Evangélikus Élet, 1968 (33. évfolyam, 1-52. szám)
1968-12-22 / 51. szám
Istentiszteleti rend Budapesten, 1968. Deák tér de. 9. (úrv.) Dr. Kékén András, de. 11. (úrv.) Dr. Liafenscher Károly, du. 6. Bach: Karácsonyi oratórium-igét hirdet: D. Káldy Zoltán. Fasor de. fél 10. Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Karácsonyest. Dózsa György út de. fél 10. D. Koren Emil. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57, b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Dr. Rédey Pál, de. 11. Bándi Sándor, du. 3. szeretetvendégség. Kőbánya de. 10. Veöreös Imre, du. 7. Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Bizik László. Gyarmat u. de. fél 10. Boros Károly. Fóti út de. 11. Benczúr László. Váci út de. 8. Solymár Péter. Frangepán u. de. fél 10 Solymár Péter. Cjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Pestújhely de. 10. Kürtösi Kálmán. Rákospalota Máv-telep de. 8. Rákos- palota-Kistemplom de. 10, du. 3. december 22-én Rákosszentmihály de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Gelencsér Zsigmond. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. fél 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. lő. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Ma- docsai Miklós, de. 11. (úrv.) Szabó József, dü. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. Reuss András. Óbuda de. 9. Fülöp Dezső, de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9. Fi- lippinyi János, de. 11. Filippinyl János, du. fél 7. Takács József. Budakeszi de. 8. Csengődy László Pesthidegkút de. fél 11. Csengődy László. Kelenföld de. 11. (úrv.) Dr. Rezessy Zoltán, du. 6. (úrv.) Dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út. de. 9. Bencze Imre. Nagytétény de. fél 9. Visontai Róbert. Kelenvölgy de. 9. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. ÍL Budapesten, 1968. Deák tér du. 6. Dr. Kékén AncT- rás. Fasor du. 6. D. Koren Emil. Kőbánya du. 6. Veöreös Imre. Utász u. du. 5. Sülé Károly. Vajda Péter u. du. 6. Sülé Károly. Zugló du. 6. Boros Károly. Fóti út du. 6. Benczúr László. Váci út du. 6. Solymár Péter. Rákospalodecember 24-én ta-Kistemplom du. 5. Rákosszentmihály du. 6. Karner Ágoston. Bécsikapu tér du. 5. (úrv.) Reuss András. Óbuda du. 6. Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. du. 5. D. Dr. Ottlyk Ernő. Pesthidegkút du. fél 6. Muncz Frigyes. Kelenföld du. 5. Bencze Imre. Csepel du. 3. Budapesten, 1968. december 25-én, Karácsony ünnepén Deák tér de. 9. (úrv.) Dr. Hafenscher Károly, de. 11. (úrv.) D. Káldy Zoltán, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. fél 10. (úrv.) Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv.) D. Koren Emil, du. 6. Szirmai Zoltán. Dózsa György út de. fél 10. D. Koren Emil. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) Dr. Rédey Pál, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. (úrv.) Veöreös Imre. Utász u. de. 9. (úrv.) Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. <úrv.) Veöreös Imre. Zugló de. IT. (úrv.) Boros Károly Rákosfalva de. 8. (úrv.) Boros. Károly. Gyarmat u. de. fél 10. (iirv.) Boros Károly. Fóti út de. 11. Solymár Peter. Váci út. de. 8. Benczúr László. Frangepán u. de. fél 10. Benczúr László. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Matuz László Pestújhely de. 10. Kürtösi Kálmán. Rákospalota Máv- telep de. 8. Rákospalota-Nagytem- lom de. 10. Rákospalota-KistempBudapesten, 1968. december Deák tér de. 9. (német-úrv.) Dr. Nagy Gyula, de. 11. (úrv.) ’ Dr. Kékén András, du. 6. Dr. Hafenscher Károly. Fasor de. fél 10. D. Koren Emil, de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Szirmai Zoltán. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Aradi András, de. 12. (magyar) »Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) Bándi Sándor, du. 6. Bándi Sándor. Kőbánya de. 10. (úrv.) Sülé Károly. Utász u. de. 9. (úrv.) Sülé Károly. Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Bizik László. Gyarmat u. de. fél 10. Bizik László Fóti út de. 11. Solymár Péter. Váci út de. 8. Solymár Péter. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágh Gyula. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. Ma- tuZ László. Pestújhely de. 10. Kürtösi Kálmán. Rákospalota-Máv telep de. 8. Rákospalota-Kistemplom de. 10, du. 3. Rákosszentmihály lom du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11. (úrv.) Karner Ágoston. Sashalom de. 9. (úrv.) Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. <úrv.) Vá- rady Lajos, de. 11. (úrv.) D. Dr. Ottlyk Ernő, du. 6. Reuss András. Torockó tér de. fél 9 .(úrv.) Reuss András. Óbuda de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9. Csengődy László, de. 11. Csengődy László, du. fél 7. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Ruttkay Elemér. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. Dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út de. 9. (úrv.) Dr. Rezessy Zoltán. Albertfalva de. 7. Visontai Róbert. Nagytétény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél. 5. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. (úrv.) 26-án* Karácsony 2. ünnepén de. fél 11. (úrv.) Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11. du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Reuss András, de. fél 11. (német-úrv.) Várady Lajos, de. 11. (úrv.) Madocsai Miklós, du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. Reuss András. Óbuda de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Fülöp Dezső. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9. Ruttkay Elemér, de. 11. Ruttkay Elemér, du. fél 7. Csengődy László. Budakeszi de. 8. Csengődy* László. Pesthidegkút de. fél 11. Filippinyi János. Kelenföld de. 8. (úrv.) Dr. Rezessy Zoltán, de. 11. (úrv.) Dr. Rezessy Zoltán, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi út de. 9. Bencze Imre. Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. 11. IMÁDSÁG Végy Uram békéd eszközéül, hogy szeretetet munkáljak gyűlölködők között hogy megbocsássak, ahol sértegetik egymást, hogy összekössek, ahol széthúzás van, hogy reménységet keltsek, ahol csüggedés gyötör, hogy világosságot gyújtsak, ahol á sötétség az úr, hogy örömet vigyek, ahol bánat honol, Uram, hadd igyekezzem nemcsak a vigasztalódásra, hanem a mások vigasztalására, nemcsak a magam megértetésére, hanem hogy én is értsek másokat, nemcsak, hogy szeressenek, hanem hogy én is szeressek 1 másokat, mert csak az adakozókat, aki magáról megfeledkezik az talál, a megbocsátó nyer bocsánatot s aki így tud meghalni az támad fel örökéletre. Ámen. Assisi Ferenc — ROZSA, gyönyörű fajta, színgarancia mellett kapható Palkó rózsakertésznél. Bp. XV. Csillagfürt u. 8. Kérje díjtalan árjegyzékemet. — BUNDÁK, szőrmegallérok kucsmák Somogyi szűcsnél. Bp. V. Kossuth Lajos u. 1. az udvarban. — SIRTABLA erős. csiszolt alumínium lemezből, vésett betűkkel 120,— Ft. Sírkereszt vascsőből, kovácsolt díszítéssel 180,— Ft. KTSZ MŰHELY, PÄLFA. — SlRKö eladás nagy választékban. Schrődl Ferenc kőfaragó mester. Bp. III. Pomázi út 19965 hrsz. Óbudai temető mögött, 60- as autóbusz végállomás. — ESKÜVŐI RUHAKÖLCSÖNZÉS legújabb fazonokból, vidéki esküvőkre is. Rédeyné, Farkas Júlia. Budapest. XIV. Kerepesi út 76 b. (Kerepesi úti lakótelepen a Lumumba utcai megállónál) Telefon: 630—107. CSALÁDI HÍREK — SZÜLETÉS, lttzés Gábor komáromi lelkészéknek október 13-án harmadik gyermekük született. Neve: Gábor, Attila. — HALÁLOZÁS. Fábián Imre ny. lelkész, a volt tolna— baranya—somogyi egyházmegye esperese, életének 85. évében elhunyt. Temetése december 8-án volt Celldömölkön. — özw. Németh Sándorné ny. tanítónő életének 90. évében november 29-én Beleden elhunyt. Ravatalánál Puskás Jenő lelkész hirdette a feltámadás igéjét. KARÁCSONY Szent Karácsony éjszakáján, Jézus, hozzád száll az ének, Szent Karácsony éjszakáján, Érted égnek mind a fények. Kis szobámban egymagámban Kulcsolt kézzel árván állok; Könnyes szemmel emlékezem Nézve a sok kis világot. Emlékezem, emlékezem, Árnyaim ma útra kelnek, Apám, anyám mellettem áll. Velem együtt énekelnek. Kézen fogom, látom őket, Mint annyiszor réges-régen, Valahányszor betlehemi Csillag fénylett fent az égen. Mind a ketten visszajöttek. Ez karácsony nagy csodája. Visszaadtad, Jézus, őket... Neved legyen százszor áldva. Gyarmathy Irén — Advent negyedik vasárnapján az oltárterítő színe: lila. A vasárnap délelőtti isten- tisztelet oltári igéje: Jn 1, 19—28; az igehirdetés alapigéje: 2 Kor 1, 20—24. A délutáni istentisztelet alapigéje: Zs 24, 7—10. — Karácsony este az oltárterítő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Mt 1, 20/b- 23; az igehirdetés alapigéje: Ézs 7,14. — Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2, 1—14; az igehirdetés alapigéje: Ézs. 9, 2.3. (4—5) 6. A délutáni istentisztelet alapigéje: Jer 23, 5—6. — Karácsony 2. napján az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2,15—20; az igehirdetés alapigéje: Ézs 11, 1—3 (4) 5—9. A délutáni istentisztelet alapigéje: Ézs 60, 19—21. — A FEJÉR—KOMAROMI EGYHÁZMEGYE lelkészi munkaközössége december 12- én a zuglói egyházközség gyülekezeti termében tartotta ülését. Bevezető áhítatot Puskás János, igehirdetési előkészítőt lttzés Gábor, előadást Jakab Miklós, befejező áhítatot Pál- fy Mihály tartott. Az ülés megtárgyalta a gyülekezetek tízéves összevonási tervét. — BALATONSZÄRSZÖ Lágler Béla esperes ádvent első vasárnapján meglátogatta a gyülekezetét. A balatonszemesi imaházban istentiszteleten szolgált, s beiktatta tisztségükbe a gyülekezet újonnan megválasztott presbitereit. — BAKONYCSERNYE. December 1-én istentisztelet keretében iktatták be a gyülekezet új felügyelőjét, Dr. Molnár Gyulát. — CSÖGLE. A gyülekezet adminisztrálására Sárkány András kertai lelkész kapott megbízást D. Dr. Ottlyk Ernő püspöktőL — SEGÉDLELKÉSZ ÁTHELYEZÉSEK AZ ÉSZAKI EGYHÁZKERÜLETBEN. D. Dr. Ottlyk Ernő püspök december 15-i hatállyal Bozorády Zoltán segédlelkészt Rudabányáról Celldömöikre, Görög Zoltán segédlelkészt Celldömölkről Ru- dabányára, Bozorády Zoltánná sz. Lőrincsik Judit lelkészi munkatársat Diósgyőr-Vas- gyárból Celldömöikre, december 1-i hatállyal Gerhát Pál segédlelkészt Galgagutáról a Bo- kor-Kutasó-i gyülekezetbe helyezte át. Németh Géza ny. bokori lelkész 1969. január 1-től a nógrádi egyházmegyében végzendő kisegítő szolgálatokra kapott megbízást a püspöktől. — MEZÖBERÉNY II. A gyülekezet szeretetvendégsé- gén Sáfár Lajos gyomai lelkész szolgált — GYULA. Szeretetvendégség keretében Benkő István orosházi lelkész tartott előadást, november 3-án pedig dr. Hafenscher Károly budapesti lelkész szolgált — KŐBÁNYA. Szeretetven- dégségen D. Dr. Vető Lajos ny. püspök tartott előadást „Egy fejezet az öregek lélektanából” címen. — BORJÁD. A magyarbólyi gyülekezet leánygyülekézeté- ben Sólyom Károly• paksi lelkész végzett három napon keresztül igehirdetői szolgálatot — ÜJPEST. November 3-án Kása László egyházkerületi h. lelkész szolgált a gyülekezetben és előadást tartott Finnországról. — VASAS. November 11—13 között Blázy Lajos újpesti lelkész szolgált igehirdetésekkel a gyülekezetben. — IVANDÁRDA. November 8—10 között Lackner Aladár keszőhidegkúti lelkész tartott csendesnapokat — KECSKEMÉT. December 1-én Táborszky László kondoros! lelkész prédikált az istentiszteleten, délután pedig sze- retetvendégségen szolgált. „örüljetek az Űrban mindenkor; ismét mondom, örüljetek! A ti szelídlelkűségetek ismert legyen minden ember előtt. Az Ür közel!” (Fii 4, 4—5) VASÁRNAP. — „Bizony az Úrban, a mi Istenünkben van Izrael megmaradása!” (Jer 3, 23) Karácsony hetének minden napját a Krisztus-várás boldog öröme és reménysége tölti be. Ami az Ószövetség népe számára a jövendő végtelenségébe volt elrejtve, az az első karácsonyon a mi számunkra már valósággá lett. Karácsony hetének első napján jó, ha meglátjuk: Istenben és a hozzánk is érkező Jézus Krisztusban van számunkra a boldogság, béke és üdvösség. HÉTFŐ. — „Tartsd meg életemet, mentsd meg én Istenem a te szolgádat, aki benned bízik”. (Zsolt 86, 2) Nem készülhetünk másképpen a Krisztussal való boldog találkozásra, csak bűnbánattal, könyörgéssel és hittel. Meg kell bánnunk bűneinket, amelyekkel sokszor vétkeztünk Isten és embertársaink ellen, könyörögnünk kell a bűnbocsánatért és hittel kell fogadnunk azt Isten kezéből. ö a bűnbocsánatot testbe öltözötten küldte el hozzánk Jézus Krisztusban. Adjunk hálát Isten hozzánk való jóságáért! KEDD. — „Népemmé lesznek, én pedig Istenükké leszek hűséggel és igazsággal”. (Zak 8, 8) A karácsonyi csodában megszűnt a különbség a tiszta ég és a bűnös föld között. Az egyszülött Fiú földre szállt, hogy világosság legyen a földön. is, hogy a szegények meg- elégittessenek, a szomjazok tiszta forrásra találjanak, a gyászolók megvigasztalódjanak, a bűnösök megtalálják a megtérés útját. Maga Isten jött el hozzánk Jézus Krisztusban, hogy Istenünkké, Atyánkká legyen, mi pedig gyermekei és szent népe. Magasztaljuk Ot a karácsonyi ajándékért! SZERDA. — „Uram, szabadíts meg!” (Ézs 38, 14) Ami az Ószövetség embere számára még csak reménység és várakozás tárgya volt, az az első karácsonyon a világ számára és a mi számunkra valósággá lett. Jézus Krisztusban Isten szabadító kegyelme és kifogyhatatlan szeretete jött el a világra. Eljött, hogy megtartson, hogy vezessen, hogy bátorítson, hogy megelégítsen. Vájjon tudunk-e hinni az első karácsonyon emberré lett és a mostani karácsonyon hozzánk is bekopogtató Űr Jézus Krisztusban? Könyörögjünk hitért és Szentlélekért, hogy Benne mi is megtaláljuk Megváltónkat, Urunkat, Királyunkat! CSÜTÖRTÖK. — „Eljőnek a népek mind, amelyeket alkottál és leborulnak előtted Uram és dicsőítik a te nevedet”. (Zsolt 86, 9) Isten nemcsak hozzánk küldte el egyszülött Fiát, hanem az egész világ és benne minden ember megváltójává tette. Sokszor önző módon arra gondolunk, hogy Jézus Krisztus csak a mienk, csak a mi bűneinket jött el megbocsátani. s közben megfeledkezünk a másik emberről. Isten mindenkit odavár a karácsonyi bölcsőhöz, a bűnbocsátó királyi Gyermekhez. De egyúttal minket is szolgálatába állít, hogy szavainkkal, cselekedeteinkkel, hitünkkel és szeretetünkkel tegyünk bizonyságot arról, Aki az egész világ Megváltója. PÉNTEK. — „Isten nagy dolgokat cselekszik megfoghatatlanul, és csodákat megszámlálhatatlanul”. (Jób 9, 10) A karácsonyi csoda nem boncolgatásra, kikutatásra való, hanem arra, hogy higgyünk benne. Isten tetteit nem tudta sem az Ószövetség népe, sem Isten ma élő népe felfogni és megmagyarázni, ö csodákat tesz, hogy életünket előbbre vigye, hogy odataláljunk Hozzá, hogy higgyünk benne. Krisztus istenségét és emberségét sem boncolgatnunk kell, nem megmagyaráznunk, hanem inkább hinni az Isten Fiában. Boruljunk le előtte és imádjuk őt! SZOMBAT. — „A gyülekezetben áldjátok az Istent”. (Zsolt 68, 27) Ahogy hálaadással és Istent magasztálással kezdtük el karácsony hetét, ugyanígy kell Isten dicsőítő énekkel és imádsággal befejeznünk is a^t. A csoda valóság, a Gyermek megszületett, s az ünnepek csendjében magához hívogatott bennünket is. Vájjon meghallotuk-e hívását, vájjon úgy találkoztunk-e Vele. hogy egész életünket, minden napunkat és pillanatunkat Vele akarjuk leélni?! Áldjuk Istent szeretetéért és könyörögjünk olyan erős hitért, hogy Vele élhessünk itt a földön és egykor az Ö országában! Harkányi László — ALBERTI. November utolsó hetében Fábry István mezőberényi és Deme Károly békéscsabai lelkész szolgált igehirdetésekkel a gyülekezetben. — HARTA. Advent első vasárnapján szere tetvendégségen Sólyom Károly paksi lelkész szolgált, s ezt követően december 2—4 között ádvenü esti istentiszteleteket tartott. EVANGÉLIKUS ELET A Magyarországi Evangélikus Országos Egyhár Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős szerkesztő és kiadó: D. Koren Emil Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest vm., Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszámlaszám: 20.412—Vm. Előfizetés! ár: egy évre 90,— Ft Árusítja a Magyar Post« Index 28 211 68.4301 100 éves az Athenaeum Nyomda, Budapest — Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla Igazgató Beszegődtem Tarnőcára bojtárnak..,” Hazánk éghajlata nem engedte meg a nyáj egész évi kinntartását. Tavasztól őszig volt kinn a nyáj s télre melegre húzódtak vele. Szent György napja volt a legeltetés kezdete és szent Mihály napja, a vége, a számadás ideje. II parolát az egyesség végén s megindult hosszú útjára: pásztor és a nyája. Szívük tele izgalommal: mit hoz a nyár; bőséget, vagy ínséget? Lesz-e legelő? Mert két nóta járta ám a pusztán; „Kiszáradt a tóbul mind a sár, mind a víz, a szegény barom is csak a pásztorra niz. Istenem, teremtőm adj egy csendes esőt, a szegény jószágnak, jó legelő mezőt.” S így a másik: „Jaj be szépen esik az eső, jaj be szépen zöldéi a mező. Közepébe legeltetem a juhom, erre gyere, kedves galambom.” még a gondolatát is. Pihen mái a hűséges puli, mert elég már egyet csak inteni. Esőben, sárban, mély kotuban, rekkenő melegben, dermesztő hidegben, szélben, viharban eggyéforrt a nyáj pásztorával. Egyek, elválaszthatatlanok. S mégis válni kell. Megszáradt az ördögszekér, csak úgy fújja a szél. Ökörnyál úszik a tájon, fázik már a barom. Pásztor vállát nyomja a suba, ereszkedik nehéz köddel, hideggel szent Mihály hava. Tekintete a gazdát lesi, számolni kell, a nyájat beterelni. Izgalmas, sűrű a levegő a pusztán. fjem mindenki érte meg szent Mihály napját a nyáj mellett, mert igaz a mondás: Szent György napja előtt sok szegény legény kóborolt az utakon, gazdát keresve. Társtala- nul, nagy szorongással rótták az utakat. Nagy volt a tét: lesz-e gazdánk? Ha lesz, milyen lesz? Számadók, csikósok, gulyások, juhászok, kanászok s bojtárok szorgos ideje volt ez. Gazdák és' pásztorok csaptak Két nóta, két világ. Ha szárazság van, csak a szőrét neveli a jószág. Hosszú rabszőrt nevel. Esős időben, jó legelőn fényes a szőre a jószágnak s kövér, gazdag a nyáj. Ezért remeg a pásztor tavasztól késő őszig. S ezalatt csodálatosan összenő a nyájával. Ismerik egymást, nemcsak a hangját, „Kikeletkor, szent György napkor minden ember lehet pásztor, de már ősszel, számadáskor, az a legény, ki beszámol.” Számoltak... s ha kevesebb volt a karámban, mint a rováson, kipótolta a sajátjából. Ha az se futotta, vagy megszökött, vagy béklyóba verték a nyája mellett. Ha. jó volt a gazda, fölrótták a tartozást a jövő esztendőre. Nehéz út volt üres tarisznyával indulni a télnek... Becsületes jó munka, kedvező időjárás, vészmentes idő, gazdag szaporulat, ez volt a pásztor és a gazda közös öröme. Ilyenkor magasra csapott a láng a pusztán s a bográcsokból szállt a finom illat s körbejárt a kulacs. S mivel a kulacsban nóta és tánc terem, kurjongattak és táncoltak a tűz körül, míg el nem fáradt a lassú járáshoz szokott láb. Valamikor régen a 'lelkek pásztorát s az oskolamestert is csak egy évre fogadta fel a nép. Sárguló írások tanúskodnak róla, hogy hányán indultak el egy rosszul sikerült év után, szent Mihály napján, lovon, szamáron, vagy szekéren más vidékre, új kenyérre. Boldog volt az a pásztor, kinek meghagyták a jussát s megtoldottak idejét egy évvel. Nem holtáig, hanem hűséges munkájáig szólt az egyesség. Az esztendő vége felé közeledünk. Számolunk, vajon hogyan s mivel számolunk?... Vajon szegődtet é a Gazdám még egy évre?... Hernád Tibor