Evangélikus Élet, 1970 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1970-02-08 / 6. szám

XXXV. ÉVFOLYAM «. SZÁM 19711. február 8. Ara: 2,— Forint Huszonöt éve történt..« í Budapest felszabadult Vidéki olvasóink bizonyára megengedik, hogy a felszaba­dulás helyi élményeit nem ott kezdjük, ahol időileg először történt meg: Békésben, s nem ott soroljuk tovább, hogy egyes gyülekezetekben szerte az or­szágban hogyan élték át azt, amikor az „új kor nyitánya” idején „a had düledékén még egy utolsó akna kivirágzott”, hanem a már megkezdett em­lékező cikkeink sorában most amelynek mennyezete lassan ereszkedik alá, hogy végül le­préselje az áldozatot. Éjsza­kánként akkor arra az érzés­re riadtam, hogy hozzám már csak harminc centire van. El­fogyott a levegőm, haraptam a pokróc sarkát és sikoltani sze­rettem volna. Ez az érzés ké­sőbb gyakran visszatért. * Egy öreg lakó napok múlva nem jött le többé. Fent a laká­Tkiemelten arról szólunk, hogy Budapest felszabadult. Azt hiszem Budapest mindig is volt annyira az ország köze­pe, hogy ami itt történt, az egyben az országban történt. Ami huszonöt évvel ezelőtt Budapesttel történt, az kétség­telenül tömény sűrítése volt annak, ami az egész országgal történt. Fiatal olvasóink bizonyára megengedik, hogy Budapest felszabadulására nem úgy em­lékezünk, hogy elvi megállapí­tásokat teszünk, vagy hiiünk tanításának tartalmával érté­keljük az eseményeket, — ha­nem úgy emlékezünk, hogy: emlékezünk. Eseményekre és képekre, arcokra és monda­tokra. Mert bennünk, akik át­éltük, ez a szó: „ostrom”, ma is félelmetes kaleidoszkópként rázza az emlékezés cserépda­rabkáit, s képek állanak össze, torkot fojtok és sikoltok, re­megőse és feloldók. * Karácsony jitán kezdődött. Még állt a karácsonyfánk — házaséletem első karácsony­fája — amikor váratlan, iszo­nyú robbanásoktól ijedten fu­tottunk a negyedik emeletről a pincébe. Mire órák múlva felmerészkedtünk, karácsony­fánk tépetten, dőlten állt, mint vihartépte borzas fej. Légnyo­más szaggatta meg díszeit, agait. A nagy bérház óvóhe­lyén több százan lázasan „fog­laltuk el” rögtönzött fészkün­ket. Batyuk, kofferek, pokró­cok, s lassan egyre több hok- kedli, vagy fonott kerti szék jelezte a honfoglalást, amiről nem tudtuk még, hogy több he­tes patkányélet nyitánya. Tágabb családommal gyors elhatározással a nekünk kije­lölt zúgban deszkákból emele­tes priccset ácsoltam. Éjsza­kánként mi fiatalok másztunk fel a felső lapra, amelyen fel­ülni már nem lehetett. Fekve a fejem felett harminc centire már a beton mennyezet volt. Kínos álmaimban ma is visszatér ennek a mennyezet­nek nyomasztó érzése. Mint egy középkori kivégző cella, sdban csendesen elaludt örök­re. Akkor már utcán heverő hullák közt jártunk a golyó­füttyök pauzáiban, s szinte csodálkoztunk, hogy így is meg lehet halni. Katolikus volt az elhunyt, de hite szerinti pap a közelben nem volt sehol. „Mindegy most a talár — mondták nekem a lakók — maga is pap, temesse el.” A szomszéd üres telken épület­törmelék között ástunk sírt, s amikor már készültem a szer­tartáshoz, mellém lépett egy vasúti főtisztviselő: „Ne hara­gudj, ez nem eshet meg egy katolikussal, én a ferencesek harmadrendi tagja vagyok, majd én elvégzem” — s a zse­béből kivett könyvecskéből, amelyen ott volt a „nihil obs­tat”, latin mondatokat mor­molt gregorián hanglejtéssel. Fölöttem pedig mintha süly- lyedni kezdett volna a meny- nyezet... Egy régi világé. * Az óvóhelyen összerázód­tunk. Minden talpalatnyi he­lyet kihasználtunk. Közöttünk nem volt út, csak lépéseknek volt szűk hely, s pontosan tud­tuk, hogy egymáson átemelve hová kell tenni lábunkat, ha csöndes hajnali órákon kime­részkedtünk. Zsebből ettük a száraz