fejtette ki a Budai Naplóban„ hogyan kellene elvégezni a nagy városépítést. Számtalanszor írtunk Óbuda szomorú sorsáról, arról a kétségbeesett küzdelemről, amely már-már teljes fásultságba fulladt. A főváros leghívebb, legrégibb, legderekabb kispolgársága él — vagy legalábbis élt — Óbudán, ma pedig olyan ez a városrész, mintha á spanyolországi harctér kellős közepén terülne el,' ahol repülök bombái tesznek sivataggá virágzó városokat. Óbuda romokban hever, lakossága pusztul, menekül, maholnap hírmondó sem marad belőle. Elszéled, szerteziillik, elköltözik a perifériákon túlra, olyan környékre, mely már nem .tartozik a fővároshoz. De legyen elég a keserűségből! Kész az újjáépítés városrendezési terve és éz ta$án\ visszahozza a reménységet is. Utóvégre Barcelona sem pusztult el végleg és újjáépítik majd Huesca-t, meg a többi elpusztított várost is. Kukoricások, és szántóföldek kost épül a modern Kelenföld :'Rendesik a pályaudvar környékét \~ Többemeletes bérpaloták a mesökön - Megkesdték as Elele-tér nagyssabásu átalakítását A Horthy Miklós hid megnyitása a Kelenföld felé irányította a közérdeklődést. Ebben azonban egyelőre több a kíváncsiság, mint a gyors készség, világvárosiassá átformálni a kelenföldi nagy pusztaságot. Sok viz fog még lefolyni itt a Dunán, mig az uj hid gyönyörű budai hídfőjéhez összhangzatosan simul hozzá a hatalmas szűz terület, amely túlnyomóan még mindig az anyaföldet tárja elénk, ősi be- építetlenségében. Föld, föld és föld mindenfelé, amerre csak a szem ellát. Kertek, kukoricások, szántók között mint mezei virágok vannak elszórva apró házak, villák, amelyek között itt-ott félelmetes magasságban emelkedik ki egy sokemeletes bérkaszárnya. Milyen öveszeibe tarlósaik Kelenföld ? — Magunk se tudjuk — . magyarázza egy bíbictelepi őslakó — milyen övezetbe tartozunk■ Villanegyed vagyunk-e, kertváros lesz-e belőlünk, vagy bérkaszárnyák közé ékelten kell-e majd idővel a jó levegőről ábrándoznunk. Valami egységes építkezési rendszer kellene, uram, amely megadná ennek a nagy- jövőjü városrésznek a jellegét. Ez a bábeli összevisszaság nem igen alkalmas arra, hogy idecsalogassa az építkezni szándékozókat. Pedig mennyi szűz terület van itt!... Igaza van: Kukoricás fogadja az utast is, aki a kelenföldi pályaudvaron száll le, hogy innen, vágjon neki a fővárosnak. Igazán nem világvárosias kép, amely elébe tárul. Mindjárt szemben a pályaudvarral fut a végtelenségbe az Etele út. Csak az egyik odalán vannak házak, a másik oldala a mezőségbe olvad, ami még hosszabbá és sivatagszerűbbé teszi. Ennek bizonyságaként hatalmas porfelleg csapódik fel e&y~e87 gyorsan száguldó autó vagy postakocsi nyomában. Szinte várjuk már, hogy megharsanjon a postakürt, felidézve emlékezetünkben a delizsánszok korát, amelynek ez a táj méltó keretül szolgálna. És csakugyan: hirtelen kürtszó hallatszik — egy mentőkocsi szirénája ránt bennünket vissza a zajló metropolis rideg külvárosába. J-1 legsszomorubb külváros Mert külváros Kelenföld a szó igaz és szomorú értelmében. Messze esik nemcsak a budai és pesti központoktól, hanem azoktól az illetékes tényezőktől is, akiknek gondjaira van bízva a városrendezés. Sokáig nem ért idáig a tekintetük, amiből rengeteg baja, kellemetlensége származott annak, akit sorsa erre vetett. Egy méltóságos nyugdíjas csöndes megadással sírja el panaszát, ki tudja hányadszor:- Kissé furcsán jártunk a parcellázással. Szigorú paragrafusok írják elő, hogy a parcellázó köteles gondoskodni a közmüvekről, csatornázásról, vízvezetékről. Csak mikor már építkezni kezdtünk, derült ki, hogy közmüvekről magunknak kellett, gondoskodnunk. Sok harcunkba, küzdelmünkbe került, mig végre a főváros ránk is gondolt s most már a nagy csatornázási program a Kelenföld egy részét is felöleli. Most már öröm csillan a szemében. Tele van bizakodással, mert szereti, nagyon szereti a Kelenföldet, amelyen kis családiháza, zöld kerítést! kertje van. Hozzánk csatlakozik és elkísér az Etele térre, amelynek átrendezése érdekel bennünket. Lelkesen és szakértelemmel magyarázza: — Sokat kellett verekednünk, mig végre az illetékes urak rászánták magukat, hogy, rendezzék az Etele teret. Hosszas előkészületek titán végre kidolgozták a terveket és | ugv látszik most már komolyan hozzáfognak a végrehajtásához. Erre vall. hogy a főváros kisajátította a pályaudvarral szemben lévő két vendéglőt. Az egyiket már bontják is, a másikat, az Ammer félét május elsején kezdi ki a csákány. Kell a hely a tér kiszélesítésére. De azért megmarad mind a két vendéglő: épülnek is új helyiségeik a közeli szomszédVilágvárosi méretek A tér rendezése nem okoz sok gondot a mérnök uraknak, mert hiszen nagy része még pusztaság és csak a térképen, amelyen már rajta vannak az új sugárutak, nem látszik an- Bi'.’