Esztergom és Vidéke, 1896
1896-08-09 / 64.szám
O A bérkocsi-ügy rendezése. Értekezlet volt tegnap délelőtt a bérkocsi-ügy végleges rendezése kérdésében B. Szabó Mihály megyei főjegyző hivatalos helyiségében, amelyen ár.Perényi Kálmán muzslai főszolgabíró és Niedermann Józseí városi rendőrkapitány is részt vettek. Az eddigi szabályrendeleten lényeges javításokat hoztak javaslatba, a bérkocsik számát Esztergomban harmincban, Párkányban húszban állapították meg, s megbeszélték a módokat, amelyekkel a bérkocsisoknak a párkánynánaí állomáson napirenden levő visszaéléseit megszüntethetik. A módosítások természetesen még több fórum retortáján mennek keresztül. O Rövid hirek. Kárpáth Aurél a helybeli reáliskolához helyettes tanári állásért folyamodott. — Hoffmann Ferenc városi pénzügyi tanácsos egészségi okokból hat heti szabadságot kér. K TÁRSASÁGBÓL. Az esztergomi leányok. — Epilog. — Tisztelt Szerkesztő úr ! Valahányszor a fővárosi lapokban kiváló publicisták, neves filológok egymással való tollharcát, olvastam — be kell vallanom — mindannyiszor sárga irigység fogott el s feltekintettem a csillagok felé: — Nem kérek tőled, Istenem hatalmat, fényt, gazdagságot, semmit sem kérek, csak egy icike kis polémiát.^ Gondolhatja tehát tisztelt szerkesztő úr, milyen örömmámor fogott el, amikor ön megküldötte nekem az > Esztergomi Lapok f legutóbbi megkékceruzázott számát, íme, cikk, válasz az én cikkemre! S szinte elkábultam a dicsőségtől, amidőn ebben a replikában azt olvastam, hogy a >Budapesti Bazár* érdemesnek tartottá kiollózni az én teljesen helyi jellegű eszmefuttatásomat, bár azt nem egészen értem, mennyire érdekli az ország publikumát az a körülmény, hogy az esztergomi leányok kevés rostélyost sütnek és sok szonátát játszanak. Örömem azonban nem tartott sokáig. Elolvastam a cikket ötször, tízszer, (sok ideje van az embernek vakációban), de csak nem lettem okosabb. Furfangos, misztikus kis stílusuk van a budapesti leánykáknak : olyan >ibis redibis«-féle. Mai napig sem tudom, egyetért-e velem a volt esztergomi, jelenleg budapesti kisasszony, vagy cáfolni akar. Mai napig sem tudom, védelmezi-e az esztergomi leányokat, vagy megduplázza az én igénytelen vádjaimat, így legnagyobb sajnálatomra, le kell mondanom életem leghőbb vágyának teljesüléséről: a hírlapi polémiáról. Őnagyságának csakis egy konkrét állításába, illetőleg jóslatába köthetek be. Abba tudniillik, hogy >a fin de siécleélet mindenütt meg fogja honosítani az amerikai nők mostani életmódját.* Hát bizony én csak örülni tudnék annak, ha ez a veszedelem bekövetkeznék. BüdSzent-Mihályon, Budapesten és Esztergomon kivül külföldön is eleget tartózkodtam és sok amerikai nőt figyelhettem, ismerhettem meg. Méltóztassék elhinni, rosszul Ítélik meg a szép szőkehaju misszeket azok, akik csak a regényekben és vicclapokban jártak Angliában, Amerikában. Ónálló, bátor, erős karakterű teremtések ezek, minden szellemi munkára alkalmasak, de azért mindég nők maradnak, Nem főzetik meg az ebédet, nem dajkáltatják a bébéket férjeikkel. Az amerikai háziasszony pl. a plumpouding elkészítését sohasem engedi át a szakácsnőnek. De van is olyan tisztelete a nőnek az uj világban, amilyen nálunk teljesen ismeretlen. Egy tizenötéves szépség éjfélkor egyedül mehet végig New-York legsötétebb avenuején, anélkül, hogy csak egy bántó tekin. tet is érné. Amerikai viszonyokkal lehetne csak megrendszabályozni a mi dicső fiainkat: az aszfaltbetyárokat. Különben ha a budapeat'i kisleány alaposan meg akarja ismerni az amerikai nőket, csak olvassa el Bourget briliáns útirajzát: az Outre mére-t. Ugy látszik azonban, hogy múltkori felszólalásomat teljesen félreértették. Egy szóval sem mondottam azt, hogy leányaink szakácsnők, varrónők legyenek s a karthausi apácák módjára viselkedjenek. Isten ments! De ne gondolják, hogy mert szakácsnők és varrónők