Evangélikus Élet, 1975 (40. évfolyam, 1-52. szám)

1975-12-21 / 51. szám

Karácsony 2. napjának igéje És mi lesz másnap? 1 Jn 4, 9—15. HANGOSAN HARANGOZ KARÁCSONY ÖRÖMHÍRE: Is­ten szeretete eljött ebbe a világba, hogy éljünk általa. Ez azért jó hír, igazi evangélium mindannyiunk számára, mert a nagy­ünnep megrendítő ámulata után egyszerű szóval ígéri: kará­csonynak van folytatása! Mert mindig ez volt a keresztyén em­ber és az egyház legizgalmasabb kérdése: hitünk elragadtatott percei után mi marad abból „életrevaló", gondjainkat űző. gyó­gyító erő? Mert az ünneplő gyülekezet „másnap” gyárba megy. traktorra ül, betegeket gyógyít és épülő városrészek házait ter­vezi. A valóságos élet sokszínűsége mozdul napról-napra ben­nünk és körülöttünk. Hisz egyszerre rtagyunk szülők, állampol­gárok, m,unkások és Földünk életének parányi hordozói. Mert „másnap” — amikor folytatódik a hétköznapok láncolata —, már nem lehet egyikünknek sem „megdicsőülten üldögélnünk”, hanem gondolkodnunk kell és nevelnünk a ránk bízottakat. Komoly kérdésekben kell erkölcsi felelősséggel döntenünk; s elvi, meg gyakorlati vitákkal, helyes döntésre kell elvezetnünk másokat is. Istentiszteleti rend Budapesten, 1975. december 21-én Deák tér de. 9. (úrv) Trajtler Gábor, de. 11. (úrv) Bizik László, du. 6. Bach: Karácsonyi oratóri­um — Igét hirdet: dr. Hafenscher Károly. Fasor de. 11. (urv) Szir­mai Zoltán, du. 6. Gyermek ka­rácsonyest. Dózsa György út 7. de. fél 9. dr. Muntag Andomé. Üllői út 24. de, fél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Cselovszky Ferenc, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. Ll. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10, du. 5. Szere- tetvendégség. Vajda Péter u. de. fél 12. Zugló de. ti. (úrv) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Boros károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Kassák Lajos út 22. de. ll. Kertész Géza. Váci út 129. de. 8. Benczúr László. Frangepán u. de fél 10. Benczúr László Üj- pest de. 10. Blázy Lajos. Pester­zsébet de. 10. Soroksár Újtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. ll. Matúz László. Kispest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota MÁV telep de. 8. Schreiner Vilmos. Rákos­palota Kistemplom de. 10. dr. Bodrog Miklós. Rákosszentmihály de. fél 11. Baráth Pál. Sasha­lom de. 9. Baráth Pál. Má­tyásföld de. fél ll. Cinkota de. fél ll, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés Jó- szei. Rákoshegy de. 9, Rákosli­get de. 10 Rákoskeresztúr de. fél U. Bécsikapu tér de. 9. (úrv) Ma­docsai Miklós, de. fél ll. (német), de. 11. (úrv) D. Koren Emil, du. 6. Adventi est. Torockó tér de. fél 9. D. Koren Emil. öbuda de. 9. Vető Béla, de. 10. Vető Béla. XII., Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. de. 11. du. fél 7. Pesthidegkút de. fél 11. Modori u. 6. de. 10. Turcsá- nyi Károly. Kelenföld de. 8. Ben- cze Imre, de. ll. (úrv) Bencze Imre, du. 6. Lehel László., Német­völgyi út 138. de. 9. Lehel László. Nagytétény de. fél 9. Kelenvolgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Csillag­hegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. SZÖVAL A „MÁSNAP”, ez a gazdag — sok feladattal és örömmel, de sok gonddal és kudarccal járó — élet igényli, kará­csony terített asztalának „tizenkét kosarát”. A nagy kérdés te­hát az — az előbbi képnél megmaradva hogy karácsony örömhíre megmarad-e a gyülekezet ünnepi kalácsának, vagy pedig lesz-e belőle mindenki számára: a hétköznapok kenyere? A hétköznapoké, amik csak a lelkileg „színvak”, beteges-hitű keresztyének számára tűnnek „szürkének”. Az élet nem szürke, hanem hatalmas és csodálatos — mint Teremtője és alkotó Ura. A helyünket megtalálni és megállni benne éppen ezért, erőnket meghaladó feladat. — Ide hirdeti erőforrásul ez a karácsonyi ige: „életrevaló” szer etetet adott Isten a világnak Jézus Krisz­tusban! Deák tér du. 6. dr. Haíenschei Károly. Fasor du. 6. Szirmai Zol­tán. Üllői út 24. du. 6. Karácsony Sándor u. 31—33. du. 7. Rákóczi ú< 57/b. du. fél 5. Thaly Kálmán u, 28. du. 6. dr. Rédey Pál. Kőbánya du. 6. Vajda Péter u. du. 5. Zug­ló du. 6. Boros Károly. Kassák Lajos út 22. du. 5. Benczúr Lász­ló. Üjpest du. fél 7. Blázy Lajos. Pesterzsébet du. 6. Pestlőrinc du. 5. Matúz László. Kispest du, 5. Budapesten, 1975. december 25-én, karácsony ünnepén ÉLNI ANNYIT JELENT — NAPONTA FELFEDEZNI BŰ­NEINKET. Nem mintha az élet merő bűn volna. De csak a semmittevő álszenteknek nincsenek bűneik. Aki Isten akarata szerint felelősen részt vesz a valóságos élet dolgaiban, csak az tudja, hogy naponta mennyit mulaszt, mennyit vétkezik Isten és embertársai ellen. — Karácsony szeretettből élni azért nem más, mint a Krisztusban kiengesztelődött Isten bocsánatából élni naponként. ÉLNI ANNYIT IS JELENT — A VETT SZERETETET TO­VÁBB KELL ADNI. Mi a szeretetet fájdalomcsillapító piru­lának szánjuk — vele akarjuk feledtetni az élet terheit. Csillogó karácsonyfadísznek, hogy letakarjuk vele életünk foltjait. A szeretet, „ünnepi perceink ajándéka” másoknak, de nem sok helye van életünk rideg tényei között. — Istennek legyen hála. hogy éppen napjainkban tanulgatja az emberiség tisztelni és értékelni ezt a szót: szeretet. Ma senki sem szégyenli. hogy szük­ségünk van vitaminokra és oxigénre — mert mindenki előtt köztudott, hogy biológiai életünk számára mindkettő nélkülöz­hetetlen. Ugyanúgy, az emberi közösségi élet elvitathatatlan lét- szükséglete a szeretet. Szociológusok és pedagógusok, de a né­pek életét irányító államférfiak közül is sokan vallják: barát­sággal és felelős együttműködéssel, jóakaraté segítséggel és a gyengébbek támogatásával őrizhető meg a családok és népek békessége. — Azért aki ma. az Isten szeretetét továbbadja, az olyan segítséget ad az élethez, mint az éltető oxigén, vagy a mindennapi kenyér. De ez igaz bizonyságtétel a láthatatlan Istenről is. Mert ahogy János a szeretetéből ismerte meg az Istent, a ma embere számá­ra is ez a legérthetőbb tanúságtétel, a mennyei Atya felöl. Csizmazia Sándor IMÁDKOZZUNK Mennyei Atyánk! Hálát adunk neked, hogy egyszülött Fiad­ban szereteted úgy érkezett el hozzánk, mint bünbocsánat, mint békességünket, életünket megőrző áldás. Kérünk, hadd legyünk szereteted továbbadó! és hordozói világunk, szeretteink és egy­házunk életében. Ámen. Deák tér de. 9. (úrv) Trajtler Gábor, de. n. (úrv) D. Káldy Zoltán, du. 6. Blzilc László. Fasor de. fél 10. (úrv) Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv) Szirmai Zoltán, du. 6. dr. Muntag Andorné. Dózsa György út 7. de. fél 9. dr. Muntag Andorné. üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Cselovszky Ferenc, de. 12. (ma­gyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv) dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv). Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv). Zugló de. 11. (úrv) Bo­ros Károly. Rákosfalva de. 8. (úrv) Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrV) Boros Károly. Kas­sák Lajos út 22. de. 11. Benczúr László. Váci út 129. de. 8. Benczúr László. Frangepán u. de. fél 10. Benczúr László. Üjpest de. 10. (úrv) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv). Soroksár Üjtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 11. (úrv) Matúz László. Kispest de. 10. Kis­pest VVekerletelep de. 8. Pestúj­hely de. 10 (úrv) Schreiner Vil­mos. Rákospalota MÁV telep de. 8. Sehreiner Vilmos. Rákospalota Kistemplom de. 10. dr. Bodrog Budapesten, 1975. december Deák tér de. 9. (német-úrv) dr. Groó Gyula, de. 11. (úrv) dr. Ha­fenscher Károly, du. 6. Bízik László. Fasor de. 11. (úrv) dr. Muntag Andorné, du. 6. Szirmai Zoltán. Üllői út 24. de. fél 11. Ka­rácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Cselovszky Ferenc, de. 12. (ma­gyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv). Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv). Zugló de. 11. (úrv) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Kassák Lajos út 22. de. 11. Kertész Géza. Váci út 129. de. 8 Kertész Géza. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Soroksár Üjtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 11. Matúz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerlete- iep de. 8. Pestújhely de. 10. Schrei­ner Vilmos. Rákospalota MÄV telep de. 8. Schreiner Vilmos. Rá­— Advent 4. vasárnapján az oltárterílő színe: lila. A dél­előtti istentisztelet oltári igéje: Fii 4, 4—7; az igehirdetés alap­igéje: Jn 3, 25—30. — Karácsony este az ollár- terítő színe: fehér. Az istentisz­telet oltári igéje: Mt 1, 20b—23; az igehirdetés alapigéje: Jel 22, 16b—17. — Karácsony ünnepén az ol­tárterítő színe: fehér. A dél­előtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 1—11; az igehirdetés alapigéje: Rm 5, 18—21. — Karácsony 2. napján az ol­tárterítő színe: fehér. A dél­előtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 15—20: az igehirdetés alapigéje: 1 Jn 4, 9—15. — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. December 28-án, vasárnap reggel 7 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Pe­tőfi Rádió. Igét hirdet: D. KÁLDY ZOLTÁN püspök. Megjelent Dr. Hafenscher Károly— Dr. Selmeczi János— Dr. Vámos József: AZ EMBER VÉDELMÉBEN című könyve, a 4.. 5., 6., 7. parancsolat mai magyarázata Ára: 30,— Ft Kapható a Sajtóosztályon — MEZÖBERÉNY II. Az őszi szereietvendégségen Békés József péceli lelkész tartott előadást „Konfirmáció és úr­vacsora” címmel. November­ben nagyszabású Bach-est volt amelyen Trajtler Gábor lel- kész-orgonaművész tolmácsolta J. S. Bach műveit. Előadást Mekis Ádám békéscsabai espe­res tartott „Az egyházi zene a világ zeneirodalmában” cím­mel. Közreműködött a gyüleke­zet énekkara, valamint Fábry Istvánná és Benkovics Jánosné szólóénekkel. Az ádventi sze- retetvendégségen Táborszky László békéscsabai igazgató­lelkész tart előadást ..Egyházi intézményeink” címmel. A LUTHERÄNIA ÉNEK- ÉS ZENEKARA december 21-én, ádvent 4. vasárnapján délután 6 óra­kor istentisztelet keretében a Deák téri templomban előadja J. S. BACH: KARÁCSONYI ORATÓRIUMÁT Közreműködnek: Mohácsi Judit, Barlay Zsuzsa. Fülöp Attila, Berczelly István és Trajtler Gábor. Vezényel: Weltler Jenő Igét hirdet: DR. HAFENSCHER KÁROLY (A templomot fűtjük) AZ EURÓPAI EGYHAZAK FELMÉRIK HELSINKI KÖVETKEZMÉNYEIT Az Európai Egyházak Kon­ferenciája konzultációt hívott egybe annak tanulmányozásá­ra, hogy mit tehetnek az euró­pai egyházak és keresztyének a Helsinkiben aláírt biztonsági és együttműködési elvek meg­valósítása érdekében. A kon­zultációra a Német Demokra­tikus Köztársaságban, Buc- kowban került sor október 27— 31. között, a tagegyházak kép­viselőinek és szakembereknek a részvételével. A berlini Marienkirchében rendezendő istentiszteleti alka­lommal nyitották meg a kon­ferenciát. Majd Jaakko llonie- mi nagykövet, a tárgyalásokon részt vett