Esztergom és Vidéke, 1992

1992-08-28 / 32-33. szám

4 AUGUSZTUS 12-16. ESZTERGOM ÉS VIDÉKE AUGUSZTUS 14-én este a Monte­verdi Kórus ünnepi koncertjét Nagy­falusi Tibor nyitotta meg. Bevezetőjé­nek néhány részletét a következőkben idézzük: „Igen tisztelt közönség! Méginkább tisztelt esztergomi és nemzetközi ma­gyar közösség - amelynek képvisele­tében önök itt vannak ezen a mai estén. Köszönöm, hogy eljöttek Esztergom­ból és - az Anyanyelvi Konferencia résztevőiként - széles e világ minden részéből. Köszöntöm mindnyájukat az esztergomi képviselőtestület Kulturá­lis és Idegenforgalmi Bizottsága és a Várszínházi Alapítvány kuratóriuma nevében - mindkettőnek elnökeként és köszöntöm természetesen az est fő­szereplőjének, a Monteverdi Kórus­nak nevében is. Köszönjük, hogy a kórus és az önök ma esti találkozója része lehet a nagy gyülekezésnek: a Magyarok ül. Vi­lágtalálkozójának, azon belül pedig a VII. Anyanyelvi Konferenciának, amelyet tegnap polgármesterünk nyi­tott meg vendéglátó házigazdaként, így örömmel jegyezhetjük fel króni­kánkba az Esztergomi Ünnepi Hét fel­támasztásának idei kísér letérői,hogy első megnyitójára - tegnap - éppen az teremtett alkalmat, ami magyarságunk legegyetemesebb összetartó ereje: anyanyelvünk. E mai műsor tehát a második meg­nyitó: zenei anyanyelvünk, énekkultú­ránk jegyében. A háború előtti Ünnepi Hetek szép hagyományai szerint most is Bazilikánk Nagyboldogasszony-na­pi búcsújának előestéjén. (...) Váro­sunk két európai hírű, számos feszti­vál-díjjal koszorúzott vegyeskarral büszkélkedhet: a Balassa Bálint Kó­russal és a most fellépő Monté verdi­vei. Ez a kórus jövőre ünnepelheti 30. évfordulóját. Hogy ennél mindig és tartósan fiatalabbak: - hátterüknek köszönhetik, az általános és középis­kolásokból, a Vitéz János Tanítókép­ző Főiskoláról folyamatosan érkező utánpótlásnak. Alapító és örökifjú karnagya, Hunyady Zoltán vezetésé­vel a kórus idén ismét elnyerte a Kivá­ló Művészeti Együttes címet, illetve az 1992. évi Nívódíjat, amelyek ünnepé­lyes átadására augusztus 19-én kerül sor Budapesten." A hatalmas tapsban, amely a felso­rakozó kórust fogadta, nyilván e beje­lentésnek is része volt,de méginkább annak, hogy esztergomi híveik utoljá­ra májusban hallgathatták éneküket, a Bárdos Lajos műveiből összeállított emlékhangversenyen. Tavaszi meghí­vásaik Erdélybe - Csíksomlyóra, Szé­kelyudvarhelyre - szólították az együt­test, majd a közelben, dunamenti közsé­gekben turnéztak (Süttőn, Nyergesújfa­lun, Pilismarótűn) az ottani templomok felújítása érdekében rendezett jóté­konyságú koncertek szereplőiként. Annál hosszabb utakra keltek a nyár folyamán: előbb Olaszországban, (ot­tani fellépéseikről július 10-i szá­munkban adtunk hírt), majd legutóbb Franciaországban jártak, az Atlanti óceán partjától nem messze fekvő Ni­ort-ban, mint az Europe d'Art, d'Art elnevezésű fesztivál meghívott vendé­gei. Igazi ünnepi hazatérés volt ez a vár­színházi hangverseny, bensőséges és nagytávlatú: Esztergomba s egyúttal a magyarság világnyi „hazájába"... A Balassi, Babits - aztán a második tételben Sík Sándor versszövege (Te Deum), - a harmadikban Kodály, Bár­dos, Karai József vegyeskan népdal­feldolgozásai: így lehetett ez az est nem csak énekes kultúránk, de „lírai anyanyelvünk" ünnepe is. Érzelmi hő­fokát jelentősen emelte Szabó Gyula színművészközremködése, olyan ver­ses és prózai művek előadásával, ame­lyek kitűnően illeszkedtek a három té­tel különböző hangulatához. (A szer­zők: Garay János, Pál apostol, Szent­györgyi Albert, Tamási Aron, Petőfi Sándor.) AUGUSZTUS 19-én este nagyrészt esztergomi közönséggel telt meg a né­zőtér (bár közben folyt a dunaparti zenés „népünnepély" is). De azért képviselve volt a nemzetköziség is: el­jöttek a „Piktor" gyermektábor részt­vevői, közöttük szomszédos testvér­AZ ESZTERGOMI ÜNNEPI HÉT kulturális műsorai a Várszínházban kórus gazdag repertoárjából felépített műsor nyitószáma a helyszín történel­mi szellemével is találkozott: a szöveg - Kerekes Márton jezsuita pap-költő 1729-ben írott verséből - a törökkori ostromok dúlta Várhegy ősi dicsősé­gét idézte meg. Abban a várszínházi „arénában", amelynek nézőtere alatt­a régészeti kutatások szerint - a török katonaság és vámép temetkezőhelye található... Bárdos Lajosnak ez az al­kotása (Esztergom sorsáról) egyike a számos kórusműnek, amelyeket legje­lesebb zeneszerzőink az esztergomi együttes számára komponáltak. Ilyen mű az is - Gárdonyi Zoltáné -, amely a várhegyi koncert első tételét zárta. Szövege ennek is helyi ihletésű: Babits Mihály előhegyi Verses naplójából va­ló (Reggeli hat óra). E tételen belül a műsor létrehozta azt a találkozást, amelyre történelmi alkalom is nyílt, szintén a török időkben, de akkor va­lószínűleg csak lehetőség maradt. 