Budai Napló, 1935 (32. évfolyam, 1183-1208. szám)
1935-11-15 / 1205. szám
XXXII. 1205. sz. ELŐFIZETÉS Negyed évre 6 — P Egy évre. . 24.— P Egyes szám 40 f. Egyesületi tagok féláro n kapják, ha az egyesületnek hivatalos lapja 1935nov.15 HIRDETÉSEK Egy hasáb széles, i mm. magas sor egy* szeri közlésnél 30 f. Szövegsor ára 2P. Ismertető közlemények megállapodás szerint A hirdetés dija mindenkor előre fizetendőBuda érdekeit a várospolitika, közélet, közgazdaság, társadalom és művészet terén szolgáló újság Felelős szerkesztő : V I R A Á G BÉLA Főmunkatárs: Szombathy Kálmán Szerkesztőség és kiadóhivatal: I, Maros-utca 23. Telefon: 50-2-96. Hivatalos órák: délután 4—6-ig Becsey Antal: A cwásáea,,. A székesfőváros jövő évi költségvetésének tárgyalását Szendy Károly polgármester széles látókörű expozéval nyitotta meg, amelyet kétségtelenül sok realitás és tiszteletreméltó szókimondás jellemez. Vitathatatlanul igaza van abban, hogy a fővárosi háztartás rendjét kiegyensúlyozott, de- ficitmentes költségvetésre tehet csak alapozni; igaza van abban is, hogy ennek az egyensúlynak fenntartása az 1930. évet követő idők gazdasági viszonyainál fogva kemény, szinte emberfeletti feladat volt; igaza van abban is, hogy mindezen nehézségek dacára fővárosunk helyzete még világviszonylatban is elég kedvezőnek mondható, mert minden egyéb beállítással szemben tény, hogy a székesfőváros önkormányzata és vezetősége úgy a viszonyok megítélésében, mint a szükséges óvintézkedések végrehajtásában körültekintőnek és erélyesnek bizonyult. A székesfőváros polgársága tehát megnyugvással veheti tudomásul, hogy sorsa jó kezekben van letéve; és nem kell végzetes meglepetésektől tartania. Hogy azonban a feladatoknak a jövőre vetett képéi megrajzolhassa, néhány őszinte és bátorhangú megállapításra volt szükség. A főváros deficit félé hajló költségvetésének a világgazdaság által felidézett okai vannak, amelyek a székesfőváros akciórádiusán kívül esnek; hiszen nemzeti jövedelmünk is az utolsó években 4 milliárd pengőről csaknem a felére apadt. Vannak azonban e jelenségnek oly okai is, amelyek a székesfőváros és állam viszonyának rendezetlenségében gyökeredznek; ebből kifolyólag állottak elő az állam és a székesfőváros háztartásában oly eltolódások, amelyek a székesfőváros bevételi forrásait erősen elapasztották, ugyanakkor, amikor egyidejűleg ugyanezekből a forrásokból az állam bevételei hatalmasan megduzzadtak. Számszerűleg ez annyit jelent, hogy amíg 1930-ban az államnak a székesfőváros területén 134 millió pengő adóbevétele volt, amely 1934-ig 153 millióra emelkedett, ugyanakkor a székesfőváros 110.6 milliós adóbevétele 71.5 millióra esett vissza; végeredményben tehát az állam budapesti adóbevételei körülbelül 20 millió pengővel emelkedtek a főváros rovására, mert a székesfőváros adóbevételei ugyanakkor 40 millió pengővel visszaestek. Ez az aránytalanság előrelátható volt azok előtt, akik adórendszerünket ismerték; hiszen az azóta megszűnt törvény- hatósági tanácsban még idejében hangzott el nem egy figyelmeztető szó a fázisadó behozatala alkalmával, amely a forgalmiadórészesedés elkerülhetetlen összezsugorodására vezet. Idejében hangzott el a figyelmeztetés, hogy a fogyasztásiadó várható csökkenése tisztán adótechnikai intézkedések eredményeképpen fenyeget nagy jövedelemkiesésekkel; mindezeket természetesen erőteljesen fokozták a gazdasági helyzet súlyosbodásával járó kimaradások, amelyek elsősorban a községi pótadó és keresetiadó visszaesésben jelentkeztek. A polgármester tehát jogosan állította szembe ezekkel a nagyobbrészben kormányzati intézkedések által előidézett kiesésekkel azokat az egyre fokozódó terheket, amelyeket a polgárság a legnagyobb erőfeszítésekkel bír csak elviselni. Mindezen megállapítások konklúziója megszabja azokat az irányelveket, amelyeket a városkormányzásnak követnie kell. Az egyik alapelv: az állam és a főváros között sürgősen rendezni kell a terheknek és adótermészetű jövedelmeknek viszonyát és megosztását. Nem tehet egyfelől a város terheit a kulturális, szociális és gazdasági élet egész vonalán csak fokozni és ezzel szemben a város jövedelemforrásait fokozatosan elsorvasztani. Ez az út feltétlenül összeroppanásra vezet. A másik alapelv az, hogy a túlzásba vitt takarékosságnak azt a módját, amely csak negatívumukat termeit ki, nevzdliesen leszállította az alkalmazottak fizetését és munkabérét s a munkaalkalmak csökkentésével megbénította a gazdasági életet, — tovább folytatni vagy pláne fokozni nem lehet. Ezzel szemben a MSségyetés egyensúlyát a termelő gondolat segítségével kell biztosítanunk; — és ebben az irányban mindenekelőtt az üzemeinkben rejlő gazdasági energiákat kell a kommunális feladatok szolgálatába 'állítanunk. Am bármily tetszetős 'legyen is a gondolat: — a főváros gazdasági egyensúlyát üzemeink fejlesztésével vagy racionalizálásával biztosítani, — mégis súlyos feladat e gondolatot megvalósítani, mert az üzemek célját és feladatkörét két «egymással szöges ellentétben álló követelmény szabja meg. Az egyik: , minél olcsóbbá tenni a közszolgáltatások árát a fogyasztóközönség számára; :a másik? minél több jövedelmet juttatni a közpénztárnak, hogy kőimyítsünk a polgárság adóterhein. Más szóval revízió alá venni, vagyis magyarán szólva, olcsóbbá tenni a közszolgáltatásokat és ezekből a lecsökkenteti árakból adódó jövedelemmel felduzzasztani a közpénztár bevételeit. Ebben a formában a feladat matematikailag megoldhatatlannak látszik és mégis meg kell oldanunk. Meggyőződéssel vallom, hogy meg is tehet oldani; de erre a célra a sokat hangoztatott racionalizálások, személyzetredukcióval járó A gondolatot és eszmét a viszonyok és körülményék termelik ki. Ezek alapján ideák és elgondolások alakulnak ki rendszerint egyszerre több ember lelkében. Aztán élelmes toliforgatók hozzák nyilvánosságra. Az elhintett mag azonban életre csak akkor kél, ha a gondolatot, az eszmét a nagyok egyike megértő lélekkel felkarolja és tekintélyével vagy hatalmával megvalósítani tudja. Mondjak tehát, hogy övé az érdem, nem pedig azé, aki a gondolatot először felvetette. Budapest nevének megváltoztatása sokszor volt elgondolás tárgya, de a kérdés csak most ölt komoly alakot, hogy Herczeg Ferenc a Pesti Hírlap egyik legutóbbi számában éles tisztánlátásával formát és jelentőséget adott neki. Herczeg Ferenc a maga űri szerénységével és őszinteségével megmondja, hogy nem tudja, hogy a gondolatot hol olvasta. S mi ez alkalommal, hogy az ő elgondolása mellett lándzsát törünk, rámutathatunk arra is, hogy az eszme először a Budai Napló hasábjain és szerkesztője, Viraág Béla avatott tollából jutott szélesebb nyilvánosságra. A helyzet megértésére szükséges történelmileg elemeznünk, hogy tulaj donkép hogyan is keletkezett Budapest neve. Az ókorban létesült legelébb a régebbi kelta Ak-ink nevű telep, ezt a rómaiak idején Aquin- cum-nak nevezték. Ettől délre a mai Óbuda helyén a hunok és avarok idején épült fel Buda néven egy népesebb város s ez adta meg a mai Budapest nevének.első szavát. Buda ősrégi hun-avar vagy indus szó, tekintélyes öreget jelent és Indiában 19 Buda nevű helység van. A rege szerint Attilának fivérét hívták így. Sőt még az öregisten-nék is Buda volt a neve. Személyneveket volt szokás letelepedések elnevezésére használni. Példa erre: Csanád, Csaba, Gyula, Jenő, Solt stb., mind ősmagyar nevek. A Buda név is így keletkezett. Pest neve későbbi keletű. A Gellérthegynek üzemegyesítések, úgynevezett ösztönző hatású tarifarevíziók stb. nem alkalmasak; mindez csak kuruzslás, vagy legjobb esetben tüneti kezelés. A megoldásra vezető gondolatok sokkal mélyebben fekvők és a hozzá vezető utak a közüzemi gazdálkodásnak teljesen új területein keresendők. Jövedelmet hajtő üzemeink hozamát csak úgy tudjuk felfokozni, ha