kenyeret, kortyokkal mértük a teát, vagy az üres levest, amit kétnaponként főz­tünk. De Molnár méltóságo- séknak minden reggel ezüst tálcán hozta le a cseléd a reg­gelit: lágy tojást és pirítást, márkás porcelánban. Emlék­szem a lépteire. Jobban vigyá­zott a tálcára, mint arra, hogy hová teszi a lábát. Fölöttem a mennyezet újra süllyedni kezdett... * Hetek múlva sem lett több élelmünk, de akkor már kint az Ördögárok patakja mellett egy grófi család elhagyott vil­lájában voltunk kétszáz gyer­mekkel, akiket szüleik üldözői elől bújtattunk a városban többfelé, de most már, hogy a németek és nyilasok felszorul- iak a Várba, összegyűjtöttünk egy helyre. Napi egy tányér szójaleves volt, amit adni tud­tunk nekik. A grófi család „felmenekült” a Várba. Csak a nagymamát hagyták házat őrizni. „Kétszáz gyermek éhe­zik — mondtuk neki — kegyel­mes asszonyéknak biztosan van elrejtett élelmük. Tessék megmutatni, hiszen csak na­pokról van szó”. Nincs nekik, mondotta, s elfogadta a tányér levest, amivel őt is kínáltuk. Napok múlva két patruly hoz­ta le a fiatal grófot. Velük volt egy alacsony szovjet katona tolmácsnak. Minket beparan­csoltak a szobákba, le kellett a függönyöket is ereszteni. Fé­lénken lestük a keskeny nyí­lásokon, hogyan kísérik töltött fegyverrel a kertben hátra, ahol egy helyre rámutatott a kert aljában. Több láda élel­met ástak ki ott akkor, s vit­tek el. A mennyezet mintha újra süllyedni kezdett válna... * De volt, amikor enyhült a nyomás. Mintha tisztult volna fölöttünk a kinyílt ég... Az alacsony szovjet katona, a tolmács, másnap újra meg­jelent. A hóna alatt alig bírta tartani a szögletes orosz ke­nyereket, s pórázon vezetett egy borjút. Letette a kenyere­ket, s kézbe adta a pórázt: „Vágják le nekik” — s fejével az ajtóhoz tóduló gyerekek fe­lé intett. Aztán több napon át megjelent a kenyerekkel. * Ezt az alacsony katonái nem először láttam akkor. Molnár méltóságoséktól a kétszáz gye­rek tányér leveséig hosszú volt az út. Volt olyan szakasza is, amikor az óvóhelyről min­den fiatal s javakorabeli fér­fit kiparantsoltak. Órák hosz- szat meneteltünk, éjszakára üres Táborhegy-oldali házak­ba zsúfoltak, s reggel gyüleke­zőkor láttuk, hogy már sokszá- zan vagyunk. „Kicsi robotnyi” visznek el, mondta egy tagba­szakadt, vállas tiszt, s a tolmá­csa az alacsony katona volt. Előbb azonban álljanak ki a papok — mondta. Suttogva húztak vissza a lakótársak: „ne menj!” Csak kiálltam. Az­tán a professzorokat szólítot­ták. Lehettünk vagy ötvenen. A többit útnak indították. A tiszt pedig hozzánk fordult: „Maguk nem szoktak a testi munkához. Maguk fáradjanak haza.” Így tolmácsolta a kis ala­csony: „Maguk fáradjanak ha­za!" Felrémlett némelyikünk­ben, hogy mégis a többiekkel kellene mennünk, de csak megindultunk haza. Előbb las­sú, bizonytalan léptekkel, mint akik nem tudják, jól értet­ték-e. Aztán egyre gyorsab­ban, majd futva. A lépteink­ben ütemesen, különös ha­rangszóként bongott a három szó: maguk fáradjanak haza ... De a szavakat már nem a süllyedő mennyezet verte visz- sza! Csilingelve gurultak szét a tiszta télben. Otthon felvettem a Luther- kabátot, s így jártunk az el­szórt otthonokból összegyűjte­ni a megbújt gyermekeket, akik még nem tudták, hogy árvák, vagy sem. Luther-ka- bátban, seprű a vállon, rajta néhány ványadt batyu, körü­löttünk hat-nyolc vézna gyer­mek. így indult meg akkor bennünk az egyház, liturgi­kus öltözékben a rommá lőtt Buda járhatatlan útjain. És nem tudtuk, hogy kicsit szimbólumok voltunk. Csait nagyot szívtunk a tiszta téli levegőből. Nagy hó volt akkor. Huszonöt éve történt... ®. Koréi* Emil Jordániában (1) A Báke-világtanács delegá­ciójának útja Szíriából Jordá­niába vezetett. Október 28—30 közötti időt töltöttük itt A rö­vid három nap alatt olyan él­ményekben és gazdag prog­ramban volt részünk, hogy azt egyetlen cikk keretében nem tudom megírni. Ezért cikkem két részes lesz. Damaszkuszból gépkocsin indultunk el Jordánia főváro­sa Amman felé. Indulásunk előtti este jó barátaink — akik ggtt Mj •» ilUMMMWU y • ■ ■}. 8M«g| ft» veszedelmesek voltak, hogy senki sem mert járni azon az úton”. Ahogy néztem a szik­lás, üreges vidéket, szinte ma­gam előtt láttam a barlangok­ból előjövő két embert, amint találkoznak Jézussal. Megérkezésünket követő na­pon, azon a vidéken jártunk, amelyről János evangélista (1, 28-ban) így emlékszik meg: „Ezek Bethániában történtek, a Jordánon túl, ahol János ke­resztelt”. A Jordán partján Jordánia!' menekülttábor rádiót hallgattak —, figyel­meztettek, hogy „veszélyes út”- ra indulunk, mert „Amman külvárosát éppen tegnap bom­bázta az izraeli légierő és az országút is hadműveleti terü­let”. Vállalva a kockázatot mégis elindultunk, mert nem akartuk megzavarni az előre elkészített programot. Ahogy Szírián áthaladva közeledtünk a jordániai határ felé, egyre jobban megelevenedtek előt­tem azok a bibliai képek, me­lyeket addig csak a Szentföl­det ismertető könyvekben lát­tam: kopár sziklás vidék, la­pos tetejű kis házak, a köves talajon fűszálakat kereső juh- nyájak. Jordánia határánál sokan vártak berniünket. Az ünnepélyes fogadtatás után elindultunk Amman felé. Most már valóban a Szentföldön jártunk! Azon a földön, amely az Újszövetségben legtöbb­ször így szerepel: „a Jordánon túl”, vagy a „Tízváros” (De- kapolis) vidéke. Mint evangé­likus ember nem vagyok nagy ereklye, vagy „szentföld” tisz­telő, mégis különleges érzés fogott el, amikor arra gondol­tam, hogy itt most olyan terü­leten fut a gépkocsi, ahol Jé­zus is járt, prédikált és gyó­gyított A kezemben levő bib­lia-térkép alapján „bemér­tem”, hogy most azon a föl­dön járunk, amelyet az Újszö­vetség a „Gadarénusok tarto­mányának” nevez (Mt 8, 28), és ahol Jézus meggyógyított két megszállottat, akik a „sír­boltokból jöttek elő és olyan álltunk — vezetőink szerint — közéi ahhoz a helyhez, ahol Keresztelő János a Jeruzsá­lemből hozzá küldött papok és leviták kérdésére ezt mondot­ta: „Én nem vagyok a Krisz­tus ... Én kiáltó szó vagyok a pusztában: Egyengessétek az Űr útját” (Jn 1, 20.23). Kísé­rőink sűrű bocsánatkérés köz­ben mondották: „sajnos nem kísérhetjük el Önöket egészen odáig, ahol a hely meg van jelölve, de azt a területet gyakran tartják tűz alatt az izraeliek”. Furcsa érzés vett rajtam erőt akkor is, amikor egy hegyoldalba ásott harciárok­ban — miközben felettünk Iz­rael vadászgépei zúgtak — az egyik kísérőnk így szólt: „Néz­ze, ott a hegy alatt, az a Gali- leai (Tibériás) tengerT’ Egy másik helyen pedig: „Az a város ott: Jerikó”. Mindkét hely ma Izraelhez tartozik, te­hát számunkra a „határon túl­ra” estek. Volt olyan térkép is a ke­zemben, amelynek felirata ez volt: „Palesztina az ótesta- mentumi időben”. Ezt nézeget­ve jöttem rá, hogy most me­gyünk át a Jabbók folyón és­pedig Penuél közelében, ahol Jákob küzdött az Istennel és azt mondotta: „Nem bocsátlak el Téged, míg meg nem áldasz engem” (1 Móz 32, 21—32). Ki­derült az is, hogy amikor a pusztai vándorlás után Izrael népe megérkezett a mai Pa­lesztinába, azt a földet, ame­lyen éppen jártunk, Manasse és Gád nemzetségei kapták. ülést tartott a Déli Egyházke­rület Puskin utcai székházá­nak tanácstermében. Az ülé­sen D. Káldy Zoltán püspök elnökölt. Beszámolók hangzot­tak el, amelyeket élénk meg­beszélés során értékeltek ki. Dr. Prőhle Károly háromhóna­pos amerikai útjáról, dr. Ha- fenscher Károly kéthónapos svédországi tanulmányú t j áról terjesztette be összefoglaló