Evangélikus Élet, 1971 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1971-12-19 / 51. szám
Az evangélium kimeríthetetlen erőforrás Evangélikus 1972-BEN LESZ 450 5 VE annak, hogy Luther Márton Újszövetség fordítása megjelent. Ez indította a Naptár szerkesztőjét, D. Káldy Zoltán püspököt arra, hogy összefoglaló témául az EVANGÉLIUMOT válassza, amint erről a bevezető cikkben •vall. . A BEVEZETÉS SZEMPONTJÁNAK megfelelően a naptár „törzseikké” dr. Pröhle Károly tanulmánya „Az evanevangélikus naptár M'i géliumot anyanyelven" címen. amely igen alapos történeti visszatekintést és elvi megállapításokat foglal magában az Űjtestamentum fordításával kapcsolatban, ahogyan abból lapunknak a Biblia vasárnapi számában olvasóinknak ízelítőt adtunk. Ehhez kapcsolódóan ,iAz evangéliummal az emberek között’ összefoglaló cím alatt több cikket olvashatunk arról, hogy egyházunk hogyan szolgál ma az evangéliummal „a bölcsőtől a koporsóig” gyülekezetünk tagjainak. A cikkeket Laborczi Zoltán, Csizmazia Sándor, dr. Hafen- scher Károly és dr Kása Pál írták / MAJD ÉRDEKES „RIPORTOKAT” olvashatunk a historikusok tollából olyan személyekről, gyülekezetekről, akiknek az élete összefonódott az evangélium továbbadásának történetével, illetve olyan eseményekről, amelyek ebből a szempontból jelentősek voltak. A 450 éve Sopronban élt ferences szerzetes kálváriájáról dr. Fabiny Tibor, az ecsettel vallást tevő Cranachról Benczúr László, a. Szent Bertalan éj „sötétségéről” dr. Rédey Pál, az evangélium szolgálatát mederbe terelő semptei zsinatról dr. Sólyom Jenő, az evangélium üzenetét a zene hangján megszólaltató Schützröl Sulyok Naptar 1972 Imre, az evangélium rendszeres olvasására ösztönző Losun- got elindító herrnhuti közösségről Mezősi György írt. A gyülekezetek között Sdrszent- lőrinc (Csepregi Béla), Szarvas (Kovács Pál), Mezőberény (Fábry István), Pilis (Keveházi László) szerepel. Az énekköltő és író Zigán Jánosról Szakái Árpád, a pedagógiában is jeles Schedius Lajosról dr. Sólyom Jenő, az evangéliumi szeretetszolgálatban kiemelkedett Bo- delschwingről Muncz Frigyes, a gyülekezeti munka nagy mesteréről, Lökéről dr. Groö Gyula tollából jelent meg megemlékezés. ARRÓL, HOGY EGYHÁZUNK az evangélium szolgálatának útján hogyan találkozott össze a. hazai és külföldi testvér egyházakkal és hogy népünk és a világ nagy családjában az evangélium milyen szolgálatokra ösztönözte az elmúlt évben dr. Vámos József ír a Krónikában. Gyülekezeteink életének az evangéliumból kivirágzott jelentős eseményeiről Mezősi György ad számot. Áz evangélium vigasztaló erejét kínálva tekint vissza Pásztor Pál halottainkra. AZ EVANGÉLIUM ÁLTAL MEGIHLETETT szépíróink táborából az új naptárban Karner Ágoston, Seben István, Hernád Tibor, Kapiné Marjai Erzsébet, Turchányi Sándor, Esti Gyula, Bödecs Barnabás, Gyarmathy Irén, Ruttkay-Mik- lián Géza jelentkeztek új írásokkal. • A NÉPÜNK FELEMELNE. DÉSÉÉRT az evangélium által felelősségre elkötelezett együtt örülő és együtt szomorkodó lélekkel emlékezünk meg három „véres jubileumról”, a magyar munkásmozgalom három kiemelkedő képviselőjének Sallai Imrének, Rózsa Ferencnek és Schönherz Zoltánnak kegyetlen haláláról és tisztelettel adózunk az antifasiszta ellenállási szerv, a Magyar Történelmi Emlékbizottság már elhunyj illetőleg ma is élő neves tagjainak, köztük dr. Mihályfi Ernő országos felügyelőnknek. A cikk írója D. Káldy Zoltán püspök. A naptárt a szokásos „kalendárium” teszi teljessé, magában foglalva a napi igéket. A GAZDAG, az evangéliumi hitben és szolgálatban építő