Evangéliumi Világszolgálat, 1951 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1951-05-15 / 5. szám

16. oldal EVANGÉLIUMI VILÁGSZOLGÁLAT olyan nyelvet beszélve, amelyet soha azelőtt nem hallott, nevét igen önkéntesen Gray-re angolositva? Ennek okát kettőben látom. Az egyik ok az, hogy Szürke János itt olyan társadalmi és gazdasági vi­szonyokat talált, amelyek közt még egy átlagon aluli vállalkozó kedvű ember is könnyen jobb keresethez jutott. Ez tágas, nagy ország, rengeteg tennivaló­val, jóformán még az első berendezkedés lázas mun­kavágyától eltelve, amelyben mindenki sürög-forog, helyről helyre vándorol és mindenütt uj meg uj vé­gezni valókat talál, amelyeknek sodrában egyéni boldogulásának kis hajója biztosan halad előre. A tennivalóknak ezt az állandó, biztos folyamatát egy okos, gyakorlatias, még csak alig elbürokratizáló­­dott kormányzati rendszer szabályozza kellő med­reiben, látja el hatalmas kikötőkkel, hidakkal és jár­müvekkel, egyelőre nem is lévén más dolga, mint hogy hagyja a folyót folyni, a hajót úszni. Ha gaz­dasági válság állt be, ritkán, akkor egyszerűen a tengerbe dobták a feleslegessé vált terményt, elhul­lott pár millió szarvasmarha s pár százezer adó­alany. Senki sem csinált forradalmat. Tönkrement és ujrakezdte. Esetleg kétszer is ujrakezdte. Itt még ma is ezren és ezren mindent csak éppen most kez­denek el. Azt hiszem, ezért hivják ezt az áldott föl­det a lehetőségek hazájának. A másik ok az, hogy ha egyszer valaki ide jön, azt úgy kezelik, mint aki ide is akart jönni. Ha ide­jött, vállalja azt, amit itt talál. Legelőször és legter­mészetesebben elvárják, hogy azon a nyelven be­széljen, mint a többi, aki ezt az államot létrehozta s azzá tette, ami. Vállalja az állam összes kötelessé­geit is. Ha nem vállalja, mehet oda, ahonnan jött, vagy bárhova egyebüvé. De arról szó sem lehet, hogy ha itt például nem találna elég jó francia vagy svéd nyelvű oktatást a gyermekei számára, akkor az európai francia vagy svéd kormány támogatását venné igénybe, hogy igényeit nemzetközi sérelemmé dagassza s arra végső fokon úgy keressen orvoslást, hogy a svéd bevándorló lakta területeket svéd fel­ségterületté változtassa, a francia telepeseket oédig franciává. Mindenesetre nagy szerencséje az Egye­sült Államoknak, hogy az óceán veszi körül s nem a szomszédos népek óceánja, következőleg a százezer számra idevándorolt svábok sem fordulnak a “Mut­terland" felé, nem akarják Minnesotát a német biro­dalomhoz csatoltatni, hanem a második generációra szépen elfelejtve anyanyelvűket és átírva a nevüket, becsületes és hűséges amerikaiakká válnak anélkül, hoqy emiatt a stuttgarti Auslandsinstituttól a legcse­kélyebb szemrehányást is hajlandók lennének zseb­re vágni. A szlovákok is oly természetesnek találják, hogy hasonlóképpen tegyenek, akár az idekerült ro­mánok vagy oroszok. Nagyon kurtán bánnának el velük, ha nem igy tennének. És ezt a világ legter­mészetesebb, legmagától értetődőbb, legigazságo­sabb dolgának tekintik. Mr. Gray is ezen a vélemé­nyen van. Nincs is más hátra, hogv amit Mr. Gray helyesnek talál, azt Szürke Tános is belássa. Ha még azt sem fogjuk elfelejteni, hogv a nemze­ti tennivalók sodrát mi is okosan szabályozva, az egyéni boldogulás hajóit — sőt tutajait is — béké­sen hagyjuk céljaik felé úszkálni, még megérhetjük, hogy konkurrenciát támasztunk szabadságban, de­mokráciában, bürokráciamentességben a világ egyéb vonzó helyeinek s igy cselekedvén, elősegít­jük a népek ama rég óhajtott, békés és nemes verse­nyét, amely ma még sajnos, sem nem békés, sem nem nemes. Padányi-Gulyás Jenő EGYHÁZI BOMBATÁMADÁS. Egy középnyu­gati presbiteriánus egyház építkezett és a szükséges pénz egy részét nagy aukcióval akarta előteremteni. Az aukciót Újság, rádió, házról-házra való látogatás utján hirdették. A hirdetési kampány csúcspontját azonban a gyülekezet két “rokon lelkének” összefo­­fogása hozta. A két rokoniélek a lelkipásztor volt, aki kitünően repült és a helyi gyógyszerész, akinek volt egy sportrepülőgépe. Felszállottak és az auk-' ciót hirdető röpcédulák százaival “bombázták” a várost és környékét. Az uj hirdetési módszernek érezhető eredménye volt. HALÁLBÓL ÉLET. Ez a történet is az amerikai Középnyugatról való, de egy ugynevezeett “tem­­plomtalan, egyháztalan" városkából. A missziós lel­készt temetni hívták. A temetésen megismerkedett néhány családdal, az ismerkedésből egy kísérleti nyári bibliai tanfolyam lett, ebből rendes vasárnapi iskola nőtt ki, az év karácsonyán már megtartották az első rendes istentiszteletet. Az egyházi helyisé­gek még kezdetlegesek, de az egyházi élet eleven. Halálból — élet! BIBLIÁT kiadóhivataunktól vásárolhat egy döf lárért. EVANGELICAL WORLD SERVICE EVANGÉLIUMI VILÁGSZOLGÁLAT MONTHLY. Subscription rates: $1.50 per year everywhere. Published by the Hungarian Evangelical World Service Supported by the Evangelical and Reformed Church Free Hungarian Reformed Church Christian Reformed Church in America Editor: Béla Szigethy, Minister, 1940 Clinton Street, Buffalo 6, N. Y„ ILS.A, Co-Editor: Andrew Harsányi, Dr., Minister, 423 Ford Street, Ogdensburg, N. Y. U.S.A. Treasurer — Pénztáros: Alexander Babos, minister, 901 King's Highway, Bridgeport, Conn., USA Levelezést a szerkesztők címére kérünk irányítani. A lap előfizetési dija évi $1.50. Akinek még előfizetésre nincs pénze, kérje bizalommal a lap ingyenes küldését. Akinek nélkülözhető pénze van, fizessen elő testvérei részére is. Hozzájárulás postai vá­laszkuponnal vagy papírpénzzel történhet. Előfizetést küldjön Argentínában: S. Pedro Demes, 621, II, E„ Buenos Aires, címre; Venezuelában: Dr. Francisco Harcsár, Bello Monte, Calle Baldo, Edf. Santa Maria, Ap, 8„ Caracas, cimre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom