Esztergom és Vidéke, 1907

1907-04-28 / 33.szám

És egymást támogatva, reszketve men­ták le a lépcsőkön. — Lassan hajts János ! János lassan hajtott s a nagyasszony neki támaszkodva a veranda oszlopának, elborult : tekintettel nézett a két gyermek után. A fasor aztán eltakarta őket s az öreg, fehérhajú asszony erőtlenül esett vissza karosszékébe. Hát itt hagyták. Az édes szőkehaju kis leány, akit ugy nevelt fel baba korától és a vidám, derék jó fiu, akiből embert fa­ragott, a két árva, akiknek anyjuk helyett anyjuk volt ... És most itt hagyták. Ok ime boldogok s most ő lett az árva. Hányszor mosolygott fel a gyönyörtől, amikor látta, hogy a két kis unokatestvér nagyon szereti egymást. Hogy lefestette képzeletében azt a napot, a mikor egy­másba teszi a két gyermek kezét és azt mondja nekik: — Szeretitek egymást? Igen? Hát len­nétek férj és feleség? És azt a napot is megérte. — És bol­dog volt. Hanem most, most. . . Ezt nem várta, nem hitte volna. Milyen balga volt. Hiszen gondolhatta volna. Hogy annak a fiúnak lesznek vágyai, álmai, amelyek elszólítják innen. Hogy ki akarja venni a részét a nemes küzdelem­ből, amit az élet nyújt. És az asszony követni fogja. Oh, hogy erre nem gon­doltam. Ezelőtt két hónappal még milyen bol­dog volt. Mikor itt, az oltár előtt egymás mellett álloLt a kétpiruló gyerek és a pap ki­mondotta rájuk az áldását. Minden álmát megvalósulni látta akkor és azt hitte nem lehet már senki boldogabb. És másnap, mikor a piruló gyermekasszony bujt előle, kerülte a tekintetét. Mintha nagy bűnt kö­vetett volna el. És mikor faggatta, sirni kezdett és sirt-sirt szakadatlanul. Oh, az édes gyermek. Délebédnél pedig úgy ült az a két gyer­mek az asztalnál, mint két gonosztevő. Lehajtották a fejüket és a világért egy szót nem szóltak volna. Margitnak el is égette száját a leves a nagy igyekvésben. És akkor ő odaszólt a fiúnak: — No, hamar még egy forróbb csókot neki, hogy ne fájjon. És akkor Sándor, az a nagy, délceg fiu esetlenül, zavartan fordult el s az a kis bohó asszony megszaladt. És nem lehe­tett aztán se szépszóval, se komolykodás­sal kicsalni a leány szobából. A nagyasszony elmosolyodott. Igen a lányszoba . . . Amelyet nász­szobává kellett avanzsáltatni, mert Margit semmi kincsért nem akart kivonulni be­lőle. Az lett a hálószobájuk. Na hiszen jól néztek ki. Ha egy kicsit kötődtek, han­cúroztak, hát mindjárt ugy fel volt for­gatva, hogy Ninive sem különben. Alig is lehetett benne mozogni. Óh, az édes gyermekek . . . Könny hul­lott ki a nagyasszony szeméből és gör­csösen szorította zsebkendőjét az ajkaihoz. Keserű zokogás fojtogatta. A park porondján lassan gördült be a nagy batár. János, az öreg szomorúan szólott fel. — Hát elmentek . . . Bizony Isten — nem hittem volna. — Én sem ... én sem. . . tördelte a nagy asszony kétségbeesve. — Majd visszagyünnek még, amerre elmentek — mormogta vigasztaló hangon az öreg. Ne tessék búsulni! És mérgesen csapott közébe lovainak. A két gyermek pedig ott állott a kis ál­lomás bejárójánál. Megfogták az egymás kezét és szomorúan nézték a távolba ve­sző sínpárokat. — Sándor, — szólalt meg végre a ki­csi asszony — hát mit csinálunk mi Bu­dapesten ? — Mit? — kérdezte meghökkenve a férfi. — Hát mit! Rám ott vár az iro­dám. Á nagy néni szépen berendeztette. Az­tán — nagy, hires ügyvéd leszek. — Igen, de én, én . . . szepegett a ki­csi asszony. A nagynéni sem lesz ott s nekem nincs egy ismerősöm sem. — Dehogy nincs. Hát a nagynéni' is­merősei ? — Igen, de én azokat nem ismerem. — Oh, édes szentem, hát megfogod is­merni őket. — A kicsi asszony elhallgatott. Némán merült magába s csak nagykésőn szólalt meg: — Elment már a János ? — El! A csöpp asszony elmélázva nézett visz­sza az országút irányába. — Sándor — mondta bizonytalanul — szeretnék még néhány szál mezei virágot tépni, emlékül. A férfi szótlanul indult az országúton. Az asszony mohon tépdeste az árokszéli virágokat s egy-egy könnye csillogó har­matként ott reszketett a virágok szirmán. A kis őrház felől élesen sivított a vo­nat füttyhangja. Miután utas nem volt az őrháznál, a vonat közönyösen dübörgött tovább. A gyermek házaspár szepegve nézett