kiadványt Dénes Pál címlapja és Mezősiné, Tóth Ágota a megemlékezésekhez és szépírásokhoz készített illusztrációi színesítik. M. Gy. Méltó és színvonalas darabokkal... Beszélgetés Peskő Győr gy orgonaművészünkkel A kézigránát felrobbant 3 kezében. Vérző, megtépett ujjakkal futott haza. Az ízig-vé- rig zenész famíliában az apa, aki hatéves kora óta tanította zenére, kétségbeesett-harago- san legyintett: —■ Belőled sem lesz muzsikus. A tizenkét éves fiú daccal felvetette a fejét, s kimondta a legnagyobbat: — Orgonaművész leszek! Peskő Györgynek 27 éves korában három zenei diploma volt a kezében, közöttük kettő művészi fokon. Zongoraművész, orgonartmvész, karvezető, zenetanár. Azóta 11 év telt el. Hazai és külföldi koncerttermek és templomi hangversenyek ismert művésze. Díjakat nyert külföldön, s hangversenyezett München, Prága, Becs, Frankfurt, Köln, Genf, Zürich termeiben és templomaiban, valamint Csehszlovákia, NSZK, Svájc rádióiban. Mikrolemez- felvételei a hazai piacon igen keresettek. — Karvezetői munkádban melyik a legkedvesebb kórusod? — A vakok Homérosz-kóru- sa, amit öt éve vezetek. Számtalan szép élményem fűződik ehhez az igen hálás és lelkes közösséghez, akik mély kapcsolatukat a muzsikával önzetlenül élik át, — A Mátyás-templomban hallottuk nyáron előadásodban Liszt: Weinen, klagenjét, s a B-A-C-H-t. Ezt akkor az iráni sah is meghallgatta. —- Nyár! koncerteid közül melyekre emlékszel vissza szívesen?-— A Szegedi Ünnepi Játékok egyetlen magyar orgona- művésze voltam. Lisztet játszottam. Ez maga is nagy feladat, s ha még ezt a feladatot Közép-Európa egyik legnagyobb orgonáján kell teljesíteni, az egy orgonaművész számára külön élmény. Tihanyban Bachot játszottam, Kőröshegyen is. Ez utóbbi műemléktemplomban, amelyet tavaly állítottak helyre, az orgona teljesen új. Külön öröm számomra, hogy épp az elmúlt hetekben a Deák téri templom új orgonáján is két komoly koncerten játszhattam. — A jövő terveid? — A Bécsikapu téri templomban jövőre a TIT rendezésében műsorra kerülő sorozatban Bach összes orgonaművét végigjátszom. Ez a tervezet háromszáz darabot jelent, ami kéthetenként kerülne folyamatosan sorra. Ez a feladat jelent annyit, mint egy lelkésznek az egész Biblia végigprédikálása. Mondják, hogy a muzsikában Bach az Ótestamentum, Beethoven az Űjtestamentum. Kilátásban van továbbá a jövő évben egy-egy hangverseny Pannonhalmán, Győrben, Sopronban, s kettő a Zeneakadémián. — Vasárnaponként a Bécsi- kapu téren élményszámba mennek korál-előjáték improvizációid. Mi fűz ehhez az orgonához? — Sokfelé jártam már és nagyon sok hangszeren játszottam, de legkedvesebb hangszerem ^ Bécsikapu téri templomunk orgonája. Még így, befejezetlen állapotában is. Remélem, még megélem a teljes befejezését, hiszen nem sok hiányzik hozzá. Három erős szál köt hozzá: apám tervezte, Budavár hangulata egy művész számára külön is kedvező háttér* s ezen a hangszeren gyakorolok. Itt formálódnak ki a művek, amiket bárhol máMint mágnes a vasat, ügy vonta magához Jézus személye a különböző neveket, megjelöléseket, amelyek részben művének teljességét, részben lényének egy-egy vonását fejezi ki. így kerüli Jézus nevei közé a Megtartó elnevezés is. Mit jelent ez a név? Tulajdonképpen nem mond sem többet, sem kevesebbet a Jézus névnél. E héber szónak: magyar fordítása: Megtartó. E névvel már az Ótestamentom- ban is találkozunk. Voltaképpen. Isten neve. Az Űjtesta- mentombán mintegy 24 helyen találkozunk a Megtartó névvel. Érdekes módon, többször együtt szerepel a héber Jézus név a görög, Megtartó névvel. Együtt, egymás mellett. Különös nyomatéket kap így ez a név. Együtt van az Ótestamen- tom és az Üjtestamentom világa, a zsidó-keresztyénység es a poganyokból lett keresztyó- nyék hite és reménysége. A Megtartó név görög eredetijének fogalmi tartalmába beletartozott a politikai szín is. A.pogány világ ezzel a névvel . tisztelte az uralkodót, ha rendet és békét hozott népe számára. Kétség kívüli, hogy Jézus tanítványai, az első keresztyén gyülekezetek ezt a színt is látták, ha Urukhoz imádkozva Megtartónak tekinsutt játszom. Külön büszkeség számomra, hogy ennek a templomnak az orgonistája lehetek. Bachot játszom legszívesebben, ez közismert rólam. Azért is szeretem a vári orgonát, mert Bach műveihez, s a barokk művekhez való a diszpozíciója. —■ Alapelveid a templomi orgonálásban? — Amit tudok, Isten után apámnak köszönhetem. Tőle örököltem ezt az elvet is: Istennek csak a legszebbet szabad nyújtani. Arra törekszem, hogy méltó és színvonalas darabokkal emeljem a gyülekezet áhítatát. Bár mindig érzem, hogy a templomi orgonajáték ennél is több. Ha istentiszteleten játszom, különösen ha Bachot, mindig úgy érzem, hogy én is részt veszel«: áz igehirdetésben. D. Korén Emi! .tették öt. De még jóval többet is, lényegesebbet is jelent ez a név. Ez a többlet főleg János evangéliumában érezhető! A Megtartó Jézus itt a magát feláldozó Bárány képében jelenik meg, aki elveszi és hordozza a világ bűneit. A Megtartó tehát a bűntől szabadítja meg a világot. A Mégtartó elnevezést a bűnt és halált legyőző, felmagasztalt Krisztus kapja meg. Ez a név az Űr elnevezéssel együtt „mindenek felett való név”. Ilyenformán a Megtartó név átfogja és -összefoglalja Jézus Krisztus egész művét, teljes szolgálatát. Jézusnak ez a neve ott- szerepel az első ismert keresztyén jelképben, a hal jelképében is. E szó görög megfelelőjének minden betűje Jézus egy-egy nevét örökíti meg ilyenformán: Jézus Krisztus. Isten Fia Megtartó. Nem’véletlen és nem is csak játék a szavakkal, hogy Jézus Ilyen sok nevet, megjelölést visel. Mindegyikhez az élő hit tapasztalata fűződik. A Megtartó névhez is. Nemcsak puszta, név Jézuson, hanem művének szakadatlan folytatódása. Ö valóban Megtartó. Muncz Frigye* Himnusz íöcstey dalt kezdek, mint a bogár zümmögése; t szívemben megszületett az égi Béke, Egy-két szelíd szív velem zenél; Halljátok-e kedves barátim; a menny már bennem él. , S mind zugóbb, aengőbb lesz a hang, — a végtelenben, — fant, alant millió visszhangként zengenek megszámlálhatatlan seregek: angyalszívek, szentek, szeráfok, csillagok, napok és egek, földek, vulkánok, tengerek, — Egy mérhetetlen égi dal zeng, bong, csattog, tombol, viharzik bele a láthatatlan teremtések egébe, Maga az Isten mosolyog csillagtrónusán, — mindenütt béke, —• béke, — Bélre! Remsey György Jézus — Megtartó Amikor a nap lement, R&cz Pálné felkelt betegágyáról, mintha föltámadna. Hónapok óta feküdt. Teste alig nyomott többet, mint amennyi éveinek száma volt A harminckét éves asszony tüdősorvadással dőlt ágynak. Most csod&lcvtosmód felkelt, magára kapta a hosszú, rojtos, fehér-fekete kockás kendőt, mely egy széken hevert az- ágynál. Nyikorgóit az ajtó, jajongott a padló. A beteg a szobából a konyhába lépett, egykori műhelyébe, melynek tisztaságára és rendjére büszke volt. A konyhában a lányka meg a fiú foglalatoskodott. A lányka burgonyát hámozott, a fiú fát rakott a taka réktúzhely mellé. — Jaj, anyuka, miért keltél fel, hisz feküdnöd kell, gyönge vagy, megerőlteted magad. — Miért nem szólsz, ha keU valami? — Nem, gyermekeim, nem kell semmi, éppen csak látni akartalak, jól érzem most magam, hát felkeltem és bejöttem hozzátok.. Jó estét kívánok. Ne haragudjatok meg érte, hogy betértem hozzátok, zavarom a munkátokat. Nem vagyok már gyönge, Olyan különös, hogy ma erőre kaptam. Hirtelen úgy éreztem, mintha együtt lennénk a karácsonyfa alatt, apa csenget, égnek a gyertyák, szép havas karácsonyeste van. Ide ülök hozzátok, vagyis nem messze tőletek, így ni, segítek nektek egy kicsit. Szabad nekem is dolgoznom, aki hónapok óta csak henyélek. — Nem, édesanyám,, neked pihenned kell — mondta egyszerre a fiú meg a lány. . — Csak egy kicsikét engedjetek dolgozni, olyan jó lesz stekünk így együtt Veszem ezt a smirglipapin, megdörzsölge- tem a tűzhely vasborítását, hogy ezüstfehér legyen, amilyen azelőtt volt. Régen, mikor még nem voltam beteg. Jaj, ne félj, Ilonkám, csak egy kicsit dörzsölgetek, így ni, hogy jogom legyen itt maradni veletek. Tudom, mennyit dolgoztok, szegénykéim, iskola, tanú-, lás, betegápolás, házimunka. Szegény apa, mennyit fáradozik ő, aki már nyugdíjas, s újra munkát vállalt. Sokba kerül ez a betegség, nagyon sok-, ba. Nézd, Dezsőké, milyen szép most ez a rudacska, füst futotta be, azért volt olyan sötét, mint a rossz lelkiismeret. — Anyuka, hagyd abba, az Istenért, nem neked való ez! — kérlelte a fiú. S a kislány eltökélten megfogta a lázas kezet s gyöngéden, mint egy apród visszavezette a beteget ágyába. Az anya nem ellenkezett. Akkor érkezett haza az apa. A két gyermek tüstént elmesélte, hogyan jelent meg anyjuk a konyhában — Hogy kelhettél fel? Hisz gyönge vagy, eleshettél volna, mit csinál akkor veled ez a két gyerek? — mondta Ráca Pál. — Nem estem el, nem is fogok már elesni soha. Ne haragudj rám ezért a kis kalandért. De olyan jól éreztem magam, mintha szárnyakat kaptam volna, melyekkel elröpül az ember. Az apa és a két gyermek megvacsorázott, a negyedik családtag nem nyúlt a tányérhoz, melyet férje hozott be. Ott hűlt ki a, krumplikása az ágy mellett. A merengő szemű asszony most gyorsabban lélegzett, mint azelőtt. Kis mécses az ágy szélénél rejnb- randti glóriával övezte arcát. Az apa s a két gyermek oda- áltí a beteghez, ahogy esténként megszokták. — Üljetek le, nem vagytok gólyák — mondta a beteg s elmosolyodott a hasonlaton, mint régen, mikor meséket mondott gyermekeinek. A három ember leült. Az asszony jobbjával végigsimította a paplant: — Én most elbúcsúzom tőletek. Ne féljetek, nem megyek el végleg. Veletek maradok, a szívetekben, az a legbiztosabb hely számomra, ahonnan senki sem tud elűzni. Nem büntetésből nőtt az embernek szíve, ha■ nem azért, hogy befogadja azt, akit szeret. És most imádkozni szeretnék szívetekért, hogy megmaradjon tisztának és nemesnek mindhalálig, hogy ne alacsonyítson le ' semmiféle szenvedély. Istenem, adj nekik ilyen szivet, egyenes, tiszta szívet, melyet félre nem vezethet semmiféle szándék. Legyen erős, hogy ne törje meg semmiféle megpróbáltatás. Maradjatok engedelmesek édesapátokhoz. Maradjatok tiszták képmutatás nélkül, igazmondók kétszínűség nélkül, jócse- lekedetüek elbizakodás nélkül. Talán akkor szép lesz az élet. Rác* Pál letérdelt az ágyhoz, lehajtotta fejét. Az asszony ujjheggyel végigsimította férje homlokát: — Végtelenül szerettelek — mondta. Es egy sóhajjal megha.lL A fiúnak úgy rémlett, két hószín angyal lépett a nyitott ablakon át a szobába, fölkeltették az alvó asszonyt, aki anélkül, hogy jobbra vagy balra tekintene, megindult velük az ablakon át a kert felé. Fénylábukat egy suhintással átemelték a falon s eltűntek, mint a pára. Az ágyon csak a holttest maradt. Az apa lebontotta lepedővel, aztán elfújta a mécsest. Ismét ott áltak a konyhában, a tölgyfaasztál körül. A lányka fogta apja bal kezét, a fiú a jobbot. — Most már árvák vagyunk —. sóhajtotta az, apa. Megindultak a könnyei, tudott már sírni. — Éjfél van — nyögte később. Ilonka odament a szobaajtóhoz, megforgatta a kulcsot. Félni kezdett. Elfújták a fényt a konyhában, kimentek, az udvar kövein, egymásba kapaszkodva, elbotorkáltak egy másik szobához, melynek ajtaja a folyosóra nyílt, s túl volt azon a szobán, ahol a halott feküdt. A-z apa gyertyái gyújtott, sóhajtozott. A két gyermek odabújt a férfihoz, aki ezen az éjszakán özvegy lett. — Félek a haláltól — mondta Ilonka szepegve. — Én is — vallotta tüstént Dezső. — Ne féljetek! Vigyázni fogok rátok! Gondoljatok arra, amit anyuka mondott búcsúzában — szótagolta a fehér hajú férfi. Csend támadt. Falevelek hulltak alá, lan- kadtan, libegve. Egy nedves levél rátapadt az ablakra, mint egy barna tenyéramely azt jelzi, itt vagyok. OLCSÓN? Olcsó húsnak híg a leve — mondja a közmondás. Isten nem híg lével táplálja gyermekeit. Fia bűnt követtél el, komolyan veszi, mert bűnöd megbánására és megtérésre akar vezetni. A bűn lekicsinylése olyan, mint az olcsó hús. Könnyelművé és szemtelenné teszi az embert. József testvérei is szerettek volna „olcsón” szabadulni testvérük ellen elkövetett bűnüktől. Isten nem engedte. Az éhínség Kánaánba is beköszöntött A szárazság mindent elperzselt. Mit néztek olyan tehetetlenül egymásra — rnondta Jákob gyermekeinek. Menjetek el Egyiptomba és vásároljatok gabonát. Benjamin azonban itt marad. Még fiatal. Félek, hátha baj éri. Egyiptomba érkezett a tíz testvér. A miniszter elé vezették őket Földig hajolták előtte. Nem is sejtették, hogy József áll előttük. József azonban felismerte őket azonnal. Legszívesebben nyakukba ugrott volna örömében, de nem tehette. Isten nem engedte az olcsó megoldást. József se kicsinyelhette le, amit testvérei tettek vele évekkel ezelőtt. Ezért szigorú hangon szólt hozzájuk: Honnan jöttetek? — Kánaán földjéről jöttünk, felelték a testvérek. Gabonát szeretnénk venni. Ismét térdre borultak mind a tízen. József rájuk kiáltott: kémek vagytok! Kikutatjátok az ország védetten határát, hogy betörhessetek és elraboljátok a gabonát. — Nem vagyunk mi kémek —.válaszolták a testvérek. Az éhség űzött ide. Édesapánk Kánaán földjén él. Tizenketten vagyunk testvérek. A legkisebb otthon maradt. Egyikünk pedig nincs meg. — Nem hiszem el, hiába beszéltek. Majd kivizsgáljuk a dolgot Egyikőtökét küldjétek haza és hozza magával legkisebb testvéreteket A többi pedig börtönbe kerül addig. Csak akkor hiszek szavatoknak, ha elhozzátok legkisebb íestvéreteket is. - < ' A testvérek összenéztek. Az ijedtségtől egy szót se tudtak szólni. József hivatta a börtönőrt és börtönbe zárta őket Mindnyájain, szeretnénk, te is szeretnél olcsón szabadulni a bű.-tői'és a rossz telkiismerettől. Azt mondjuk: majd elfelejtik; már nem is emlékeznek rá; az idő múlása mindent betakar. Ilyen olcsón azonban nem tehet A bűn erősebb az emlékezetnél, nagyobb hogy- sem az id 4 pora befedje. Isten azért küldte Fiát, Jézus Krisztust a világba, hogy né ámítsuk magunkat ö drágán fizetett, csakhogy megtérhessünk hozzá, beismerjük és megbánjuk a rosszat Minden más kísérlet hiábavaló. Olcsó. Érted most már, miért nem kicsinyelhette te József testvéreinek a fcű" ;t? És érted, hogy miért n- szabadulhattak a testvérek sem olcsón rossz lelkiismeretűktől? Ssalatnai Rezsői Az anya búcsúié