Esztergom és Vidéke, 1904

1904-09-22 / 75.szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. (75. szám.) 1904. szeptember 22 hívás a görbe és gyalulatlan osz­lopok ügyében. Augusztus 2-án a városi mérnök az építési naplóban észrevételezte, hogy az oszlopok még mindig nincsenek eléggé meggyalulva, mire augusztus 3-án a cég kép­viselője kijelentette, hogy azok simára fognak gyaluitatni, s hogy a hiányosak pótoltatni fognak. Ugyancsak augusztus 2-án 4330/904. tan. szám alatt ment negyedízben figyelmeztetés a város részéről a céghez, melyben a város tu­datja, hogy feltétlenül megkívánja, miszerént teljesen simított és gyalult oszlopok állíttassanak fel. Majd végül augusztus 6-án 4363/904. tan. szám alatt ment az ötödik óvás a város részéről, melyben a ta­nács figyelmezteti a céget, hogy az oszlopok nem szükséghez ké­pest, hanem feltétlenül gyalulan- dók, s hogy a görbe és gyalu­latlan oszlopokat át nem veszi, mert egyenes és simára gyalult oszlopokat követel. Ezen most felhozottak után, a miknek igaz voltáról bárki meggyő­ződést szerezhet a mérnöki hivatal­ban és a városházán levő akták és jegyzőkönyvekből, kérdjük már most : gáncsoskodtunk-e mi ? Beiga­zoltuk, hogy mielőtt mi, és mielőtt szerkesztőnk a vezetékek oszlopait szóvá tette volna, már a mérnök, az ellenőrző bizottság és a tanács óvást emeltek a vállalkozó cég­nél az oszlopok miatt, s a szer­ződés betartását követelték, de beigazoltuk azt, hogy legutóbb augusztus 6-án figyelmeztette a tanács a céget erélyes hangon a szerződés betartására, beigazol­tuk végül azt, hogy a vállalkozó cég a várossal szemben elismerte, hogy szerződésszerű kötelezettsé­gének eleget nem tett, s annak tel­jesítését megígérte. De nemcsak a fenti adatokra hivatkozunk, hanem mindazokra, me­lyek igazolják, hogy augusztus 6-ika óta az épitési naplóban, az ellenőrző bizottságban több alkalommal té­tettek kifogások, nemcsak újabb keletű, de a régebbi hiányok, szerződésellenes szállítások miatt, de mely adatokhoz most már kevésbé lehet a sajtónak hozzáférkőzni. Vagy volt tudomása az »Eszter­gomi Lapok <-nak a fenti hiteles adatokról, s arról, hogy a város hatósága előbb kezdette meg a vállal­kozó céggel a kifogásolási mint mi, vagy nem. Ha nem volt, úgy a jövőre nézve nagyobb körültekin­tést ajánlunk neki, mert nagyon különös színben tünteti fel magát, ha pedig volt, úgy a fenti hiteles adatokkal megcáfolt azon alaptalan, rágalom számba menő vádait, hogy mi csak gáncsoskodunk, hogy a mű berendezése, üzembe álliíása és sikere ellen dolgozunk visszautasítjuk. Ha az mit irtunk gáncs, akkor első sorban gáncsolt a város, mert miként fen­tebb kimutattuk, ő kezdette meg a kifogások emelését a céggel szem­ben. Minden tárgyilagosan, részre- hajlatlanul és a város közérdekét szivén hordó egyénnek a fentiek után be kell látnia, hogy mi a város érdekében irtuk azt, mit irtunk, s annak érdekeit védelmeztük meg s igy azt állitani, hogy mi a város érdeke ellen cselekedtünk, ez a rá­galom ez a gáncs. o o Nekünk a Ganz és társa, céghez semmi közünk, azzal semmiféle viszonyban, összeköttetésben nem vagyunk. Mint ilyent tiszteljük, ellen­szenv, avagy egyébb indulatokat táp­lálni ellene nincs okunk, de mint az esztergomi villamos művek építésének vállalkozójához igenis van közünk, és pedig a város jól felfogott érde­kében. A mi bírálatunk alapja a köz­érdek. Az „Esztergomi Lapok « fel­szólalásának pedig a fentiek után a gáncsoskodási célzat, a teljesen alap nélküli vádaskodás, és nem a város, hanem a vállalkozó cég érde­keinek védése.-a. Inségügy. Hirt adtunk már azon mozgalom- ról, mely a városban és a megyé­ben főispánunk kezdeményezésére megindult a küszöbön lévő Ínség lehető ellensúlyozása és elhárítása ügyében. Alább közöljük az ered­ményt főispánunk feliratában mely mig egyrészt ismerteti helyze­tét, addig másrészt megjelöli a módo­kat a lehető orvoslásra, egybenpedíg felhívja a kormány figyelmét a vá ros és megyére, melyből különösen felemlítjük főispánunk azon gondos­kodását, hogy a beruházási kölcsön munkálatainak egy része, még ez évben vitessék keresztül, amiként ezt mi már egy vezető cikkelyünk­ben megírtuk. Főispánánk körülte­kintő gondosságára vall azon körül­mény, hogy miként utólag értesülünk, Öméltósága cikkünk megjelenése előtt, hason értelemben már is tett a I kórmánynál lépéseket, mit az alábbi feliratban megismétel, melyben arra I is felhívja a kórmány figyelmét, hogy |a csatornázás tervbe vett munkála- tait önerejéből a város nem képes I keresztül vinni. A felirat a következő : I Miniszter elnök úrnak f. évi 3961 —I. szám alatt kelt rendelete alapján, a mostoha termési viszo- , nyok folytán előálló Ínséges heiy- zetet illetőleg, Esztergom várme­gyére vonatkozóan van szerencsém a következőkben részletezni: meg­j 7 ö jegyezvén, hogy az adatok hosz- szabb idő óta gyűjtött részletek halmazata, — s szigorú mértékkel lévén egybeáilitva, a lehetőségig ; reducált szükségletnek kifejezői I A mostoha viszonyok egész vár­megyére kiterjednek úgy az élel­met, mint a takarmányt illetőleg, i — de mig a legtöbb község meg­fog küzdhetni azokkal, az itt felso­roltak a kellő segítség nélkül, iga­zán Ínséges helyzetbe fognak jutni. ! '■ Esztergom sz. hir. városban. i a) Vetőmag szükséglet: 4 v agg on búza, 4 vaggon árpa. ! b) Élelmiszer: 12 vaggon bur- ! gonya. I c) Napszám : 600 munkás ember- j nek 3, de legalább 2 hóra munka. 1 d) Takarmány: 200 kis gazda részére 10—10 méter, összesen 26 i ! vaggon korpa szalmás szecskázás javítására. De a valamivel tehető- j sebb gazdáknak is hozzáférhetőbbé kellene tenni az olcsóbban besze­rezhető korpát vagy más erő takar- J mány pótlékot. Mikor oda ért, keble libegett a nagy sietségtől és gyorsan kérdé tőle : — No hozott valamit bácsi ? — Hoztam, — felelte — a postás. I)e valami sokat írhattak, mert sok, meg olyan kemény féle lehet benne. — Az arckép ! sikoltott fel a leány. Adja csak ide, hogy siessek haza, mert még mindig azt hiszik, hogy alszom. A postás letette a csomagot és átadta a levelet. Tényleg arckép van henne, mert olyan nagyságú is. Zsebébe rejtette és sietett vele vissza. Odahaza elbújt a háznak a legfélre- esőkb zugába és ottan kibontotta a le­velet. Alig akadt kezébe a kemény lap, kiesett kezéből, mert az egy eljegyzési kártya volt, egy kis levelke kíséretében, amelyen ez állt: Tisztelt nagysád ! El­jegyzésem alkalmával értesítem, hogy a kért arcképet a menyasszonyom részére tartottam fenn. Ez alkalommal ide csa­tolom eljegyzési kártyámat, amit szives lesz átvenni. Es semmi több. 2. Sári néném. Ez a kis jelenet, amit most elakarok mondani, mindenszentek előtti napokban történt meg és pediglen az én Sári nénéra- mel. Szegény nem bírt több évet átélni, belehalt. Ledig áldott egy jó lélek volt. Az igaz, hogy egy kicsit szeretett piety­kázni, meg hát a jó fajntos itókát sem vetette meg, de hát Istenem minden em bernek van valami rossz szokása. Hogy megszólták érte, álltam én elejbe s úgy elmostam a csúfolódót, hogy elég volt neki. — Hát egyszer a Sára néném egy korai hajnalon, már tudniillik, két nap­pal mindenszentek előtt, beállít hozzám egy kicsit félkeréken állva, s mondja : — — Hallják, bemék abba a nagy vá­rosba, nem hoznék valamit az úrnak ? — Már mit hozna no — felelém vissza. Épen eszembe jut, Hozzon egy cilindert. — Jó s/Agám, de tessen bemondani, hogy mennyi a száma. — Ötvennégy. — Ötvennégy, de az áldóját ilyen nagy lámpája van az úrnak. — Nem lámpásra kell az szülém, ha­nem a fejemre. Ott kapja a sarok holta, tudj a- e. — Mán, hogy tudómé vagy tudom? Még azt se ? tudok mindent. Még megkérdeztem tőle, hogy maga részére mit