egymásra és halkan, megindultan mondta : — Elkéstünk ! — A következő pillanatban felvidult az arcuk. Az asszony vidáman, boldogan ka­cagni kezdett és futni kezdett abba az irányba, ahonnan az öreg udvarház fala messzire fehérlett. És mikor újra ott áltak a nagyasszony előtt, a férfi elfogódott hangon mondta : — Visszajöttünk! Az asszony pedig megtoldotta: És nem megyünk többé el soha! X Y. Esztergomi kalauz. Borkereskedő. Lőwy Lajos Duna-utca 51. sz. Bot- és pipaszárgyáros. Oltósy Ferenc Szentgyörgymező. Cipészüzlet. Özv. Wanitsek Rezsőné, Széchenyi­tér 494. szám. Cukrász. Miller Imre, Széchenyi-tér 329. szám. Szatzlauer János, Viziváros 60. szám. Építési vállalkozó. Pfalz József Fakereskedő. Singer és Leimdörfer. Fodrászok. Jakobek Jenő Széchenyi-tér. Zaj da Ferenc, Lőrinc-utca. Füszerkereskedők. Brenner József a „Vörös rákhoz" Kossuth Lajos-utca 17. szám. Leitgeb János, Viziváros 20. szám. Gyógyszerészek. Kerschbaummayer Károly, Kossuth Lajos-utca. Zsiga Zsigmond, Kossuth Lajos-utca. Rochlitz Arthur a hercegprimási és várm. gyógysz. Viziv. Fer. Józs. ú f .*, Kávéházak. Központi Kávéház, Kispiac. Korona Kávéház, Lőrinc-utca. Kályhagyáros. Magyary László, Duna-u. és Kispiac Weisz Mihály, Simor János-utca. Kocsigyáros. Homor Imre, Kis-Léva 242. szám. Kárpitos és diszitő. Müller József, Kossuth Lajos-u. Schalk­hász-féle ház. Pénzin fezetek. Esztergomi Takarékpénztár. Esztergomi Keresk. és Iparbank. Esztergom-vidéki Hitelbank. Esztergom-megyei Párkányi Taka­rékpénztár. (Párkányban.) Péküzlet. Einczinger György örökösei Kis-piac Sörraktár. Rudolf Mihály, Kossuth Lajos utca. Szabó üzlet. Stricz Lajos, Kossuth Lajos-utca 498. Szálloda és vendéglő. Meizler János „Magyar Király,, szálloda, Kossuth Lajos-utca. Porgesz Béla „Korona Szálloda Lőrinc-utca. Schleiffer Lajos „Fürdő Szálloda" Viziváros. Szeszgyáros. Schrank Béla, Ferenc József-ut 58. sz. Szobafestő. Révész Mór, Németh-utca 30. sz. Temetkezési vállalkozó. Szekeres Gábor, Kossuth Lajos-utca. Vaskereskedők. Marosi József és fia, Kis-piac. Vegyeskereskedő. Zalába József, Jókai-utca 240. szám. Lepke gyűjtemény. Több ezer darabból álló bel-, külföldi és tengerentúli lepkékből álló gyűjtemény, — mely különösen iskolák múzeumai részére megfe­lelne — jutányosán eladó. Értekezhetni lapunk kiadóhivata­lában. Védjegy: „Horgonyi' A Liniment, Capsici comp., a Horgony-Pain-Expelier pótléka egy régjónak bizonyult háziszer, mely már több mint 37 év ota legjobb fájdalom­csillapító szőrnek bizonyult köszvénynél, csúznál és meghűléseknél, bedörzsöiés­••.••••••••••••••I kóppen használva. »••• Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el, mely a „Horgony" véd jegy gyei és a Richter czégjegyzéssel ellátott dobozba van cso­magolva. Ára xvegekben K—.80, KI.40 és K 2.— és úgyszólván minden gyógy­szertárban kapbató. — Főraktár: Török József gyógyszerésznél, Budapest. Dr Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz" Prágában. Elisabethstiasse 5 neu. MitiJenn.ipí szétküldés. MANHOLD KALMAN Kula, B ácsmegyének a Telecska magas­latán fekvő JOLÁNFÖLDI szölöoltvány és kertészeti bérletén tavaszi szállításra kapható: 1. Szokvány minőségű, minden alanyon fajtisztán, sima és gyökeres zöldoltvány. 2. Amerikai és európai sima és gyö­keres vessző. 3. Alma, körte, barack és kajszinfák 1, 2, 3 éves ojtványok a legkiválóbb fa­jokban. 4. Gleditsia és Maciura Aurentiaca élősövény, amelynek gyökerei nem sar­jadzanak, tövisei igen sűrűk, semmiféle rovar nem pusztítja, minden időjárásnak ellenáll. — Kívánatra név- és árjegyzéket készséggel küldök. Szives megkereséseket kér: Manhold Kálmán, nagybérlő. EJ m m EJ El Et El El El El El El El El El El El El Legolcsóbb és legbiztosabb üzem a „GNOM" benzin és „6N0M" szivógázmotor. Nincs szükség ^ £ Referenciák: fűtőre. Nincs szükség vízszállításra. Nincs szűkség szénszállításra. Nem jár költsé­ges javítással. lorag Wiener Velten Béke. Gincher Jakab Gálán ta. Gróf Pálfy János Szoinolány. Gróf Esterházy János Nyitra-Ujlak. Oberurseli motorgyár részvény-társaság, Budapest VI. ker., Ó-utca 6. szám. ^SSSSSSSSSQHSSISISISSSSSSSSSSHSS! m El El m E3 0 0 13 0 m m m

Next

/
Oldalképek
Tartalom