finn küldöttség ve­zetője és Hans Ruh svájci pro­fesszor tartottak bevezető elő­adást. Ezután a résztvevők négy csoportban a következő kérdésekef beszélték meg: az európai nemzetközi rend erkölcsi és lelki összete­vői; az egyházak béke-külde­tése; gyakorlati hozzájárulás gazdasági, tudományos kultu­rális téren és az emberi kap­csolatokban, és végül mind­ezek következménye az egyhá­zak közötti kapcsolatok meg­javítására. A béke hangsúlyozása az Európai Egyházak Konferen­ciájának egyik alapvető fela­data, míg a másik az európai egyházak közötti ökumenikus együttműködés elősegítése, (eps) „A BÜNVALLÄS valóságosan ÚJRAKEZDÉS VOLT” „Az újrakezdés az 1945. ok­tóber 19-i Stuttgarti Bűnvallás után nem tartott nagyon so­káig. Többet jelenthetett volna, ha az evangéliumi egyház bát­rabb és hívőbb lett volna.” — hangsúlyozta Martin Niemöl- ler, volt hessen—nassaui egy­házelnök és ennek a bűnvallás­nak egyik kezdeményezője a reformáció ünnepén Stuttgart­ban tartott előadásán. Niemöl- ler emlékeztetett arra. milyen nehéz volt annak idején „a bűnben való szolidaritásról” szóló mondatot keresztülvinnie, majd kijelentette: „Ez volt az első alkalom, hogy az egyház­ban a ma már annyira elcsé­pelt szolidaritás szót használ­ták. Nemcsak a népünk szen­vedésével való szolidaritásról volt szó, hanem különösen is a népünk bűnével és mindenek­előtt a német egyház, a hitvalló egyház bűnével való szolidari­tásról is. A megvallott bűnnek (.Vádoljuk magunkat, hogy voltunk bátrabbak a hitvallás­ban, hűségesebbek az imádko­zásban, örvendezőbbek a hit­ben és odaadóbbak a szeretet- ben’) új hajtóerőnek kellene lennie. Alapvetően újat akar­tunk létrehozni.” A német evangéliumi keresztyénség szá­mára a Stuttgarti Bűnvallás nyitotta meg az utat az egyhá­zi és az ökumenikus munka előtt. ..Az valóságos újrakezdés volt. igazán testvéri közösség, amelyet kint az ökumenikus mozgalomban gyakran nyil­vánvalóbbnak éreztem, mint otthon, a . aját egyházamban.” (epd) íjí* í »JjfVj 0*1«j »jY«! ■ééüémmMmjíém „örüljetek az Urban min­denkor! Ismét mondom: örül­jetek! A ti szelídlelkűségetek ismert legyen minden ember előtt. Az Ür közel!” (FU, 4, 4—5) VASÁRNAP. — „Mikor nyo­morúságban leszel és utolér­nek téged mindezek az utolsó időkben, és megtérsz az Űrhoz, a te Istenedhez és hallgatsz az ő szavára...” (5 Móz 4, 30 — Fíl 2, 12 — Jn 1, 19—28 — Zsolt 89, 2—19). A kiírt ige tel­jes értelme annak folytatásá­ban világosodik meg előttünk: „ ... nem hagy el téged, sem el nem veszít, sem el nem feled­kezik a te atyáidnak szövetsé­géről, amely felől megesküdt nekik (31. vers). Az atyáknak tett ígéret ui. Jézus eljövete­lében és az általa való üdvös- séges megtartásunkban teljese­dett és teljesedik be. A „már most” és a „még nem” feszült­sége nemcsak ádventi várako­zásunkra, a karácsony előtti napok boldog feszültségére jel­lemző, hanem a jelen és az örökkévalóság viszonyára is. Mi a jelenben kapott, a mai helyzetben feltett kérdések közt kell, hogy hallgassunk az Ö szavára. A múltból a mán vezet az út a holnap felé! HÉTFŐ. — „Mert nagy dol­gokat cselekedett velem a Ha­talmas; és szent az ő neve” (Lk 1, 49 — 4 Móz 14,17 — Ézs 45, 1—8 — Ézs 28, 14—22). Má­ria éneke az áldozatos diakó­ma boldog hálaéneke. Ha kö­zelebbről szemügyre vesszük és elmélyedünk benne, meg­lepve tapasztaljuk sok nagyon- is evilági vonakozását. Ami­kor „lelki énekkel és zsoltá­rokkal” magasztaljuk Isten nagy tetteit, ne feledkezzünk meg mi sem az éhezőkről, és alázatosokról, akikkel mindig szembenálltak a felfuvalko- dottak, a hatalmasok és a gaz­dagok (51—53. vers). Isten igazságos: ő mindig az előzőket elégíti meg és az utóbbiakat megalázza. KEDD. — „Tedd meg maga­dért mind azt, ami csak kezed ügyébe esik, mert az Isten ve­led van” (1 Sám 10, 7 — Rm 8, 32 — Jn 31, 2—6, 14 — Ézs 29. 