íí Ugv lehet átalakítani, ahogy azt a legkorszerűbb városrendezési elgondolások igényelhetik. Az Etele tér szabályos ötszögű tér lesz, százötven méter a szélessége és kétszázötven méter a hossza. Mindent pompásan el lehet majd helyezni rajta, a gyalogjárókat, a parksávokat, a járdaszigeteket a villamossínek mentén. A tér villamosvonalait körforgalomra rendezik át. E pillanatban még nem tudjuk, mennyi pénzt szánt az Etele térre a főváros, annyi azonban kiszivárgott, hogy az előmunkálatokra 50.000 pengőt irányoztak elő. Ebből a jelentős összegből arra következtetünk, hogy a rendezés nagyarányú lesz és méltó a Kelenföldi pályaudvar várható nagyobb forgalmához. Gyönyörű sugárutak — papíron — Hát itt marad a pályaudvar? kérdezzük. — Nagyon sokat beszélnek és írnak az új Kelenföldi pályaudvarról, amelyet különböző érdekek más és más helyen szeretnének látni. Abból a nagyarányú átrendezésből azonban, amelyen az Etele tér átesöben van, egyedül arra lehet következtetni, hogy a Kelenföldi pályaudvarnak fontos szerepe lesz ennek a városrésznek kialakuló forgalmában.. — Hatalmas sugárutak torkollnak a térbe az új tervek szerint. Ide vezet az egész Kelenföldet átszelő hatalmas sugárút, amely még nemrégiben a Szent István útja nevet viselte s a közelmúltban keresztelték át a „Szent Korona útja' névre. Ez a hanuincötméter széles sugárút kis töréssel szinte nyílegyenesen köti össze a Horthy Miklós híd budai hídfőjét, a Kelenföldi pályaudvarral. Az ugyancsak harmincötméterre kiszélesített Etele út, amely a Fehérvári útnál a Hengermalom útba kapcsolódik be, a Dunapartra visz egyenes irányban. A közvetlen kapcsolatot ugyan a Tétényi út közelében még eladatlan parcellák gátolják, de remény van rá, hogy az út. a jármüközle- kedésre rövidesen felszabadul. Gyalogösvényen így is át lehet jutni rajta. — Egy egyészen új sugárút is torkollik majd be az Etele térbe. Még csak tervben van meg, de már megkapta szép nevét: Hadak út- já-nak keresztelte el a napokban a Közmunkatanács. Ez is harmincötméter széles lesz. Az Andor útnál kialakuló új térből indul ki. Mint sugárút szerepelt már a régi tervekben is. A Hadak útja fölöslegessé teszi a Bródv Zsigmond utcának a Bikszádi utca és az Etele tér közötti szakaszát. Már parcellázzák is ezt a szakaszt, ami annyit jelent, hogy a főváros eladja egyik utcáját, ami igen ritkán fordul elő Budapest annaleszeiben. De legbüszkébb lelkes kísérőm arra az igazán gyönyörűnek ígérkező új sétányra, amely a Budafoki úttal párhuzamosan fog haladni a Nemzetközi Vásárnak szánt területtől egészen a határig. Ezt a sétányt hatvan méter szélesre tervezik és hat fasort ültetnek hosszában végig. Mindez természetesen csak papíron van még meg. De a kelenföldiekben ott él a duzzadó reménység, hogy mindebből nemsokára valóság lesz. Eltűnik Kelen földje, hogy villáival. családi házaival és ha már másként nem lehet, bérkaszárnyáival egy nagy világváros méltó kiegészítő részévé alakuljon át. Csak azt sajnálják, hogy a neve is eltűnik: a Kelenföld. Szent Imre városának keresztelték el. holott megérdemelte volna, hogy meghagyják ősi, magyaros, történeti szempontból is patinás nevét: a Kelenföld nevet, amelyről egyébként tanulmányt irt a Budai Napló kitűnő történtbúvára Rolling Oszkár. A Kelenföld név eredetéről szóló fejtegetéseit legközelebb közöljük. Addig is reméljük, hogy ez az ősi elnevezés nem tűnik a feledésbe azzal hogy modem várossá alakul át ez a történelmi emlékben oly gazdag múltú vidék. , Elhárult az első akadály Óbuda újjáépítése elől Rengeteg panasz és keserűség után végre megtörtént az első lépés Óbuda újjáépítése felé. .4 Közmunkák Tanácsa kedden végre megállapította Óbuda végleges rendezési terveit. Ezzel elhárult az első akadály, amely eddig gátolta az építkezés megkezdését. Óbuda nagy - része romokban hever anélkül, hogy bármit is lehetne tenni a nagy jövőre hivatott városrész újjáépítésére. A Közmunkatanács határozata természetesen még mindig nem elegendő ahhoz, hogy az építkezés munkája valóban megkezdhető legyen, de remélhető, hogy most már gyors egy másutánban jelennek majd meg azok az adóügyi és egyéb rendelkezések, amelyek a szerencsétlen Óbuda újjászületését segítik majd elő. A Közmunkák Tanácsa kedden Bessenyey Zénó elnöklésével ülést tartott. Végleg elfogadták Óbuda szabályozási tervét. Ezt a tervet még a múlt év nyarán küldték at a fővárosnak. A fiivá-, ros észrevételeinek figyelembevételével most átdolgozzák az eredeti megoldásokat. Ezek után most már Óbuda legnagyobb részén a városrendezési terveknek megfelelő építkezések megkezdődhetnek. A.terv központjában az Óbudán létesítendő új híd van. A hídról levezető út a hídfőnél nagyszabású téren megy keresztül és iratén 70 méter szélességben halad a Szentendrei útig, ahol 150 nét-er átmérőjű körtérbe torkollik. Ebből a térből