je­lentését. Várady Lajos előter­jesztése nyomán pedig a kül­földön élő magyar evangéli- kusság helyzetét és problémáit tárgyalták meg. Végül egyhá­zunk külügyi programjának időszerű kérdései voltak a na­pirenden. Látogatást tettünk E sz-Szalt városában is, amelyet régen Rámót-Gilcádnak hívtak. Itt vesztett annak idején csatát az az Akháb király, aki Nábót szőllejét gonoszul elvette (1 Kir 22). Jordánia története A bibliai időket követően, az izraeli és judeai királyság bu­kása után asszírok, perzsák., arabok, egyiptomiak birtokol­ták ezt a területet. Kr. u. 11. század végétől a 12. század vé­géig a keresztes hadjáratok eredményeként létesített jeru- zsálemi királyság része volt A 16. század elejétől 1917-ig a tö­rök birodalomhoz tartozott. 1921-ben Transzjordánia né­ven emirátus alakult, mely fe­lett Nagy-Britannia gyakorolt védnökséget és egyben kato­nai támaszpontnak építette ki 1946-ban megszűnt a brit véd­nökség. De Abdullah király (1946—51) alatt létrejött önál­ló transzjordániai kormánnyal. Nagy-Britannia újabb szerző­dést kötött melynek értelmé­ben brit csapatok jöttek az országba. 1948—49-ben hábo­rút folytatott Izraellel szem­ben és bizonyos területeket megszerzett (Hebron, Jeruzsá­lem-óvárost 1950-ben felvet­te a Jordánia nevet. 1952-ben Husszein lett a király. Az 1956- os választások után a többsé­get szerzett nemzeti front erői­re támaszkodva Sz. Nabulszi kormánya felmondta az 1948- as angol—jordániai egyez­ményt, melynek nyomán a brit csapatoknak el kelleti volna hagyni az országot. Husszein király azonban ösz- szefogott a visszahúzó erőkkel. A nép szembeszállt a király akaratával és kiverték az an­gol csapatokat. 1967. júniusá­ban az izraeli agresszió nyo­mán jelentős területet vesz­tett. Jordánia területe 800—1000 m magas mészkőből álló fennsík, melyet a mély Jordán árok tör meg. 96 500 négyzetkilométer területéből 70 000 négyzetkilo­méter sivatag! Lényegében 20 százaléka (!) művelhető, az is jórészt csatornázás segítségé­vel. Tulajdonképpen csak a Jordán völgye termékeny, de az 1967-es háború óta ezt a terüle­tet is csak részben tudják hasz­nálni, mert ott szinte naponta harci cselekmények vannak. Mi jártunk a Jordán völgyében is és láttunk földeken dolgozó embereket, de csak „saját fe­lelősségükre” tehették azt. La­kóinak száma több mint 2 mil­lió, melyből 85% foglalkozik mezőgazdasággal (!) a művel­hető rendkívül kiesi területen. Jelentősebb ásványkincse & foszfát. Fővárosa a 300 ezer lakosú Amman. Ősi neve Rabbat Am­mon, amely az ammonita biro­dalom székhelye volt. Kr. e. a 3. században II. Ptolemaios Philadelphos elfoglalta. Tiszte­letére Philadelphiának nevez­ték el. Amman rendkívül érde­kes város. Legalább 10 domb­ra épült. A dombok teraszos lejtőin helyezkednek el a la­pos tetejű házak. A belváros modern házai mellett a külvá­ros nyomorúságos viskói nagy ellentétet jelentenek. Forgal­mas utcáin a legmodernebb luxuskocsik mellett, terve- és csacsi- fogatok serege látható. Becslés szerint Jordániában mintegy 45 000 keresztyén él. Nagyobb részük ortodox. Van­nak római katolikusok, evan­gélikusok, baptisták és quüke- rek is Az ortodoxoknak és a ró­mai katolikusoknak püspökük is van. Mindkettővel személye­sen találkoztam. A lakosság túl­nyomó többsége mohamedán vattásé arab. •» Ká&Sy 'Sémám i«§i«aSÍ /V :« A Deák téri templom 1945-ben — Zádor István rajza Ottlvk püspök Genf ben D. Dt. Ottlyk Ernő püspök látogatást tett Genfben az Európai Egyházak Konferen­ciája titkáránál: Williams-nél, akivel egy Magyarországon tartandó tanulmányi konfe­rencia rendezésének kérdésé­ről tárgyalt. A püspök január 27—31-ig tartózkodott Géni­ben. Az Országos Egyház Külügyi Bizottsága

Next

/
Oldalképek
Tartalom