a szükségleteknek olyan új területeit szervezzük meg a fogyasztás számára, amelyek az üzemek jelenlegi termelését meghatványozzák. Ez a lehetőség ma úgy az elektromos, mint a gázüzemnél egyaránt fennáll. Az áramfogyasztás területén a székesfőváros évi fejkvótája 200 kilowattóra körül van; Svájcban a fejkvóta ennek ötszöröse, Svédországban tízszerese; elektromos centrálénk kapacitásának körülbelül kétharmada nincs kihasználva. A gáz- fogyasztás évi 80 millió m2, hiszen pl. a lakásoknak alig egynegyede főz gázzal; holott a főváros melegenergiaszükséglete (fűtést és ipari termelést beleértve) évi 1—-2 milliárd m2 gázt igényelne. A fogyasztásnak ezek a superlativuszai tehát adva vannak. Az is minden szakember előtt tisztán áll, hogy a termelés arányainak felfokozása a termelési költségek erőteljes csökkenésével jár. Azzal is tisztában vannak a szakemberek, hogy a felfokozott termelésbe számos oly tényező kapcsolható be, amely mint jövedelemforrás eddig egyáltalában nem szerepelt. Hogy csak egy példával szolgáljak, a szénben levő kátrány és drága kén nem arra való, hogy a szénnel együtt elégessük; hiszen a kénből., sokmilliós évi importra szorulunk. Végül az is természetes, hogy a fogyasztás fejlesztése csak a fogyasztói árak erőteljes mérséklése útján lehetséges; aminthogy a közpénztárak jöve- díMicnek fokozására sem a fogyasztói árak emelése, hanem csupán a felfokozott termelésből származó jövedelemtöbblet vezethet. A székesfőváros közüzemeiben rejlő energiák kibontakozását tehát ebben az irányban kell keresnünk és elősegítenünk. volt régen pesti hegy a neve. S az ennek alján épült helységet nevezték el Pestnek.. De ezt a nevet adták annak a telepnek is, mely a .Gellértheggyel szemben a Dana másik oldalán épült halászkunyhókból keletkezett. Ezekből a főváros mai pesti oldalán telepített kunyhókból fejlődött lassanként a mai nagy város, mert a budai oldalon a város terjeszkedését a Dunát szegélyező hegylánc akadályozta meg. Ez a nagy jövőnek indult város megtartotta a Pest elnevezést. S ez Budapest nevének második része. Hogy a Pest név hogyan keletkezett, arra ä tudósok véleménye eltérő. Rendesen a szláv Pecz szóból ■ származtatják, ez kemencét jelent és ennek német fordítása lenne Ofen. De Viraág Béla alig hihetőnek mondja, hogy az óbndai hegyek aljában épült téglaégetőkemencékről nevezték volna el a várost. Valószínűbbnek tartja, hogy a Pest szó a „Becs” szóból eredt, ahogy szlávul a várost nevezték. Így lett „Becs”-ből Becs, Pécs, Becskerek, Óbecse stb. De ha ebből lett, akkor hogyan lehetett- belőle a német Ofen? Harmadik feltevés szerint Pest avar szó és folyóvízbe ékelő sziklát jelent. Ez azokra az időkre emlékeztetne, amikor a Gellérthegyet köröskörül víz övezte, amint ezt a geológusok állítják. Akárhogyan vagyunk azonban a névvel, tény az, hogy a török uralom után az elnéptelenedett vidékre és a magyar fővárost körülvevő községekbe is az osztrák politikának megfelelően németeket telepítettek. Ezek a régi Pest neve helyett, hihetően e név szláv kemence értelmének német fordításával a főváros budai részeinek gyűjtőneveként Ofen nevet vették fel. De az Ofen névnek ez az eredete sem bizonyos. Lehet, hogy a kelta főisten: „Aufen” szobra után nevezték így, mely a római település idején még állott a Határ-hegyen. De lehet, hogy azért, mert „nyilt” város volt, nem sáncokkal körülzárt vár, tehát „Offene Stadt“. Azaz «, (Offen”. Bármely eredetű is azonban az Ofen név, mely magában megállhatott volna; ez az elnevezés teljes képtelenséggé vált, mihelyt az Ofen nevet a Duna másik oldalán kiépült Pest nevével hozták kapcsolatba. Mert így az Ofen-Pest tulajdonképpen .németül Ofen-Ofent, avagy az eredeti. Pest elnevezést megtartva: Pest-Pestet jelent, mert hiszen Ofen a Pest szónak , német ellenértéké. Hiszen a Gellért-hegy alján volt Pest nevű helységet nevezték a németek Ofennek. • Ebből a fonákságból csak úgy menekülhetünk, ha elfogadjuk Herczeg Ferenc javaslatát és Buda- pestnek németre Je nem fordítható, de történelmi múltjának megfelelő új nevet adunk. $ Nemzeti szempontok is szólnak a névváb toztatás mellett.