1—8). Ezekben a napokban kü­lönösen is sok munka hárul a háziasszonyokra és a dolgozó nőkre. Sütnek-főznek, mos­nak, vasalnak, takarítanak — előkészítenek az ünnepek­re mindent „ami csak kezük ügyébe kerül”. Nem csak ka­rácsonyra kell így felkészül­nünk. Az örökkévalóság táv­latában, de a mai, hétköznapi, evilági feladatok hűséges és lelkiismeretes teljesítésével kell bizonyságot tennünk ar­ról, Aki velünk és értünk van. SZERDA. — „Te örülsz az Űrban és dicsekedel Izraelnek szentjében” (Ézs 46, 16 — Lk 2, 10—11, — Lk 2, 1—14 — Lk 1, 46—55). Karácsony este örömünnep minden család­ban. Szerte ezen a világon örülnek és ünnepelnek. A hit és a hála öröme az elsősor­ban. Mégsem csak a keresz­tyéneknek lett ez az ünnepe. A szeretetre és békére vágyó világban minden ember, val­lási, faji, sőt világnézeti kü­lönbség nélkül együtt örül ezen a napon. Aki a Szeretet nevében jött és a szeretet örömhírét hozta, az az embe­riség egyetemes várakozásá­nak lett a hírnöke! CSÜTÖRTÖK. — „Jézus Krisztus megüresítette magát, szolgai formát vett fel” (Fii 2, 7 — Ézs 53, 10 — Lk 2, 15—20 — Zsolt 2). Milliók magasztalják világszerte ka­rácsony ünnepén azt, aki megalázta magát és szolgai formát vett fel érettünk. Meg­váltásunkért, szabadításun- kért tette: ezért lett emberré. — Diakóniai teológiánknak is ez az alapja, s a fenti ige an­nak egyik sarkalatos funda­mentuma. PÉNTEK. — „Igazságra fordul vissza az Ítélet, és utá­na mennek mind az igazszí- vűek” (Zsolt 94. 15 — Rm 5, 19 — Jn 1, 1—14 — Zsolt 119, 81—96). A jászolbölcső mögött mindjárt feltűnik a kereszt. Karácsony másodünnepe Ist­vánnak, az első keresztyén vértanúnak az emléknapja, az egyházi év ősi keresztyén rendje szerint. A földre szü­letett mennyei király első mártír-követőjének mennyei születésnapja. Az álvallásos­ság okozta István halálát, de az ítélet igazságra fordult vissza. Az egvház történeté­ből ismert sokak példájáról megerősítve bátran mennek ma Krisztus nyomdokában, akik benne a világ javáért életét adó szolgáló Urukat is­merték meg. SZOMBAT. — „A pásztorok ezt látván, elhirdették, ami nekik e gyermek felől monda­tott” (Lk 2, 17 — Ézs 52, 13— 15 — 1 Jn 3, 1—6 Ézs 29, 17— 24). Jézus születésének egy­szerű pásztorok, feltámadásá­nak egyszerű asszonyok vol­tak az elő földi hírnökei. Nemcsak papi tiszt a keresz­tyén bizonyságtételünk. Az „egyetemes papság” lutheri elve alapján is mindannyian kötelesek vagyunk hirdetni, amit „hallottunk és szemünk­kel láttunk” (1 Jh 1, 1) amit átéltünk és megtaoasztaltunk. Egyházunk mai hitbeli tapasz­talatát a világot szerető, szol­gáló Jézusról nemcsak egyhá­zunk hivatalos szolgái hirde­tik. de gyülekezeteink min­den tagja hivatott arra, hotrt- a szolgáló Jézus szeretetét hirdesse családban, munká­ban, társadalomban, minden­napi élete bizonyságtételével. Dr. Fabiny Tibor evangélikus Elet A Magyarországi ■Evangélikus Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi György Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1088 Budapest, Vili.. Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszám la szám : 516—20.412—VIII. Előfizetés» ár: egy évre 120.