Evangélikus Élet, 1997 (62. évfolyam, 1-52. szám)

1997-02-02 / 5. szám

Evangélikus Élet" 62. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 1997. FEBRUÁR 2. HATVANAD VASÁRNAPJA ORSZÁGOS EVANGÉLIKUS HETILAP ARA: 40 FT Atyámfiái! Vegyetek, míg ajtó előtt áll a vásár. Takarjatok, míg süt a nap és jó idő van. Mert tudjátok meg, hogy Isten igéje és kegyelme olyan, mint a futó zápor: Nem tér oda vissza, ahol egyszer volt már. Luther KÉSZÜLÜNK AIX. EVANGÉLIKUS VILÁGGYŰLÉSRE Hongkong, 1997. július 8-16 — A TARTALOMBÓL“ 60 ÉVES A BICSKEI TEMPLOM Ml DŐLT A „NYITOTT SZÁJÁBÓL? NYILATKOZAT AZ SZJA 1%-OS TÖRVÉNYRŐL FELVÉTEL AZ EVANGÉLIKUS TEOLÓGIAI AKADÉMIÁRA Salvador város - ahol ökumenikus konferencián vettem részt - 1763-ig a brazil gyarmat fővárosa volt. A bahiai polgári építészet sok XVII. század elején épült jelentős alkotását ma is láthatjuk itt. A város na­gyon szép fekvésű, sokak szerint ez az igazi Brazília, minden színével, hangulatával, ízével. A jezsuiták máj alapítása évében megjelentek és megkezdték a hitté­rítés, sajnos, eszközeiben megkérdőjelezhető munká­ját. Most is itt van Brazíliában a legtöbb, színpompá­jában és hangulatában egyedülálló vallási ünnep. A négerek, fehérek, indiánok ünnepem, a keresztyén szokásokon lépten-nyomon átüt az egykori rabszol­gák Afrikából magukkal hozott kultúrája. Nem ritka­ság, hogy az Urnapi körmenetben szamba üteme vagy valamilyen más afrikai ritmus is felhangzik és a nád­pálinkás üveg is körbejár. Hétvégén, amikor egy délutáni városnézésen ve­hettünk részt, a több száz templom közül megnéztük a Szent Ferenc nevét viselő „arany templomot”, amit a portugál barokk legszebb építészeti emlékének te­kintenek. Az aranyporral bevont fafaragások lenyű­göző látványt nyújtanak. Abban a korban épült, ami­kor még a rabszolgalányok haját is aranyporral szór­ták be. A város legszebb részén áll a Pelourinho, a szégyenoszlop, amelyhez kötözve valaha nyilvánosan megkorbácsolták a rabszolgákat. A lejtős, keskeny utcák, a népművészeti tárgyakat áruló sok kis bolt, a helyi ételkülönlegességeket kí­náló fehér bahiai népviseletbe öltözött asszonyok az egykori gyarmati főváros hangulatát idézik. Egyik reggel korán indult velünk a busz ahhoz a tengerparti részhez, ahol először kötöttek ki rabszol­gaszállító hajók 1550-ben. 300 éven keresztül kb. 6-12 milliónyi feketét hoztak a rabszolgakereskedők Nyugat-Afrikából (Guineából, Angolából, Mozam- bikból és az egykori Kongóból), hogy a bennszülött indiánok helyett - akik alkalmatlanok voltak a föld­művelő munkára - a cukomádültetvényeken dolgoz­zanak. Általában az emberek 40%-a halt meg a hajó- úton. Aki megmaradt, itt osztályozták, adták el és ke­resztelték meg, majd elszakítottak gyermeket szülő­től, férjet feleségtől. Utódaik ma is itt élnek, Salvador város lakóinak több mint 60%-a néger leszármazott. A világgyűlés plakátja: Krisztus tanúiul hív minden keresztyént A kép ajján az úrvacsora szimbóluma. (Dr. He Qi kínai művész alkotása) A tengerparton tartott istentiszteleten kétoldalú bűnvallás hangzott el. A fehér ember bűnbeismerése a rabszolgasággal kapcsolatban már régóta ismert. Most a másik, a fekete ember vallomása is megrendí­tő volt. így hangzott: Akik a