Esztergom és Vidéke, 1907
1907-04-28 / 33.szám
És egymást támogatva, reszketve menták le a lépcsőkön. — Lassan hajts János ! János lassan hajtott s a nagyasszony neki támaszkodva a veranda oszlopának, elborult : tekintettel nézett a két gyermek után. A fasor aztán eltakarta őket s az öreg, fehérhajú asszony erőtlenül esett vissza karosszékébe. Hát itt hagyták. Az édes szőkehaju kis leány, akit ugy nevelt fel baba korától és a vidám, derék jó fiu, akiből embert faragott, a két árva, akiknek anyjuk helyett anyjuk volt ... És most itt hagyták. Ok ime boldogok s most ő lett az árva. Hányszor mosolygott fel a gyönyörtől, amikor látta, hogy a két kis unokatestvér nagyon szereti egymást. Hogy lefestette képzeletében azt a napot, a mikor egymásba teszi a két gyermek kezét és azt mondja nekik: — Szeretitek egymást? Igen? Hát lennétek férj és feleség? És azt a napot is megérte. — És boldog volt. Hanem most, most. . . Ezt nem várta, nem hitte volna. Milyen balga volt. Hiszen gondolhatta volna. Hogy annak a fiúnak lesznek vágyai, álmai, amelyek elszólítják innen. Hogy ki akarja venni a részét a nemes küzdelemből, amit az élet nyújt. És az asszony követni fogja. Oh, hogy erre nem gondoltam. Ezelőtt két hónappal még milyen boldog volt. Mikor itt, az oltár előtt egymás mellett álloLt a kétpiruló gyerek és a pap kimondotta rájuk az áldását. Minden álmát megvalósulni látta akkor és azt hitte nem lehet már senki boldogabb. És másnap, mikor a piruló gyermekasszony bujt előle, kerülte a tekintetét. Mintha nagy bűnt követett volna el. És mikor faggatta, sirni kezdett és sirt-sirt szakadatlanul. Oh, az édes gyermek. Délebédnél pedig úgy ült az a két gyermek az asztalnál, mint két gonosztevő. Lehajtották a fejüket és a világért egy szót nem szóltak volna. Margitnak el is égette száját a leves a nagy igyekvésben. És akkor ő odaszólt a fiúnak: — No, hamar még egy forróbb csókot neki, hogy ne fájjon. És akkor Sándor, az a nagy, délceg fiu esetlenül, zavartan fordult el s az a kis bohó asszony megszaladt. És nem lehetett aztán se szépszóval, se komolykodással kicsalni a leány szobából. A nagyasszony elmosolyodott. Igen a lányszoba . . . Amelyet nászszobává kellett avanzsáltatni, mert Margit semmi kincsért nem akart kivonulni belőle. Az lett a hálószobájuk. Na hiszen jól néztek ki. Ha egy kicsit kötődtek, hancúroztak, hát mindjárt ugy fel volt forgatva, hogy Ninive sem különben. Alig is lehetett benne mozogni. Óh, az édes gyermekek . . . Könny hullott ki a nagyasszony szeméből és görcsösen szorította zsebkendőjét az ajkaihoz. Keserű zokogás fojtogatta. A park porondján lassan gördült be a nagy batár. János, az öreg szomorúan szólott fel. — Hát elmentek . . . Bizony Isten — nem hittem volna. — Én sem ... én sem. . . tördelte a nagy asszony kétségbeesve. — Majd visszagyünnek még, amerre elmentek — mormogta vigasztaló hangon az öreg. Ne tessék búsulni! És mérgesen csapott közébe lovainak. A két gyermek pedig ott állott a kis állomás bejárójánál. Megfogták az egymás kezét és szomorúan nézték a távolba vesző sínpárokat. — Sándor, — szólalt meg végre a kicsi asszony — hát mit csinálunk mi Budapesten ? — Mit? — kérdezte meghökkenve a férfi. — Hát mit! Rám ott vár az irodám. Á nagy néni szépen berendeztette. Aztán — nagy, hires ügyvéd leszek. — Igen, de én, én . . . szepegett a kicsi asszony. A nagynéni sem lesz ott s nekem nincs egy ismerősöm sem. — Dehogy nincs. Hát a nagynéni' ismerősei ? — Igen, de én azokat nem ismerem. — Oh, édes szentem, hát megfogod ismerni őket. — A kicsi asszony elhallgatott. Némán merült magába s csak nagykésőn szólalt meg: — Elment már a János ? — El! A csöpp asszony elmélázva nézett viszsza az országút irányába. — Sándor — mondta bizonytalanul — szeretnék még néhány szál mezei virágot tépni, emlékül. A férfi szótlanul indult az országúton. Az asszony mohon tépdeste az árokszéli virágokat s egy-egy könnye csillogó harmatként ott reszketett a virágok szirmán. A kis őrház felől élesen sivított a vonat füttyhangja. Miután utas nem volt az őrháznál, a vonat közönyösen dübörgött tovább. A gyermek házaspár szepegve nézett egymásra és