Esztergom és Vidéke, 1901
1901-07-28 / 60.szám
E iZTERGOM és VIDÉKE. (60. szám.) 1901. juliu* 28. Nyavalyatörés! Ki nyavalyatörés, görcs és más ideges állapotba szenved, kérjen Íratott, ingyen és bérmentve kaptató a hattyú gyóqyizertár által Majna JFrankfurt. Faépítmények llosrígépgyái* ZE^ranass & Oorrxp, Wien XVIII., Wáhringer Giirtel Nr. u>3. A legnagyobb és legidősebb gyár Ausztria és Magyarországon. Elfogad teljes mosó intézetek berendezését és a szállitott gépek szolidságáért kezességet vállal. GŐzmosó gépek, elismert legjobb módszer, kéz,- vagy erőhajtó 28 írttól, 2000 frtig Ruhamángorlók legalkalmasabb szerkezet, 4 frttól kezdve. Kimerítő képes árjegyzék a különféle gépekről ingyen és bérmentve. •AfTEmCTOIt Centrifugák teljesen zajnélküliek, kéz, vagy erőhaj tásrai40 frttól felfelé rothadását, azokon gomba képződést legbiztosabban megakadályoz ; falgombát, falnedvességet a legbiztosabban kiirt Bárdos és Brachfeld budapesti műszaki nagykereskedő törvényileg védett „ REFACT OR" gy ártmánya. Részletes felvilágosítással készséggel szolgál a helybeli kizárólagos képviselő : Krausz Samu füszerkereskedő Esztergomban. Legjobb Wring-gépek, ruha kifacsarógépek, minden nagy ságban 14 frttól — Vasalogepek 85 frttól felfelé. KWIZDHéle Korneubnrgi marhatáppor. Diatikai szer lovak-, markok és juhoknak. Közel 50 év óta a legtöbb istállóban használatban étvágyhiánynál, rossz emésztésnél, valamint teheneknél a tej javítása s a tejelöképesség fokozása céljából. Ara: egész doboz kor. 1.40 „fel „ 0.70 Valódi csak a fenti védjegygyei, kapható minden gyógyszertárban és drogueriában IŐRAKTÁR: KWIZDA FERENC JÁNOS cs. és kir. oszt-magyar, kir. román és bolgárfejedelmi ndvari szállító. Kerületi gyógyszertár Korneuburg, Bécs mellett. Ha látlak oh Zacherlin, a szivem is dobban; De nem fogadlak el, ha kínálnak tokban. Tokban a mi van, haszontalan dib, dáb ; Attól ugyan nem döglik, se féreg, se a sváb. Zacherlin üvegben ! Ez az igazi szer ! Legyen áldott a ki készít, százszor és ezer S valahol függ a Zacherlin plakát: Ott kapható Zacher in egész éven át. iehe.o íe^/j, iiugy a s^ubak a mázolás alatt is használtassanak^ mivel a kellemetfen szag és a lassú, ragadós száradás, mely az olajfestéknek és az olajlakknak sajátja, elkerüítetik. Emellett a használata olyan egyszerű, hogy ki-ki maga végezheti a mázolást. A padló nedves tárgygyal feltörülhető, anélkül, hogy elvesztené fényét. Meg kell különböztetni: színezett szobapadló fénymázt, sárgásbarnát és mahagonibarnát, mely akár csak az olajfesték, födi be a padlót s egyúttal fényt is ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy uj padlóra. Teljesen beföd minden foltot, korábbi mázolást stb ; van azután tiszta fénymáz (szinezetlen) uj padlóra és parkettre, mely csupán fényt ad. Különösen parkettre s olajfestékkel már bemázolt egészen uj padlókra való. Csak fényt ad, ennélfogva nem födi el a famustrát. Postacsomag, körölbelül 35 négyszög mtr. (két középnagyságú szobára való) 5 frt 90 kr, vagy 9 és fél márka. Á közvetlen megrendelések minden városban, ahol raktárak vannak, oda küldendők. Míntamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek. A bevásárlásnál tessék jól vigyázni a cégre s a gyári jegyre, mivel ezt a több mint 1850. ÓV Óta létező gyártmányt sokfelé utánozzák és hamisítják s sokkal rosszabb s gyakran a célnak megnem felő minőségben hozzák forgalomba. Crislitoph Ferenc, a valódi szobapadló-fénylak feltalálója és PRÁGA, K. egyedüli gyártója, BERLIN. Raktár Esztergomban : VÖRÖS JÓZSEF fiiszerkereskedésében.