rabszolgákat idehozták, nem egyedül voltak felelősek a tragédiáért. Az afri­kaiak is vétkeztek azzal, hogy eladták testvéreiket, mint árukat. Ez még ma is több helyen így folytatódik és mert nem éreztek eddig magukban elég erőt ah­hoz, hogy ezt beismerjék, ezért is olyan tragikus a helyzet Afrikában. A plenáris üléseken is tükröződött a különböző világrészek régi és mai problémája. Az elhangzott előadásokból csak néhány gondolatot szeretnék ki­emelni. A brazíliai dr. Robinson Cavalcanti „Evangélizáció és kultúra” című előadásában arra a szomorú tényre mutatott rá, hogy Brazíliában az evangélium először szorosan a portugál római katolikus gyarmatosítók kultúrájához kötődött és a misszionáriusok munkája része volt a gyarmatosításnak. Ezért az evangélium rossz hímek tűnt vagy kétértelműnek, megszabadító és elnyomó volt egyszerre. Ez a tehertétel nehezíti meg ma is szolgálatukat. A protestáns történelmi egyházak pedig túlságosan pu­ritánok és európai gondolkozásmódúak, így evangé­liumhirdetésük itt nem átütő erejű. Ezért lett a szek­ták pogánysággal ötvözött paradicsoma Brazília. Ugyanebben a témakörben hallottuk Kirill metro- polita előadását. Miután Oroszország mai nehéz hely­zetéről beszélt, az emberek nyomoráról, aláhúzta, hogy Jézus Krisztus mégsem szociálreformer volt, ha­nem az ember megváltója. Ezért Jézus nem a Római Birodalmat akarta ledönteni, a rabszolgaságot eltö­rölni, anyagi egyenlőséget biztosítani, hanem megté­rést, újjászületést. „Nem azt akarom ezzel mondani - mondta -, hogy az egyházak ne törődjenek a szociális igazságtalanságokkal, az emberi jogokkal, de alá aka­rom húzni, hogy az emberiség lelki és erkölcsi újjászü­letése az egyházak számára a legfontosabb feladat kell legyen, ha Jézus evangéliumához tartják magu­kat.” Egyik este 1/2 10 felé mindenki nagyon fáradt volt, amikor Kristin Ofstad előadására került sor. Felment az emelvényre és ledobott egy doboz Puzzle játékot. A zajtól, meglepetéstől azonnal felébred­tünk és nyitott füllel és szívvel figyeltünk rá. A világ olyan, mint egy óriási Supermarket, ahol mindenki kikeresheti magának a neki tetsző identitást, világ­nézetet és saját istenét. Olyan ez, mintha különböző Puzzle játék darabjait összekevernénk és ebből az összekevert halomból vásárolnánk egy zacskóval. Az össze nem illő darabkákat ollóval egymáshoz illesz­tenénk, így kapunk egy zavaros, értelmetlen, erő­szakkal összeállított képet. A Bibliát is ilyen módon lehet magyarázni, mindig azt kikeresni, ami éppen akkor tetszik. A különböző történeteket tetszés sze­rint más képekhez illeszteni, de ezzel megcsonkítjuk az egészet. A konferencia során többször felvetődött a kérdés: mi igazán a mi reménységünk? Amikor a bibliakörök beszámolói hangzottak el, a mi körünk nevében én olvashattam fel az igét magya­rul. Nagyon örültem ennek a lehetőségnek, mert így a világ sok nyelve között az én hazám nyelve is felhan­gozhatott. ApCsel 16,30b-31: „Mit keU cselekednem, hogy üdvözöljek? Higgy az Úr Jézusban, és üdvözölsz mind te, mind a te házad népe. ” ő a mi igazi reménységünk! Bolla Árpádné 4. KERESZTYÉN TANÚSÁGTÉTEL A VALLÁSOK ES KULTÚRÁK VILÁGÁBAN A nyári világgyűlés harmadik és ötödik - tartalmuk szerint rokon - altémái ezzel a kérdéskörrel foglal­koznak: hogyan végezzük Krisztus tanúinak reánk bí­zott, mai szolgálatát a vallások és a kultúrák sokszínű világában? 1. Harmadik altéma: Keresztyén tanúságtétel a vallások pluralista világában 1. Az egyházak és a keresztyének ma egy 70 száza­lékában nemkeresztyén - más vallásokat vagy világ­nézeteket követő - világban élnek. Ebben a világban láthatatlanul Isten maga végzi a megváltás, a bűn és halál hatalmából való szabadítás nagy művét Szentlel­ke által. De ebbe a minden kort és minden népet át­fogó, megváltó művébe mindig embereket, egyháza­kat hív el. „Tegyetek tanítvánnyá minden népet”, Mt 18,29. A misszió (latin szó: küldetés) Krisztus hívása, megbízása ezzel a szolgálattal. 2. A misszió egyszerre szóval és élettel való tanúsko­dás Jézus Krisztusról, Isten megbocsátó-újjáteremtő szeretetéről. Lényeges tartalma minden korban és mindenütt a világon ugyanaz: az evangélium. Ezt az evangéliumot azonban más-más módon, „minden ,népnek a maga nyelvén”, kell továbbadnunk. Másként Izrael népe között, akikkel az Ószövetség kinyilatkoz­tatása, szent törvénye és ígéretei kötnek össze. Más­ként az egyisten-hívő vallások - például az iszlám - követői között. Másként a sokisten-imádó vagy az eti­kai vallások világában (hinduizmus, buddhizmus, a sinto és modem etikai változatai). És nyilván más ta­núságtételt kíván Jézus evangéliuma a vallások iránt közömbös, az észt és emberi tudást imádó vagy a ma­terialista világnézetű, vagy a vallásellenes, ateista gondolkodású emberek között. 3. A Krisztusról való tanúskodás, az igazi misszió első fontos követelménye: ismerjük meg minél telje­sebben, minden hiányosság, torzítás vagy félremagya­rázás nélkül, ezeknek a vallásoknak vagy világnéze­teknek a tanítását és abból fakadó életfolytatásukat. A második fontos követelmény: keressük elsősorban a minket egymással összekötő, közös igazságokat egy­más hitében és életében, s ezeket tartsuk tiszteletben, mint Isten rejtett művét más vallásokban és filozófi­ákban is (vö. Pál apostol az Aeropáguson, ApCsel 17,22). A harmadik: keressük a másokért és másokkal való közös szeretetszolgálat, a közös etikai célokért cselekvés lehetőségeit a szenvedő felebarátért és az emberi közösségekért. Összefoglalóan: keressük a dialógus útját, de a reánk bízott teljes isteni ige elhallga­tása vagy legkisebb sérelme nélkül; az igazságot szeretet- ben. 4. Hozzátartozik mindehhez: bűnbánattal ismerjük el és igyekezzünk jóvátenni mindazt a vétket, amiben a történelem során az egyházak missziói munkája nem követte Jézus missziói parancsát, nem „szeretet- ben hirdette az igazságot”. Gondoljunk itt a tömeges kényszerkeresztségekre, Amerika meghódításának tragikus történetére, vagy a rabszolga-kereskedelem és az amerikai missziótörténet háromszáz éves, tragi­kus összefonódására az újkorban (vö. a XI. Világ- missziói Konferencia bűnvalló nyilatkozatát a múlt év őszén Brazíliában). 