Evangélikus Élet, 1969 (34. évfolyam, 1-52. szám)
1969-12-28 / 52. szám
— Karácsony estéjén az oltárterítő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Zsid 1, 1—6; az igehirdetés alapigéje: Mt 8, 20. — Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Tit 2, 11—14 (15); az igehirdetés alapigéje: Jn 1, 1—13. — Karácsony 2. napján az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Tit 3, 4—8; az igehirdetés alapigéje: Jn 3, 35—38. — Karácsony utáni vasárnapon az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Gál 4, 1—7; az igehirdetés alapigéje: Lk 2, 25—32. — Öév este az oltárterítő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Lk 12, 35—40; az Igehirdetés alapigéje: Zsid 13, 7—9a. — Újévkor az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 21; az igehirdetés alapigéje: 1 Kor 3, 9—15. — EVANGÉLIKUS ISTENTISZTELET A RÁDIÓBAN. December 28-án, vasárnap reggel 7 órakor az evengélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rádió és az URH-adó. Igét hirdet D. DR. OTTLYK ERNŐ, az Északi Evangélikus Egyházkerület püspöke. — GYÓN. A gyülekezetben november 30—december 7-ig ádventi igehirdetés-sorozat volt, s ennek során Blázy Lajos újpesti. Kökény Elek rákospalotai, Eülöp Dezső óbudai, Madocsai Miklós budavári, Matuz László pestlőrinci, Ferenczy Zoltán rákoshegyi, Veöreös Imre kőbányai és Marschalkó Gyula vecsési lelkész szolgált igehirdetéssel. — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. Január 4-én, vasárnap reggel 7 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rádió és az URH-adó. Igét hirdet HARKÁNYI LÁSZLÓ, a Sajtóosztály tördelő-szer- kesztője. — A KELET-BÉKÉSI EGYHÁZMEGYE lelikészi munka- közössége december 19-én Békéscsabán tartotta ülését. Űr- vacsorát osztott Mekis Ádám esperes. Igehirdetési előkészítőt Nagybocskai Vilmos, előadást Sáfár Lajos és Bodrog Miklós tartott. Mekis Ádám esperes az aktuális kérdésekről tájékoztatta a lelkészeket. — KELENFÖLD. A gyülekezet decemberi szeretetvendég- ségén dr. Nagy Gyula teológiai akadémiai tanár tartott előadást a vüágkereszténységet foglalkoztató kérdésekről. — S ÁRBOGARD. A gyülekezet november 16-án ünnepelte imaháza felszentelésének 20-ik és Pálffy Mihály lelkész sárbogárdi szolgálatának 30-ik évfordulóját. Ez alkalommal köszöntötték lelkészüket a sárbogárdi, a sárszentmiklósi és rétszilasi gyülekezetek kiküldöttei, valamint a sárbogárdi és alapi református lelkészek. — HALÁLOZÁS. A kelenföldi gyülekezet rövid idő alatt három hűséges presbiterét veszítette el. Szepessy Árpád eltávozása után id. Kató István halt meg 73 éves korában. December 12-én pedig dr. Raisz Dezső egyetemi c. rk. tanár, ny. aranydiplomás főorvost kísérték utolsó útjára. Jézus szava vigasztalja a gyászoló családokat s gyülekezetei: „Én vagyok a feltámadás és az élet, aki hisz énbennem, ha meghal is, él!” A holdsugáron jött gyermek A mennybolt fekete volt, mint a posztó, amely minden fényt és hangot elnyel. A hat ablakon keresztül még csillagok sem tekintettek a terembe. Odabent csend volt és sötétség. Sötétség és csend, mint egy ledugaszolt fekete palackban. De egyszerre ezüstössé vált az ég boltja. A fekete posztón úgy folyt végig a holdfény, mint a folyékony ezüst. És egyszerre a csend is megszűnt: zajokkal, neszekkel telt meg a terem. Az ablak mellett, a jobb sarokban valaki nagyon halkan sóhajtott. Szemközt vele egyre erősödő lélegzetvétel hallatszott. A terem legtávolabbi sarkában valaki vékony hangon felsih-t. És minél fényesebb lett odafent a hold, annál több hanggal telt meg a terem. Mozgolódás, forgolódás hallatszott, halk, értelmetlen szavak hulltak a csendbe. És valaki úgy horkolt, mintha fűrészelt volna. Amikor olyan keskeny holdsugár hasított a terem sötétjébe, mint egy késpenge, egyszerre csend támadt és tizenkét szempár szegeződött egy üres kiságyra. Mert a kiságy már nem volt üres. Fehér ingben egy kisgyermek feküdt benne. Haja olyan volt mint az izzó, folyékony arany, a szeme mint két drágakő. A közelben álló ágyban ámuló hangon megszólalt valaki: — Űj fiú! — Igen, új fiú ,— mondták s többiek is. Aztán hosszú ideig csak hallgattak és nézték a szelíd arcú jövevényt. Nagysokára rekedt hangon megkérdezte egy fiú: — Mondd, _ hogyan jöttél hozzánk, ha' nem csikordult meg az ajtó? A Gyermek szelíden mosolygott. — Nem az ajtón át jöttem ... — Nem? — ámultak a többiek. — A holdsugáron jöttem. — Hallottátok? A holdsugáron jött! — És honnan jöttél? — Messziről. — Egy másik intézetből? — Nem. Atyámtól jöttem. — Szegény fiú lehetsz, ha csak egy száll inged van. — Az ingem nem szegénységet jelent, hanem boldog tisztaságot. — És ... és btondd, ahol te laksz, ott is vannak nyomorék gyermekek, olyanok, mint mi? — Ott mindenki ép és egészséges. — És ott olyan púpos sincs, amilyen én vagyok? — És olyan, akinek mind a két lába csonka, mint az enyém?j — És olyan arcú sincs, ami lyen én vagyok? — És olyan, aki csak feküdni tud, de állni és ülni nem? — Nincs! Nincs! — Csodás! — Jó lehe.t ott... — De jó lehet... A gyermek mosolygott és ettől még fényesebb lett az arca, mintha maga lett volna a fény. — Egyszer majd ti is eljöttök Atyámhoz és akkor ott mind, mind egészségesek lesztek. — Lehetséges ez? — Lehetséges... Csend lett, hosszú csend. Csak tizenkét szempár csillogott az örömtől. A holdfény most már az egész termet elöntötte. Ragyogtak a falak, a mennyezet, a padló, az ágyak. De a legjobban az a kiságy ragyogott, amelyben az új fiú feküdt. És akkor váratlanul felsi- koltott egy fiú: — Nézzétek! Nézzétek! Ö is tele van sebbel... — Csak öt sebem van — mosolygott a gyermek. — A kezeden, a lábadon, a szíveden... Szegény, szegény ... Fáj? — Ezek a sebek nem fájnak. A világért vannak. Mindenkiért. Mindenki örök boldogságáért. — A mi boldogságunkért is? — Igen, a tiétekért is. — A fiúk megkönnyebbülten sóhajtottak. Lassan párnáikra hajtották fejüket és nézték a holdfényt, amely egyre halványodott. Mire megint mélységesen mély sötétség borult a teremre. már mindnyájan aludtak és a Gyermekről álmodtak. Akkor és azontúl minden éjszaka. Gyarmathy Irén KARÁCSONYI SOROK Hányszor megfestettek, hányszor megmintáztak, hányszor kinevettek, hányszor meggyaláztak, hányszor megkövettek, hányszor visszavártak, hányszor káromoltak, hányszor megtaláltak. Hányán megkönnyeztek, hányán vettek-adtak, hányán sóvárogtak, hányán megtagadtak, hányán, megcsodáltak, hányán láttak romban, hányán lángban égve, hányán csak álomban. Mindig eljössz hozzám, mindig visszavárlak, mindig békét hozol, mindig megtalállak, mindig énekellek, mindig írok neked, mindig boldog vagyok karácsonyom, veled. Gyarmathy Irén Istentiszteleti rend Budapesten, 1969. Deák tér du. 6. dr. Kékén András. Fasor du. 6. D. Koren Emil. Üllői út 24. du. 6. Karácsony Sándor u. du. 7. Rákóczi út 57/b. du. fél 5. (magyar—szlovák) Aradi András. Thaly Kálmán u. 28. du. 6. dr. Rédey Pál. Kőbánya du. 6. Veöreös Imre. Utász u. du. 5. Sülé Károly. Vajda Péter u. du. 5. Veöreös Imre. Zugió du. 6. Boros Károly. Fóti út du. 6. Benczúr László. Váci út du. 6. Solymár Péter. Pesterzsébet du. 6. Virágú december 24-én Gyula. Pestlőric du 5. Matuz László. Kispest du. 6. Bonnyai Sándor. Rákospalota Kistemplom du. 5. Rákosszentmihály du. 6. Karner Ágoston. Rákoskeresztúr du. 6. Bécsikapu tér du. 5. (úrv.) Vá- rady Lajos. Óbuda du. 5. Fülöp Dezső. XII., Tarcsay Vilmos u. du. 5. Ruttkay Elemér. Pesthidegkút du. 5. Csengődi László. Kelenföld du. 5. Bencze Imre. Csepel du. 3. Budapesten, 1969. december 25-én, Karácsony ünnepén Deák tér de. 9. (úrv.) dr. Hafenscher Károly, de. 11. (úrv.) D. Káldy Zoltán, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. fél 10. (úrv.) Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv.) D. Koren Emil, du. 6. D. Korén Emil. Dózsa György út de. fél 10. (úrv.) D. Koren Emil. üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) dr. Rédey Pál, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. (úrv.) Veöreös Imre. Utász u. de. 9. (úrv.) Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Veöreös Imre. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. (úrv.) Boros Károly. Gyarmat u. de. fél 10. Boros Károly. Fóti út de. 11. Benczúr László. Váci út de. 8. Benczúr László. Frangepán u. de. fél 10. Solymár Péter. Üjpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrincz de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerle- telep de. 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Nagytemplom de. 10. Rákospalota Budapesten, 1969. december Deák tér de. 9. (német-úrv.) dr. Nagy Gyula, de. 11. (úrv.) dr. Kékén András, du. 6. dr. Hafen- scher Károly. Fasor de. fél 10. Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv) Szirmai Zoltán, du. 6. Szirmai Zoltán. Üllő út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) Bándi Sándor, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. (úrv.) Sülé Károly. Utász u. de.* 9. (úrv.) Sülé Károly. Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Bízik László. Gyarmat u. de. fél 10. Bizik László. Fóti út de. 11. Solymár Péter. Váci út de. 8. Solymár Péter. Üjpest de. 10 (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. 10. Kürtösi Kálmán. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Kistemplom de. 10., du. Kistemplom du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11. (úrv.) Karner Ágoston. Sashalom de. 9. (úrv.) Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kis- tarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél H, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) D. dr. Ottlyk Ernő, de. fél 11. német- úrv.) Várady Lajos, de. 11. (úrv.) D. dr. Ottlyk Ernő. du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. (úrv.) Várady Lajös. Óbuda de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9. Csengődy László, de. 11. Csengődy László, du. fél 7. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Ruttkay Elemér. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út de. 9. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán. Albertfalva de. 7. Visontai Róbert. Nagytétény de. fél 9. Kelen- völgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. 26-án, Karácsony 2. napján 3. Rákosszentmihály de. fél 11. (úrv.) ifj. Görög Tibor. Sashalom de. 9. ifj. Görög Tibor. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Madocsai Miklós, de. 11. (úrv.) Vá- rady Lajos, du. 6. Szita Istvánná. Torockó tér de. fél 9. Szita Istvánná Óbuda de. 10 (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Fülöp Dezső. XII., Tarcsay Vilmos u. de. 9. Ruttkay Elemér, de. 11. Ruttkay Elemér, du. fél 7. dr. Benes Miklós. Budakeszi de. 8. Csengődy László. Pesthidegkút de. fél 11. Csengődy László. Kelenföld de. 8. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, de. 11. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi út de. 9. Bencze Irríre. Kelenvölgy de. 9. Visontai Robert. Budafok de. 11. Visontai Robert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. U. Budapesten, 1969. Deák tér de. 9. (úrv.) Trajtler Gábor, de. ll. (úrv.) dr. Hafen- scher Károly, du. 6. (úrv.) dr. Kékén András. Fasor de. 11. D. Koren Emil, du. 6. D. Koren EmiL Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál, de. 11, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. Veöreös Imre, du. 7. Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Bizik László. Rákosfalva de. 8. Boros Károly. Gyarmat u. de. fél 10. Bizik László. Fóti út de. 11. Solymár Péter. Váci út de. 8. Solymár Péter. Frangepán u. de. fél 10. Benczúr László. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virásh Gyula. Soroksár U.ite’ep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Weker’etelep de. 8. Pestújhely de. 10. Kürtösi Kálmán. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Nagytemplom de. december 28-án 10. Rákospalota Kistemplom du. 3.. Rákosszentmihály de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Várady Lajos, de. 11. (úrv.) Várady Lajos, du. 6. Madocsi Miklós. Torockó tér de. fél 9. Madocsai Miklós. Óbuda de. 9. Fülöp Dezső, de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső. XII., Tarcsay Vilmos u. de. 9. Takács József, de. 11. Takács József, du. fél 7. Csengődy László. Pesthidegkút de. fél 11. Csengődi László. Kelenföld de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út de. 9. dr. Rezessy Zoltán. Nagytétény de. fél 9. Visontai Róbert. Kelenvölgy de. 95 Budafok de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. Budapesten, 1969. december 31-én, Óév estéjén Deák tér du. 6. (úrv.) D. Káldy Zoltán. Fasor du. 6. D. Koren Emil. Üllői út 24. du. 6. Karácsony Sándor u. du. 7. Rákóczi út 57/b. du. 5. Thaly Kálmán u. 28. du. 6. dr. Rédey Pál. Kőbánya du. 6. Sülé Károly. Utász u. du. 5. Veöreös Imre. Vajda Péter u. du. 5. Sülé Károly. Zugló du. 6. Boros Károly. Fóti út du. 6. Benczúr László. Váci út du. 6. Solymár Péter. Üjpest du. 6. Blázy Lajos. Pesterzsébet du. 5. Virágh Gyula. Pestlőrinc du. fi. Matuz László. Rákospalota Kistemplom du. 5. Kispest du. 6. Bonnyai Sándor. Rákosszentmihály du. 6. Karner Ágoston. Rákoskeresztúr du. 6. Bécsikapu tér du. 8. (úrv.) Vá- ,radi Lajos. Torockó tér du. fél 7. * (úrv.) Madocsai Miklós. Óbuda du. 5. (úrv.) Fülöp Dezső. XII., Tarcsay Vilmos u. du. fél 7. D. dr. Ottlyk Ernő. Pesthidegkút du. fél 6. Ruttkay Elemér. Kelenföld du. 6. (úrv.) Bencze Imre. Németvölgyi út du. 5. dr. Rezessy Zoltán. Kelenvölgv du. 4. Visontai Róbert. Budafok du. 8. Visontai Róbert. Csepel du. 5. „Mostan bocsátód el, Uram, a te szolgádat a te beszéded szerint, békességben, inert látták az én szemeim a te üdvösségedet.” (Lk 2, 29—30) VASÁRNAP. — „Mikor pedig azok eltávoztak, íme álomban megjelent az Ür angyala Józsefnek és szólt: Kelj fel, vedd a gyermeket és anyját; fuss Egyiptomba és maradj ott, amíg szólok neked.” (Mt 2, 13) Aki közülünk átélt egy vagy két világháborút, bombázásokkal, ostrommal, vagy aki gondolkodott már kórházi szoba feszült csendjében életéről, az bizonyára tudja: sokféle eszköze van Istennek, hogy megkönyörüljön rajtunk s megszabadítson nagy veszedelmekből is. A napkeleti bölcsek is, az angyal is és József is eszköz voltak az ö hatalmas kezében. Talán én is lehetek ilyen eszköz valaki életében ... HÉTFŐ. — „Még egy kevés ideig veletek van a világosság. Járjatok, amíg a világosság veletek van, hogy a sötétség meg ne lepjen titeket.” (Jn 12, 35) Ebből az esztendőből is kevés van már hátra... De Jézus, aki maga a Világosság, továbbkísér bennünket. Nem kell szomorúan búcsúztatnunk az évet, de még életünket sem, melynek végét nem ismerjük. Az Ő szeretete határtalan, áttöri a mi perceink s óráink ezernyi határát. Szeretteinket, akiknek életében már lejártak az órák — talán éppen ez esztendő során — nem a vak sötétségre bíztuk, hanem az élő hit reménységével a Világosság Atyjára. Most ezt tesszük a magunk életével is: az elmúlt napokkal s a következőkkel. KEDD. — „És tudom, hogy az Atya parancsolata örök élet.” (Jn 12, 50) Milyen nehéz harcokat harcolunk életünk minden napján! Kis célokért, melyek teljesen lefoglalják gondolatainkat, erőnket. Győzelmek és vereségek váltogatják egymást s az idő múlásával mind több lesz a szorongó érzés: fogy az életünk, közelebb kerülünk a halálhoz. Mózes is ezt vallja az életről: „gyorsan tovatűnik, mintha repülnénk”. (Zsolt 90, 10) De jó hallani, érteni Jézus bizonyságtételét: az Atya parancsolata — örök élet! önála van a végső cél. Nem kell latolgatnunk, mikor kezdődik, milyen lesz? Legyen elég ennyi: megszűnik a bűn, a félelem, minden szenvedés s ö lesz az Ür mindenben. SZERDA. — „Kicsoda szakíthat el minket a Krisztus szeretetétől?” (Rm 8, 35) Ez a kérdés inkább állítás, csendes év végi vallomás. Szakítsunk ma néhány percet a visszatekintésre, számvetésre. Bizony, ha veszélyek fenyegették Krisztushoz való viszonyunkat, annak elsősorban nem mások, nem külső körülmények — hanem mi magunk voltunk az okai. Kishitűségünk, gyengeségeink, kényelmességünk, önzésünk, feledékeny ségünk. Hála Istennek, hogy még mi magunk sem tudjuk elszakítani azt a szálat, amelyet Jézus Urunk maga kötött össze bölcs sze- retetével, halálával, feltámadásával, a Vigasztaló Szentlélek elküldésével. Bízzunk tehát Őbenne ez esztendő fordulóján is — és nem csalatkozunk! CSÜTÖRTÖK. — „Jézusnak nevezték el őt, amint az angyal