fog vásárolni. Megmondta, hogy egy kis koszorút fog vásárolni az unokája részére, s azt fogja a sírjára tenni. Hogy mit csinált Sára néném odabent, azt már nem lehetett tőle többé meg­tudni, mert már haza félig meghalva hozták. Később tudtam meg, amidőn a szomszéd asszony elmondotta nekem. — Hát követem alásan úgy történt meg az. Ott kúszálódtam a nagy piacon, amint a Sára nénit láttam, hogy egy bóbitás hajú leánykával alkudozék vajmi ződ koszorúra. Mondék neki — mit vesz Sára néne ? Azt mondi, hogy koszorút. Megnéztem. Nagyon fajntos vót. Vót abba tán rozmaring, meg muskátli is. Meglöktem a Sári nénét, hogy már csak vásálja be. Meg is vévé egy kis forintért (egy korona). Azutég volt nála egy ka­lap forma keménység. Abba szépen bele illegette, azutég ballagtunk kifele. Hát mondék Sára nénémnek : — Halljik kend, már csak ne bandákuljéle kend hazafele kutyaforsponton : tartsék velünk, elbír bennünket a szürke. A gazda azóta már be is abrakolt. Rá hagyta ő kigyelme, hogy jó leszen. Megkövetem az urat, de ami igaz, hát igaz Sára néném Joe- szedett a jóból, mert a kis utcát is nagy­nak nézte. Meg néha úgy forgott maga körül, mint az öt krajcáros forgatyu, amely vásárkor kiköt a faluba. Azén mégis csak kiértünk. Hát a szürke már pislogott is mindakét sze­mével. A gazda az én uram pejg ott pipá­zott a kocsi árnyában. Hoztam egy vendé­get apjuk, hát csak elfóren ö is mondék. Elfér biz ott, mondja férjem uram. Kö­II. Párkányi járásban. a. ) Vetőmagszükséglet. 1. ) Magyar-Német Szölgyénben 2 vaggon búza 2. ) Libád- 1/2 vaggon búza, vaggon árpa. b. ) Élelmi szer. (Burgonya, liszt.) családnak. 1.) Párkánybaa 100 2.) Libádon 40 3.) Kéménden 60 4) Fámádon 40 5.) Nagy-Ölveden 150 6.) Kisujfalun 30 7.) Bényben 40 8.) Magyar Német­Szölgyénben 300 9.) Bátorkeszin 50 c.) Napszám : napra.) 1. ) Párkányban 100 2. ) Magyar Német (legalább hó­munkásnak Szölgyén 350 30 100 3) Kisujfalun 4. ) Bényben 5. ) Bátorkeszin 50 » d.) Takarmány: (jutányos be­szerzés.) 1.) Párkány, 2. Kőhidgyarmat, 3. Búcs, 4. Ebed, 5. Magyar-Német Szöl­gyén, 6. Libád, 7. Kéménd, 8. Far- nad, 9. Nagy-Öl ved, 10. Kisujfalu, 11. Bény 12. Bátorkesz. III. Esztergomi járásban. a.) Vetőmagszükséglet 1. ) Csév 1 vaggon tavaszi árpa zab, 2. ) Bajna 6y9’> > > » 3. ) Dömös y2 y > » » b) Élelmi szer nem lesz szüksé­ges ha a gyárak üzeme meg nem áll, s ha a c. alattiban felsorolt fog­lalkozás nyujtatik. c) Napszám (legalább 2 hóra 1. Pilis-Maróth 50 munkás 2. Úny 50 > 3. Kirva 50 '4. Epöl 50 > 5. Csév 200 > 6. Bajna 300 > 7. Lábatlan óo > 8. Süttő 200 ) 9. Dömös 100 > d) Takarmány (olcsó hozzájutás) szőnöm a nagy instanciát feleli Sára néném. De megkövetem, mán alig bírta a nyelvét billegetni. Máskoron még a fiskálist is kinyelvelte a faluból. Azutég meg azt mondta, hát gyerünk kicsi ál­domásra. Az én férjem uram meg hát maga is szereti a jót, hát csak át a szó­nak. Engem is hittak. Mentem is. Meg­követem nagy alázattal, én nem szere­tem az itókát, csak mentem. Sára né­ném feltette a batyut a kocsira. Azt a kemény micsodát, amiben a koszorú is vót, azt meg betakarta a kocsi alatt a lótakaróval. Az én férjem uram mán amoda állt a kocsma ajtóba, onnan pis­logott mifelénk, hogy ő már ott is van. Sára néném a rokolyámba fogva bal­lagott velem. A korcsmába rendelt egy kis borocskát, de az ég a tanúm, hogy semmi többet. Azutég ballagtunk vissza­felé. De akkorra már megtörtént a nagy parádé. Az a micsoda össze volt tiporva, hogy nem ért az egy pipa dohányt se. A koszorút pedig megette a szürke . . . Tovább nem beszélhetett a szomszéd, mert kicsordult utánna a könnye. Igazi könny volt ez, fájó kebelből. Én is megsirattam. Mindaketten Sára nénémet, mert ez eset után nem élte túl a szégyent, pedig áldott egy jó asszony volt . . . Weisz Mihály.

Next

/
Oldalképek
Tartalom