Payr Sándor: Az Ágostai Hitvallás története Magyarországban. Sopron 1930.
IV. Az Ágostai Hitvallás az elnyomatás és a pietizmus korában.
1699. évi szervezkedő gyűlésükön «kegyes és Istenes Aug. Confessión való Győri Magyar Ecclesianak» nevezik magukat, mely négyféle, ú. m. vitézlő, nemesi, német és városi rendből áll. Itt szabták meg «kettős Tiszteletre és Becsülésre méltó Praedicator Löwey Balázs uram ő Kegyelme*, a rector, conrector és kántor kötelességeit is. Bőkezű patrónusa volt Löveinek Győrött Telekesi Török István, Egyed, Szentandrás és Sobor földesura, ki őt komájának is meghívta. És buzgó munkatársat talált Aáchs nemescsói lelkészben, a volt győri rektorban. Mint győri lelkész fordította le és adta ki Lövei Balázs 1692. az Ágostai Hitvallást. A lelki szükség hajtotta őt erre. Az igen rövid Előbeszédecskében mondja: «Regenten Rómában szégyennek tartatott, ha valaki Római Polgár volt s nem tudta a Róma itörvényt. Ezenképpen szégyen volna, ha azok t akik az Augustana Confessión valók, az Augustana Confessiot nem látnák, olvasnák vagy hallanák. Azért az Augustana Confessión levő Magyarok kedvéért ugyanazon Augustana Confessiot majgyarul kinyomtattatni tetézett Buzgó Lélekkel.» A 12-ed rétű 84 levélre terjedő könyvecske név nélkül jelent meg. A fordító és kiadó neve azonban a nagybetűkkel írt Buzgó Lélekkel kezdő betűibe.(B. L. Blasius Lövei) van elrejtve. De Hrabovszky György Presbyterologiája szerint is (I. 397) a «Nemzeti Könyvtar» (talán Nemzeti Múz.) 1. 216. a könyvecskére ezt a megjegyzést teszi: Haec editio putatur esse Ratisbonensis procurata per Blasium Lövei Jauriensem A. C. Ministrum.» És Sz. Bárány György is később Löveinek tulajdonítja. Regensburgban vagy Lőcsén jelent meg, a költségeit bizonyára Telekesi Török fedezte. A fordítás hű és elég jó magyarsággal írott. A közszükségletnek akart megfelelni. Hatvan év óta nem jelent meg magyar Augusztána. 53 Hasonló B. L. jelzéssel jelent meg a XVII. század végén év nélkül Breuer Sámuel nyomdájában Lőcsén egy 8-ad rétű 24 levélre terjedő könyvecske ily címen: «Egesz Esztendő által való Vasárnapi Evangéliumoknak sommáját, velejét és czílját magokban foglaló rövid és edgyügyü Magyar Versetskék. Mellyeket szerzett egy Buzgó Lélek. > 53 Szabó K. Régi M. Könyvtár I. 1434. és Sólyom J. i. c. Ösvény 1930. 1. sz.