— Ft Árusítja a Magyar Posta Index 25211 75.3870 Öp Athenaeum Nyomda Budapest Rotációs magasnyomás Soproni Béla vezérigazgató DÁN LELKÉSZ ELBOCSÁTÁSA A KERESZTSÉG MIATT Ruben Jörgensen dán lel­kész látva, hogy a népegyház­ban a keresatség megürese­dett szokássá lett, gyülekeze­tében a szülőknek a gyermek- keresztség előtti kötelező ok­tatását akarta bevezetni. Vé­leményét megírta a helyi egy­házi lapban és azt kívánta, hogy a gyermeküket megke- reszteltetni kívánó szülők öt alkalommal előkészítőn ve­gyenek részt a keresztelés előtt. A gyülekezet presbité­riuma megértéssel fogadta a lelkész érveit és bele is egye­zett az előkészítők tartásába, de tiltakozott • az ellen, hogy ezek kötelezőek legyenek. Mi­vel lelkész és gyülekezet nem tudtak megállapodni, az ille­tékes püspök foglalkozott az üggyel és végül Jörgensen lel­kész elbocsátását kérte a dán egyházügyi minisztertől. EURÓPAI METODISTA TANÁCSKOZÁS A metodista egyház közel 90 teológusának és laikusának részvételével konferenciát tar­tottak október végén Loccum- ban az evangélikus egyház akadémiáján a metodizmus jövőjének kérdéséről. Megnyi­tó beszédében dr. Carl E. Som­mer frankfurti metodista püs­pök többek között felszólította a részvevőket, hogy a politika és szociáletika területét ne hagyják el olyan félelemből, hogy idegen területre lépnek, hanem foglaljanak állást „Jé­zus Krisztus nevében”. Schä­fer zürichi metodista püspök pedig, akihez a lengyelorszá­gi metodista gyülekezetek is tartoznak, annak a várakozá­sának adott hangot, hogy egy eljövendő ébredés evangéliu­mi. szociális és ökumenikus beállítottságú lesz. (epd) Pestújhely du. 5. Schreiner Vil­mos. Rákospalota Kistemplom du 5. dr. Bodrog Miklós. Rákosszent­mihály . du. 5. dr. Karner Ágoston Bécsikapu tér du. 4. (úrv) D Korén Emil. öbuda du. 5. Görög Tibor. XII., Tartsay Vilmos u. 11 du. 5. Pesthidegkút du. 5. (úrv; Muncz Frigyes. Modori u. 6. du 5. (úrv.) Bencze Imre. Kelenvölgj du. 4. Visontal Róbert. Csepel du. 5 Miklós. Rákospalota Kistemplom du. 3. dr. Bodrog Miklós. Rákos­szentmihály de. fél 11. (úrv) dr. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. (úrv) dr. Karner Ágoston. Má­tyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rá­koscsaba de. 9. Békés József. Rá­koshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11. Bécsikapu tér de. 9. (úrv) D. Korén Emil, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv) D. dr. Ottlyk Ernő. du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. (úrv) D. dr. Ottlyk Ernő. Óbuda de. 10. (úrv) Görög Tibor. XII., Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. de. 11, du. fél 7. Pesthideg­kút de. fél 11. Modori u. 6. de. 10. (úrv) Muncz Frigyes. Kelenföld de. 8. (úrv) Bencze Imre, de. 11. (úrv) Bencze Imre. du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv) Missura Tibor. Nagytétény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Vison- tai Róbert. Budafok de. 11. Vison- tai Róbert. Budaörs du. 3. Vison- tai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Viscntai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. 26-án, karácsony 2. napján kospalota Kistemplom de. 10. dr. Bodrog Miklós. Rákosszentmihály de. fél 11. (úrv). Baráth Pál. Má­tyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákos­csaba de. 9. Békés József. Rákos­hegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rá­koskeresztúr de. fél 11. Bécsikapu tér de. 9. (urv) Gáncs Péter, de. 11. (úrv) D. Korén Emil, du. 6. Gáncs Péter. Torockó tér de. fél 9. D. Koren Emil. Óbu­da de. 10. (úrv). Reuss András. XII. Tartsay Vilmos u. ll. de. 9, de. 11, du. fél 7. Budakeszi de. P. Pesthidegkút de. fél 11. Modori u. 6. de. 10. Filippinyi János. Kelen- de. 11. (úrv), Missura Tibor, du. 6. Lehel László. Németvölgyi u. 138. de. 9. Lehel László. Kelen­völgy de. 9. Visontai Róbert. Bu­dafok de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom