Esztergom és Vidéke, 1920

1920-06-10 / 130.szám

Személyi hir. Székesfehérvári állami rendőrkerület főfelügyelője Krauze Gusztáv, az esztergomi ál­lamrendőrség legénységének felül­vizsgálása céljából városunkba ér­kezett. Adomány. Virág Mariska 20 ko­ronát küldött szerkesztőségünkbe a vaskapui Mária-szoborra. A Területvédő Liga esztergomi szervezete vasárnap 13.-án délelőtt 11 órakor tartja alakuló közgyűlését a vármegyeház nagytermében. A gyű­lés programmja : 1. Palkovics László alispán megnyitója. 2. Dr. Robitsek Ferenc prelátus-kanonok, a Propa­ganda-bizottság elnöke bejelenti a bizottság csatlakozását a Ligához. 3. Antony Béla polgármester beszéde : A békeszerződés és a magyar irre­denta. 4. Beszámoló és programm a Liga helyi szervezetének működésé­ről. 5. A végleges vezetőség és vá­lasztmány választása. 6. Zárszó. Az úgynevezett békeszerződés megalázó szörnyűsége, a nemzet halálos Ítéle­tét jelentő feltételek minden magyar embernek természetes kötelességévé teszik, hogy a Liga működését min­den anyagi, szellemi és erkölcsi ere­jével támogassa, abban lehetőleg aktive maga is részt vegyen, hogy a Liga és minden magyar céljának : az egységes Magyarország integritása nak mielőbbi elérését szolgálja, elő­mozdítsa és biztosítsa. Az id. veze­tőség ez alkalommal felkéri azokat, akiknél még vannak taggyüjtőivek, szíveskedjenek azokat legkésőbb pén­tekig az alispáni hivatalban leadni. Adományok a MOVE zászlójára. A MOVE esztergomi nőcsoportja el határozta, hogy az esztergomi főosz­tálynak egy zászlót kész't. A zászló anyagához szükséges pénz összeget maguk a hölgyek adják össze. Nem rendeznek nyilvánosan gyűjtést, de ezúton is fölszólítják a MOVE test­vérnőket, hogy semmi alkalmat ne mulasszanak el, csekély adományo­kat a MOVE zászló alapja javára összegyűjteni. Ezeket a titkársághoz adják le. Eddig adományoztak: A ruha kiállításból 112 korona, And­rássy Mária 50 korona, Gróf Stern­berg Rózsika 20 korona, összesen: 182 korona. Turista Dalárda ma csütörtök este 9 órakor a Turista Otthonban énekpróbát tart. Pontos megjelenés kéretik. A Budapesti Palestrina Chorus szombati hangversenyén a chorus karnagya Csáktornyai-Gamauf László dirigál. A fiatal áldozópapot városunk közönsége még növendékpap korá­ból jól ismeri, mint az esztergomi szeminárium cantus magisterét; mint boldogult Kersch Ferenc tanítványa, már kispap korában feltűnt az egy­házi karmüvek szeretete által s a régi esztergomi hagyományok min­den emlékét hozza magával váro­sunkba. Közönségünk bizonyára sze­retettel fogja viszontlátni Gamauf karnagyot, aki 18 évig volt váro­sunknak állandó lakója. Iskoláinkról. Tanítói körökben általános a panasz, hogy az iskola látogatás a tavasz beálta óta nagyon sok kívánni valót hagy hátra. Külö­nösen azon iskolákban nagy a mu­lasztók száma, amelyekben földmi­ves szülők gyermekei járnak, sőt az egyik gazdasági ismétlőiskola növen­dékei már régen nem járnak iskolába. Ámbár kárhoztatjuk a mulasztást, de viszont be is látjuk, hogy a sürgős mezei munka, a jelenlegi óriási nap szám mellett bizonyos fokig ment­hető is. Kérelem a MOVE tagjaihoz. Az esztergomi belvárosi plébánia e hó 13.-án d. u 6 órakor tartja Jézus Szentséges Szivének tiszteletére az ünnepélyes körmenetet. E körmenetre felkéri a plébániai hivatal a MOVE tagjait, hogy mennél riagyobb szám­ban megjelenni szíveskedjenek. Térkép a hadseregnek. Kluka Annuska 3 darab katonai térképet küldött szerkesztőségünkbe a nem­zeti hadsereg részére. Az esztergomi izraelita hitköz­ség határozata. „Az esztergomi izr. hitközség kép viselőtestülete mély meg­döbbenéssel és őszinte fájdalommal értesült a bkeszerződés aláírásáról. Ha­zafias szivünk egész melegével érzünk együtt a kegyetlenül szétszakított Magyarország minden részében fel­zúgó s a megtört lelkek millióinak ajkáról elemi erővel kitörő tiltakozás­sal. Egy szívvel s egy lélekkel, tel­jes egyértelmüleg kijelentjük, hogy mi a békeszerződés feltételeibe soha belenyugodni nem fogunk, s minden erőnkből, felajánlva életünket^vérün­ket és utolsó fillérünket, rendületle­nül küzdeni fogunk, hogy szeretett hazánk ismét a régi nagyságban és a régi boldogságban tündököljön. El­határozza a képviselőtestület, hogy mindaddig, amig ezt el nem érjük, minden szombaton és ünnepnapon a nyitott frigyszekrény előtt a főrabbi ünnepi köntösben imát fog mondani hazánk területi nagyságának helyre­állításáért és a magyar nemzet régi boldogságának visszaszarzéséért. u Helyesbítés. A postafőnök sze­mélyes értesítése szerint a pályaud­vari tűzesetnél a mulasztás a posta­központot nem terheli, sőt a legna­gyobb lelkiismeretességgel és pontos­sággal teljesítette ez / alkalommal is szolgálatát. Szabad kisüstön pálinkát főzni. A Budapesti Közlöny június 3.-iki számában 37200. P. ü. sz. a. jelent meg, mely szerint a termelőknek saját termésű cefréjüket (törköly, seprű, bor stb.) kifőzhetik, ha á polgármes­ternél augusztus elsejéig írásban be­jelentik ebbeli szándékukat. A beje­lentések bélyegmentesek és az arra vonatkozó nyomtatványt a költségek megtérítése mellett annak idején a város rendelkezésre bocsájtja. Egy termelő legkevesebb 24 órai főzésre kérhet engedélyt, viszont egy terme­lőnek rendszerint csak 48 óráig en­gedik meg a főzést. Minden termelő a 24, illetve 48 órai főzést többször is igénybe veheti, amit a különböző nyersanyagok, barack, szilvacefre, szőlőtörköly, borseprő különböző idő­ben állanak rendelkezésre. Szeszfő­zési bárcát csak az kaphat, aiii a bejelentést kellő időben megtette, s erről a polgármestertől, illetve a községi elöljáróságtól tanúsítványt kap. Bár meglehetősen. korlátozza a kisüstön főzést a rendelet, mégis le­hetővé teszi azt, hogy a termelő sa­ját főzésű pálinkát tarthasson saját használatára, a szőlősgazdáknál te­hát bizonyáfa jó hatást váltott ki. NYILTTÉR.* |C Zwack likőrgyár jutalékos helyi képviselőt keres Esztergom és környékére. Csakis jól bevezetett urak aján­latait kérjük irodánkba Budapest, IX. Soroksári-út 26. * E rovatban közlöttekért nem. vállal fe­lelősséget a Szerkesztőség. Apró hirdetések. Ha eredményt akar elérni, punkban, mely városunk és a vidék legel­terjedtebb és általánosan közkedvelt lapja. akkor hir­dessen la­Intelligens úrileány vet beszél, a háztartás minden ágában jár­tas, varráshoz is ért, 1—2 nagyobb gyer­mek mellé, vagy mint házvezetőnő alkal­mazást keres. Szives megkereséseket a ki­adóhivatal továbbit. PlüHn híJ7 a Kápolna uccában mely áll LiaUU 110^ 2 szobából és 1 konyhából. Bővebbet a tulajdonosnál Simor János ucca 46 szám alatt. Budapesti szalonszabdnö S bá ^ a v n ? 