5. Ide tartozik még két fontos kérdés. Egyfelől, szolgálata közben a keresztyén missziónak vallania és védelmeznie kell a hit- és lelkiismereti szabadság jogát. Csak úgy van jogos igényünk hitünk szabad megvallá- sára és gyakorlására, ha ugyanezt a lelkiismereti sza­badságot mások - a nem-keresztyén vallások vagy vi­lágnézetek követői - számára is elismerjük és megvé­delmezzük. Másfelől, a misszió semmiképpen sem jelenthet „prozelitizmust”: azt, hogy egyes egyházak vagy ke­resztyén vallási mozgalmak - nyílt vagy rejtett mód­szerekkel, érdek vagy lelki kényszer útján - egymástól próbáljanak elhódítani követőket a saját közösségük­nek. Á jézusi keresztyén missziót az egyházaknak ökumenikus módon, egymást szeretve és megbecsülve kell végezniük a mai világban! 2. Ötödik altéma: Az egyházak, mint különböző kulturális környezetekben élő közösségek 1. Míg a múltban főleg a „keresztyén kultúra” és az öt világrész másfajta kultúráinak ellentéteivel vagy fe­szültségeivel foglalkoztunk, az utóbbi évtizedekben - amikor a keresztyénség már mind az öt földrészen otthonra talált - inkább a keresztyénségnek a másfaj­ta kultúrákkal való találkozása, a Krisztus-hit és a másfajta kulturális vagy vallási háttér kapcsolatai fog­lalkoztatják világszerte az egyházakat. 2. Elmondunk egy példát. Az egyik LVSZ-teológiai konferencián egy afrikai evangélikus asszony így mondta el a saját keresztsége történetét. „Amikor megszülettem, a nagyszüleim kivittek az otthonuk elé, háromszor fölemeltek karjukban az ég felé, imádság­ban megköszönték a napnak, a holdnak és a csillagok­nak, hogy a világra jöttem. Ezután vizet öntöttek a földre és imádságban kérték, hogy az ég adjon elegen­dő esőt a földnek, hogy élelem lehessen belőle szá­momra is. Ezután - mesélte el nagyanyám - visszatér­tek a házba és átadtak engem szüleimnek, együtt imádkoztak velük Istenhez az én életemért. Nagy­anyám ezután a saját nevét adta nekem. Mindezt kö­vette megkeresztelésem a templomban. Szüleim csak erről szóltak később nekem, es csak a keresztségben kapott nevemet használtam. Csak fiatalon tudtam meg nagyszüleimtől, ami azelőtt történt. Azóta a nagyszüleimtől kapott nevet is használom, amely összeköt velük és a nagy közösséggel, amelyben szü­lettem.” Ezt a történetet sokféleképpen lehet értelmezni. Vajon az a régi, nemkeresztyén és az új, keresztyén kultúra összeütközése? Kizárják egymást, vagy kiegé­szítették egymást abban a környezetben? A keresz­tyénség kizárja vagy átalakítja, újjáteremti azt a ha­gyományos környezetet, amelyben ez a Krisztus-hívő asszony született? Gondoljunk a karácsonyi ünnep történetére: ez a nagy keresztyén ünnep kétezer éve még a téli napforduló, a „legyőzhetetlen Nap” római ünnepe volt. 3. H. R. Niebuhr neves amerikai teológus egyik vi­lághírű könyvében (Christ and Culture - Krisztus és a kultúra, 1951) ír az evangélium és a különféle kultú­rák bonyolult kérdéséről. Úgy látja, hogy Krisztus evangéliuma alapjában ötféle viszonyban állhat az év­ezredek és világrészek egymástól annyira különböző kultúráival, tradícióival. Ezek a változatok: (1) Krisz­tus a kultúra ellen. (2) Krisztus a kultúrában. (3) Krisztus a kultúra fölött. (4) Krisztus és a kultúra egy­mást kihívó feszültségben. (5). Krisztus mint a kultú­ra újjáteremtője, újjáformálója. Ezek a változatok minden korban és a világ minden részében jelentkezhetnek. Ma a világ egyházaiban, az evangélikus egyházak világcsaládjában is, az ötödik variáció áll előtérben. A különféle nemkeresztyén kultúrák