- Egy múzeumkörúti antikvárius kirakatában most is ott díszeleg a múlt század hatvanas éveiből ránk maradt útmutató: „Ofen-Pest und Umgebung“ a címe. Az osztrák abszolutizmus csempészte be ezt a szót és mostanában a pánger- mán rajongók ugyanezt az elnevezést használják, mert a németségbe való bekebéleztetésünk idejére emlékeztet. Annyira használatos és ismert volt akkor az Ofen-Pest elnevezés, hogy később az alkotmányos Budapestét összetévesztették Bukarest-tel és a Budapestre címzett levelet Románia országjelzéssel látták el. Ez még ma is így van, ami nagyon kellemetlen. Norvégia, amikor függetlenítette magát, fővárosa, Christiania nevét „Osló“-r& változtatta. Kívánatos tehát, hogy mi is nemzeti inagyar nevet adjunk székesfővárosunknak most, amikor elnyeri tűk teljes függetlenségünket. Herezeg Ferenc Budapestet. Buda névre kívánja átkeresztelni és ez ellen csak az szól, hogy a sokkal nagyobb Pest, a főváros zöme, esetleg zokon venné,, ha a kis Buda egyszerűen bekebe-. lezné. Ne legyen tehát Pest rovására csak „Buda”, hanem keressünk a mult, a hagyomány alapján nevet, amely fogalom. Ma már nincs vár, falait nagyrészt lebontották és így összeforrt ez a hegy az egész várossal. ■ Legyen,tehát: BUDAVÁR! Örvendek, hogy ez a közérdekű ügy alkalmat szolgáltatott arra, hogy a Herczeg Ferencből kiinduló fénycsóva egyik megvilágító sugarát vesse a Budai Napló és régi érdemes szerkesztője, Viraág Béla működésére. Mindkettő éppen most készül jubileumra, a Bndai Napló háromévtizedes fennállásának emlékére és ősz szerkesztője félszázados irodalmi és közérdekű tevékenységének évfordulója alkalmából. ■ A budai írók, művészek és tudósok egyesülete, a „HOLLÓS MÁTYÁS TÁRSASÁG" vette kezébe az emlékünnep rendezését; Viraág Béla egyik alapítója és évtizedeken át alelnÖk- háznagya, egyúttal spiritus rector-a volt a társaságnak, mely neki • mélységes hálára van lekötelezve... H szép kilátás autóbusza — Kis-Svábhegy-, Ráth György- ás Hieronymi- utak közlekedése — Ez év elején népes küldöttség kereste fel Sipöcz Jenő dr. főpolgármestert és Szendy Károly polgármestert, akiktől is azt kérte, hogy Kis- Sváb- hegy-, Ráth György-utöa, Hieroriymi-út, Kis-Sváb- hegyi-út szakaszán autóbuszjárat létesíttessék; azt próbaautobuszon a város szakértői is bejárták és megállapították, hogy az utak alkalmasak az autóbuszjáratra. A küldöttség, amelynek vezetői* Nagy Emil dr. ny. igazságügyminiszter, Tárnok Béla dr., Koséinszky Károly min. tanácsos, Sugár István, a Siesta-szanatórium igazgatója, dr. Merkovics Fe- rencné kincstári ügyész neje stb^goltak, különösen arra hivatkozott, liojM^a gyönyörűen fejlődött J városrész semmiféle^^^^fcdési eszközzel ellátva nincsen, pedig itt s^P^^szebb. parkok, villák, házak épültek, szanatóriumok, Jdtolák (erdei isko- Iák) stb. vannak, ahova serduW^ermekek százai is megteszik naponta az utat. Jj^Hpest és környékének panorámája a legszebb^Rnnen érvényesül, idegenek százai kere^^^H *ezt a helyet. Mindezt tekintetbe véve Szem^^Z&róly polgármester kijelentette, hogy az akkor még megrendelés alatt álló 50 drb autóbuszból bárom autóbuszt fog kapni a Kis-Svábhegy, de a Szfőv. Közlekedési Bizottság ,is egyhangúlag megvalósítandónak találta a kisssvábhegyi autóbuszjáratot és aktuálissá is vált, mert' a belügyminiszter is jóváhagyta a város autóbusz-megrendeléseit. A Kis-Svábhegyi Egyesület népes értekezletén,, okt. 15-én, Nagy Emil dr. ny. igazságügyminiszter’ 1 elnök ismertette a KiS-Svábhegyre vonatkozó autobuszjarat-ügyet, Tárnok Béla dr. pedig felolvasta a memorandumot, amelyben statisztikailag Budapest neve legyen „Budavár“ — Válasz Herczeg Ferenc cikkére — írta: Hennyey Vilmos dr.