halkan, megindultan mondta : — Elkéstünk ! — A következő pillanatban felvidult az arcuk. Az asszony vidáman, boldogan kacagni kezdett és futni kezdett abba az irányba, ahonnan az öreg udvarház fala messzire fehérlett. És mikor újra ott áltak a nagyasszony előtt, a férfi elfogódott hangon mondta : — Visszajöttünk! Az asszony pedig megtoldotta: És nem megyünk többé el soha! X Y. Esztergomi kalauz. Borkereskedő. Lőwy Lajos Duna-utca 51. sz. Bot- és pipaszárgyáros. Oltósy Ferenc Szentgyörgymező. Cipészüzlet. Özv. Wanitsek Rezsőné, Széchenyitér 494. szám. Cukrász. Miller Imre, Széchenyi-tér 329. szám. Szatzlauer János, Viziváros 60. szám. Építési vállalkozó. Pfalz József Fakereskedő. Singer és Leimdörfer. Fodrászok. Jakobek Jenő Széchenyi-tér. Zaj da Ferenc, Lőrinc-utca. Füszerkereskedők. Brenner József a „Vörös rákhoz" Kossuth Lajos-utca 17. szám. Leitgeb János, Viziváros 20. szám. Gyógyszerészek. Kerschbaummayer Károly, Kossuth Lajos-utca. Zsiga Zsigmond, Kossuth Lajos-utca. Rochlitz Arthur a hercegprimási és várm. gyógysz. Viziv. Fer. Józs. ú f .*, Kávéházak. Központi Kávéház, Kispiac. Korona Kávéház, Lőrinc-utca. Kályhagyáros. Magyary László, Duna-u. és Kispiac Weisz Mihály, Simor János-utca. Kocsigyáros. Homor Imre, Kis-Léva 242. szám. Kárpitos és diszitő. Müller József, Kossuth Lajos-u. Schalkhász-féle ház. Pénzin fezetek. Esztergomi Takarékpénztár. Esztergomi Keresk. és Iparbank. Esztergom-vidéki Hitelbank. Esztergom-megyei Párkányi Takarékpénztár. (Párkányban.) Péküzlet. Einczinger György örökösei Kis-piac Sörraktár. Rudolf Mihály, Kossuth Lajos utca. Szabó üzlet. Stricz Lajos, Kossuth Lajos-utca 498. Szálloda és vendéglő. Meizler János „Magyar Király,, szálloda, Kossuth Lajos-utca. Porgesz Béla „Korona Szálloda Lőrinc-utca. Schleiffer Lajos „Fürdő Szálloda" Viziváros. Szeszgyáros. Schrank Béla, Ferenc József-ut 58. sz. Szobafestő. Révész Mór, Németh-utca 30. sz. Temetkezési vállalkozó. Szekeres Gábor, Kossuth Lajos-utca. Vaskereskedők. Marosi József és fia, Kis-piac. Vegyeskereskedő. Zalába József, Jókai-utca 240. szám. Lepke gyűjtemény. Több ezer darabból álló bel-, külföldi és tengerentúli lepkékből álló gyűjtemény, — mely különösen iskolák múzeumai részére megfelelne — jutányosán eladó. Értekezhetni lapunk kiadóhivatalában. Védjegy: „Horgonyi' A Liniment, Capsici comp., a Horgony-Pain-Expelier pótléka egy régjónak bizonyult háziszer, mely már több mint 37 év ota legjobb fájdalomcsillapító szőrnek bizonyult köszvénynél, csúznál és meghűléseknél, bedörzsöiés••.••••••••••••••I kóppen használva. »••• Figyelmeztetés. Silány hamisítványok miatt bevásárláskor óvatosak legyünk és csak olyan üveget fogadjunk el, mely a „Horgony" véd jegy gyei és a Richter czégjegyzéssel ellátott dobozba van csomagolva. Ára xvegekben K—.80, KI.40 és K 2.— és úgyszólván minden gyógyszertárban kapbató. — Főraktár: Török József gyógyszerésznél, Budapest. Dr Richter gyógyszertára az „Arany oroszlánhoz" Prágában. Elisabethstiasse 5 neu. MitiJenn.ipí szétküldés. MANHOLD KALMAN Kula, B ácsmegyének a Telecska magaslatán fekvő JOLÁNFÖLDI szölöoltvány és kertészeti bérletén tavaszi szállításra kapható: 1. Szokvány minőségű, minden alanyon fajtisztán, sima és gyökeres zöldoltvány. 2. Amerikai és európai sima és gyökeres vessző. 3. Alma, körte, barack és kajszinfák 1, 2, 3 éves ojtványok a legkiválóbb fajokban. 4. Gleditsia és Maciura Aurentiaca élősövény, amelynek gyökerei nem sarjadzanak, tövisei igen sűrűk, semmiféle rovar nem pusztítja, minden időjárásnak ellenáll. — Kívánatra név- és árjegyzéket készséggel küldök. Szives megkereséseket kér: Manhold Kálmán, nagybérlő. EJ m m EJ El Et El El El El El El El El El El El El Legolcsóbb és legbiztosabb üzem a „GNOM" benzin és „6N0M" szivógázmotor. Nincs szükség ^ £ Referenciák: fűtőre. Nincs szükség vízszállításra. Nincs szűkség szénszállításra. Nem jár költséges javítással. lorag Wiener Velten Béke. Gincher Jakab Gálán ta. Gróf Pálfy János Szoinolány. Gróf Esterházy János Nyitra-Ujlak. Oberurseli motorgyár részvény-társaság, Budapest VI. ker., Ó-utca 6. szám. ^SSSSSSSSSQHSSISISISSSSSSSSSSHSS! m El El m E3 0 0 13 0 m m m