és tradíciók nem függetlenek az embertől, hanem az őket létrehozó emberhez hasonlóan megvál­tásra, megújulásra van szükségük! Krisztus és az evangé­lium átformálja a korok és népek különféle kultúráit: belép, „testet ölt” azokban és Isten megbocsátó szerete- tével újjáteremti őket. 4. Á világgyűlésen várható, legfontosabb megvita­tandó kérdések itt a következők lesznek. Milyen vi­szonyban van egymással a gyülekezet mai istentisztelete és a kultúra, a tradíciók, amelyekben élünk? Hogyan érvényesül az említett „ötödik változat” azokban a teo­lógiai irányzatokban, amelyek ma a világkeresztyén- ségben jelentkeznek? Hogyan viszonyulnak egymás­hoz a nyugati világ kultúrájában kétezer éven át kiala­kult teológia és a mai latin-amerikai, afrikai és ázsiai jellegzetes teológiai irányzatok? Mi az álláspontunk az úgynevezett „kontextuális teológia” kérdésében? Végül: hogyan érvényesüljön az említett új értékelése a történelmi tradícióknak és a különféle népek, világ­részek ősi kultúráinak (az „ötödik változat”) a lelkész­képzésben és a keresztyén nevelés egész területén? Mit tudnánk mondani mi, magyar evangélikus ke­resztyének, ezekről a kérdésekről az ázsiai, afrikai vagy a nyugati egyházak delegátusainak és mit tanul­hatunk mi tőlük mai egyházi életünkben? Dr. Nagy Gyula „Felszentelték a békesség házát" adta hírül képpel is illusztrált ve­zércikkben a Békés Megyei Hírlap 1996. december 17-én az előző nap eseményét, miután két és fél millió forintos költséggel befejez­ték a Békéscsaba-Erzsébethelyi templomnak még a múlt évben megkezdett elektromos fűtéssze­relését, majd belülről teljesen fel­újították a 120 éves templomot és kicserélték ablakait. A gyülekezet pedig buzgón éne­kelte a kétnyelvű szlovák-magyar istentiszteleten az ősi liturgikus éneket: A menny Urának tisztelet, Dicsőség hála zengjen, Mert nagy kegyelme véd, vezet, Óv ártó vészek ellen! ő minket irgalmába vett. Elnémul harc és gyűlölet: 0 ád minékünk békét. (Ev. Ékv. 431,1.) A felszentelést D. dr. Harmati Béla püspök-elnök végezte a helyi és környékbeli lelkészek segédle­tével és zengett a könyörgés: „Erő­sítsd meg Istenünk, amit cselekedtél értünk, és ne hagyd el népedet, keze­id alkotását!” Isten utat készített, hogy eljöj­jön hozzánk, elérjen minket, hir­dette a püspök az akkori heti ige Ézs 40,3.10 alapján. Jézus belépett Zákeus házába, helyet készített Zákeus szívében, hogy az elmond­hassa: amit gonosz módon elvet­tem, vissza fogom adni! Tbdunk-e ma utat építeni? - tet­te fel az ige alapján a kérdést az igehirdető. Van-e utunk egymás­hoz az embertelenség pusztaságá­ban? Lehet, hogy ez ma sokkal hosszabb, mint eljutni messzi váro­sokba. Olykor az egy fedél alatt élők sem találnak egymáshoz. Az ige arról az útról beszél, amelyhez hozzátartozik a templom, itt bé­kességet találnak emberek, Isten­hez és egymáshoz találnak, mert az Úr jön hatalommal. Ez a hata­lom a spirituális erő, az Isten sza­va, amely megújítja az embert és az úttalan sivatagon keresztül is odatalál a másikhoz szeretetben, megbékélésben, a közösség válla­lásában. A köszöntések során a gyüleke­zet két szülötte vallott arról, hogy (Folytatás a 3. oldalon) A Mindszentek öblénél jártam n.

Next

/
Oldalképek
Tartalom