nevezte, mielőtt fogant anyja méhében.” (Lk 2, 21) E névadással is beteljesedett egy ígéret, meiyet még a karácsonyi Gyermek fogantatása előtt ígért Isten. Szerető szülők szívében bizony él már a gyermek, a reménység és várakozás ideje alatt is, nevét is ismerik előre. Amikor megérkezik, a szülők úgy érzik, mintha már régóta velük lenne... Mi most egy új esztendő hajnalán forgatjuk szívünkben a gondolatokat: nem tudjuk még, mi lesz a neve, mit hoznak napjai. De mi Isten segítségével így szeretnénk elnevezni: „béke esztendeje”, „szeretet esztendeje”, „kegyelem esztendeje”. És miként a szülők, mi sem lehetünk tétlenek: rajtunk is áll, hogy így legyen! PÉNTEK. — „Az Űr Lelke van rajtam, mivel felkent engem, hogy a szegényeknek az evangéliumot hirdessem.” (Lk 4, 18) A régi prófécia Jézus programbeszédévé vált. Annak örülhetünk, hogy ez a program még ma is tart Evangélium — jó hír. De sok ember él a világon, akinek szüksége van jó hírre. Nem egyformára: van, akinek kenyérre vagy rizsre van szüksége, van,' aki bombák s fegyverek elhallgatását kéri, van, aki egészségért, ismét más igazságért fohászkodik. Sokak szívében a bűnbocsánatot, másokéban a szolgáló életre indulást jelenti e jó hír. S csoda történik: mindez benne van az „evangélium”- ban. Csak meg ne akadályozzam megvalósulását! SZOMBAT. — „Ne emlékezzetek a régiekről és az előbbiekről ne gondoljatok! Íme, újat cselekszem...” (És 43, 18—19) Van helye az emlékezésnek is. De amikor Isten pusztában is utat törő, újat készítő munkájáról hallunk s amikor bennünket is munkába akar állítani, akkor ne tekintsünk hátra: minden erőnkkel induljunk, hogy felhasználhasson minket is a jó szolgálatában. Mert a munka bizony sok ebben az esztendőben is. Mindenki megtalálhatja a magáét! Szirmai Zoltán EVANGÉLIKUS ÉLET A Magyarországi Evangélikus Országos Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő és kiadó: D. Koren Emil Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, vm„ Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszámlaszám: 20.412—Vm. Előfizetési ár: egy évre 90,— Ft Árusítja a Magyar Posta Index 25 211 69.4496 Athenaeum Nyomda Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla igazgató Istentiszteleti rend Budapesten, 1970. január 1-én, Újévkor Deák tér de. 9. (úrv.) dr. Hafen- scher Károly, de. 11. (úrv.) dr. Kékén András, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. fél 10. D. Koren Emil, de. 11. (úrv.) D. Koren Emil. du. 6. Szirmai Zoltán. Dózsa Gvörgy út de. fél 10. Szirmai Zoltán. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor n. de. 9. Kákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) dr. Rédey Pál, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. (úrv.) Veöreös Imre. Utász u. de. 9. (úrv.) Sülé Károly. Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Veöreös Imre..Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Gyarmat u. de. fél 10. (úrv.) Boros Károly. Fóti út de. 11. Benczúr László. Váci út. de. 8. Benczúr László. Frangepán u. de. fél 10. Solymár Péter. Üjpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár Újtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. 10 Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Kistemplom de. 10,- du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11. Karner Ágoston. ‘Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11. du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11. du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Szita Istvánná, de. 11. (úrv.) Várady Lajos, du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. (úrv.) Madocsai Miklós. Óbuda de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Fülöp Dezső. XII., Tarcsay Vilmos u. de. 9. Ruttkay Elemér, de. 11. Ruttkay Elemér, du. fél 7. Takács József. Budakeszi de. 8 Csengődy László. Pesthidegkút de. fél 11. Csengődy László. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út de. 9. dr. Re- zessy Zoltán. Nagytétény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok, de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 1L 1 í