1594-ben a várostromra összegyűlt keresztény seregben itt harcolt (majd halt meg) Balassi, miközben a mantu­ai herceg egyik kísérőjeként jelen volt udvari muzsikusa is: Claudio Monte­verdi. A műsorban a kórus névadója egy madrigállal „felelt" Balassinak Szép könyörgésére, amelynek Kodály adott halhatatlan dallamot. városunkból, Párkányból magyar és szlovák iskolások, továbbá gyergyó­szentmiklósi magyarok Finn vendége­ket is köszönthettünk - mind a néző­téren, mind a műsorban - Espoo-ból, amely a legtávolabb fekvő és a leg­hosszabb idő óta testvérvárosunk. A Szent István napi ünnep előesté­jére készült műsor összeállítóit két gondolat vezérelte. Az egyiknek ál­lamalapító királyunk Intelmeiben lel­hető fel az ősforrása. Több kultúra ­egy országban... „Mert amiként kü­lönb-különb tájakról és tartományok­ból jönnek vendégek, úgy különb-kü­lönb nyelvet és szokást, különb-kü­lönb példát és fegyvert hoznak ma­gukkal, s mindez az országot díszíti, az udvar fényét emeli (...) Mert az egynyelvű és egyszokású ország gyenge és esendő." Az örökérvényű királyi szózat gon­dolataira épült & Magyarok fénye című oratórium, amelyet Mészöly Gábor (várszínházunk egyik művészeti veze­tője) szerkesztett és állított színpadra; a Honvéd Művészegyüttes férfikara ­Tóth András vezényletével - és szólis­tái (Bárkány Miklós, Petrozsényi Esz­ter, Szvorák Katalin) adtak elő. Az Intelmek szövegét korabeli egyházi ének kísérte, s természetes módon tár­sult hozzá néhány - pogány hagyomá­nyokat is őrző - regölés, népdal, illet­ve későbbi korokból való Szent Ist­ván-himnusz és nép-ének. A műsort szervező másik elv az el­sőből ágazik ki: testvérvárosaink elő­adóművészeinek meghívása. Most a műsor második felében Espoo-ból és Gyuláról való „vendégek", jövevé­nyek" szerepeltek. (Egyszer talán va­lóra válhat az az elképzelés is, hogy mindegyik testvérvárosunk művész­követeit ide gyűjtse ugyanez az ünnepi alkalom...) A finn együttes már nevével is ide illett. (Köyhat Ritarit - magyarul: Sze­gény lovagok. Egyébként 1988-ban már bemutatkoztak városunkban.) Nyolc fiatalemberből áll, - igazából nagyon pontos koreográfia szerint mo­zog, zenél és énekel. Reneszánsz klasszikust és modernet, bensősége­sen lírait és mókásan harsányat: egy­formán kifinomult kultúrával, a mes­terség felső fokán. A műsorzáró Körös táncegyüttes Gyulát képviselte. (Ezt a délkeleti „végvárat", határvárost bízvást vá­laszthatnánk „belföldi testvérváros­nak"...) Náluk a néptáncnak vannak olyan erős gyökerei, mint a kórusé­neklésnek Esztergomban. A Körös együttes még 1950-ben alakult, tagjai tanuló és dolgozó fiatalok. A folyama­tos utánpótlásról néptánc-óvoda és is­kola gondoskodik, a legutóbbi tanév­ben 300 növendékkel. Európa szinte valamennyi országában közvetítették már néptánckultúránkat A magyart együtt a kisebbségekkel - a többféle kultúrát egységben -, ahogy itteni mű­sorukban is. Nyitásul parajdi, zárásul széki táncokat, közbül „botolót és olá­host" láthattunk. (Koreográfus: Gya­log László, az együttes művészeti ve­zetője és Dede Zoltán.) A három ze­nészkísérő pedig - önálló bemutatko­zásként - szatmári táncokat játszott. (Vezetőjük: Téglás Ferenc.) Hogy esppo-i és gyulai vendégeink - igazolván a királyi szavakat - milyen szép ajándékkal „díszítették" Eszter­gom várszínházát s „emelték fényét" városunk ünnepi hetének: bizonyítja a sok taps. Amelyet annyi ráadás köve­tett, hogy majdnem lekéstük a dunai mellvédről kinyíló látványt: a tűzijá­ték díszes fényeit. Ezt a végső ráadást, az ünnep mindnyájunknak - közön­ségnek és szereplőnek, városlakóknak és vendégeknek - szóló ajándékát. (újvárt)

Next

/
Oldalképek
Tartalom