0 ; Iyamot nyit e hó 15-én. Tanítványok ma­guknak varrhatnak. Tandíj a kurzusra 500 korona. Beiratkozni lehet Molnár sor 5. sz alatt a primási vasgyár közelében. HrilPÁnV 4 évi irodai gyakorlattal biró, Ul II Gall J n émet éa magyar nyelvet be­szélő, irodai alkalmazást keres. Cim meg­tudható a kiadóhivatalban. Furarozást vállalok TÜZ^Zl A feltételek megtudhatók Simor János-ucca 48. szám alatt­Háziszolga és szakácsné azonnali be­lépésre ke­restetik Német utca 21. szám alatt. P.OPtlInnPn lóerőre járgánnyal teljesen jó UdSpiUycp farban és egy 13 soros vető­gép eladó Kossuth Lajos-ucca 32- sz. alatt­FlvPS7Ptt 7 "^ n a Kápolna-uccától Kossuth tliMötull Lajos-uccán át a Dorogi-útig egy arany fülbevaló 4 kővel. Kéretik a be­csületes megtaláló, hogy azt kiadóhivata­lunkba hozza bé. Morzsolt kukoricát m "ö; Csernoch János út 28. szám alatt. II egy irodai másológép, teljesen tiszta másolókönyvvel. Cim a kiadóban. megvan az öröm!! De nem azért mert ezt az igazságtalan bé­keszerződést aláirtuk, hanem azért mert KOKAT ÁRPÁD vaskereskedésében már valódi AD S A fii 99°/o-os rézgálicot árusítanak. Ugyanott valódi Sajlinga Rafiia, menyezet-nád, I-ső minőségű kocsikenős és faszén KAPHATÓ. gyertyatartókat és ezüstből ké­szült dísztárgyakat, továbbá per­zsa, smyrna és egyéb szőnyegeket a legmagasabb áron vásárlunk VESZÜNK: sörös és egyéb bár­milyen nagyságú üvegeket Hat- eng. adásvételi közvetítő Árú- és Ingatlanforgalmi Iroda Ferenc József-út 11- sz. A „Corsó" fflozgószinház MŰSORA szombat és vasárnap Judex új megbízatása. I. rész. A titoküzérek. Kalandortörténet 5 felvonásban. Főszerepben René Cresté, Jancsi és Cocantin. Az előadások kezdete: hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnep­napokon d. u. 3, 5 és este 7 és 9 órakor. A Korona fflozgószinház MŰSORA szerdán és csütörtökön Pathé újdonság 1 Müvészbecsület. Octave Feuillet regénye 4 felv. Főszereplő: Henry Krausz. Az előadások kezdete: hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnep­napokon d. u. 3. 5 és este 7 és 9 órakor. VISZKETEG rüh, sömör gyógykezelésére jó hatású szer a szagtalan és kelle­mes illatú Gerő-féle BORÓKA-KENŐCS. Ára 10, 20, 30 kor. Hozzávaló Boróka-szappan 22 korona. — Kapható minden gyógyszertár­ban. — Készíti: Hunnia gyógy­szerészi laboratórium Budapest, IX. ker. Ráday-ucca 12. szám. Öli, gyilkolja, írtja, megsemmisíti 6 nap alatt a tyúkszemet és bőr­keményedést a „HÁJ" tyúkszemírtó. Üvegje 12 kor. Kapható: BENNING JÁNOS és FIA drogériájában, Esztergom Széchenyi-tér 5. szám alatt (Póstamellett.) Üres tyúkszemirtós üvegeket visszaveszünk. Elsőrendű takarmányrépa kapható a szövetkezet új Olvasóköri raktárában. >* Nincsen béke i I íj Rottár „Hattyú" drogéria és illatszertára Tj Kossuth Lajos-ucca 15. szám. — (Schwarz bútoros házában.) 4j Ugyanott befőzéshez „Salicyl" kapható. a házban, ameddig patkány, egér, sváb, poloska, moly, bolha, légy avagy más férgeket ki nem irtja. Patkány ós egér méreg, valamint sváb por esomagonkint 5 és 10 korona, molybacilus csomagja 5 korona, naphtalin kllonkint 36 korona, bolha, légy vagy más rovarirtó por dobozonként 3, 5, 10 és 15 korona, poloskaszer üvegje 12 korona. Kapható:

Next

/
Oldalképek
Tartalom