vannak, nekik már felesleges a tűzhely és a Singer-gép titkaival is megismerkedni s semmi szükségünk sincs annak tudására, hogy a rántás meghigitására a ribizkelé nem alkalmas s hogy husz méter batiszt elegendő a lcgpuffosabb blúzra is. S ne gondolják, hogy mert szabadosan beszélnek, merész szárnycsapásokkal törekednek a jukkerlányok nimbuszára, hamarább kerülnek az >Esztergom és Vidéke* rózsaszínű rovatába. A méhek szeretnek zümmögni a pipacs körül, de a mézet mégis csak a íehér akácvirágnál keresik. Semmiesetre sem kardoskodtam a prude leányok mellett már csak azért sem, mert azok őszinteségében soha sem hiszek. Sőt a prude mamáktól is fázom. Velem esett meg, hogy egy mama, ezerötszázhetes eladó leányka mamája, a legutóbbi diákmajálison kifejezte megbotránkozását előttem, hogy uri leányok képesek nyilványosan eltáncolni a pas des quatret, azt a táncot, amelyet holmi Barrison-hölgyek az orfeumban produkálnak. S én voltam az, aki ezt a graziózus táncot védelmembe vettem. A pas des quatre, igenis, az orfeumban, bokorugró chansonette-szoknyában : kánkán, amint kánkán ott a legszolidabb mazurka is, de ahogy mi láttuk: a legbájosabb, a legdecensebb tánc, mindenesetre graciózusabb a Kreutzpolkánál. Csak táncolják az esztergomi leányok! Hallottam a napokban kifakadást a tennisezés, ez elegáns, egészséges sport ellen is. Egy papa nagyon hangosan hangoztatta, hogy a tennis-pálya rontja el az esztergomi leányokat. Nem tudom mennyiben romlanak meg azért, hogy halvány arcuk kipirul, a fűzőtől összesanyargatott tüdőjük kitágul. A Wagnerdarabok játszása még nem elég gimnasztika. Aki a Tennis-pályán elromlik, elromlik az a Sacre Couer zárdában is. Nagyon megnyugtat a budapesti leánykának az az állítása, hogy az esztergomi leányok főznek, varrnak, hímeznek, de csak titokban. Nagyon helyes, sohasem vennék el oly leányt, aki egyre azt hangoztatja, hogy a ruháit maga varrja, egész házanépének ő csinálja az ebédet. A kiabáló vignettás bort nem szeretem. De hiszem, nem azért főznek, varrnak az esztergomiak tititokban, mert szégyenlik a főzőkanalat és a varrótűt. Mint önök mindebből láthatják, tulajdonképpen semmi rosszat sem mondottam az esztergomi leányokról, s nem is hiszem, hogy egy is megharagudott volna reám cikkemért. Sokkal okosabbak ők és igazságosabak még önmagukkal szemben is. Tény, hogy valami uj áramlat van közöttük, de — magam sem kétlem — csak átmeneti áramlat az, mely eloszlik, mint a buborék . ". . Hogy a budapesti kisleány haragszik-e reám, mint mondám, nem tudom kivenni beesés soraiból. S mivel vakációm lejárt s már vissza kell zónáznom büdszentmihályi magányomba, a lapok utján azt már meg sem tudhatom tőle. De nagyon lekötelezne, ha tudatná velem álláspontját egy levélben. S mikor erre ünnepélyesen felkérem, még azt is tudatom, hogy az a zsörtölődő öreg bácsi nem is olyan nagyon öreg bácsi. !! Nincs többé rendőrség !! ÉRTESÍTÉS*) Azt hiszem, nem közönséges szolgálatot tettem Esztergom fiatalságának, amikor gondoskodtam arról, hogy a jövőben oly helyiség álljon rendelkezésükre, amelyben a rendőrség beavatkozása által okozni szokott utólagos kellemetlenségek nélkül bonyolíthatják le lovagias ügyeiket. Ezennel felajánlom a tisztelt aíífaires uraknak mérsékelt árak mellett kovács-pataki vendéglőm tágas, világos B. szobáját. Hontmegye területén fekszik, az esztergomi rendőrségnek nincs ott keresni valója. Egy páros-viaskodás ára: Sebesülés nélkül . . . . xo frt. Első vérre 5 frt. Minden további sebnél egy forint engedmény. •r Párbaj után kitünö villásreggeli megbeszélés szerint, -mm JEGBEHUTOTT PRÉDA-PEZSGŐ. Csinos emléktárgyak a segéd uraknak! Abban a reményben, hogy a fiatal urak áldozatkészségemet méltányolni fogják, minél nagyobb pártolásért esedezik : Katona Ferenc, vendéglSs. !! Nincs többé rendőrség!! *) Hogy e hirdetmény nem apokrif-e, felelősséget nem vállal a szerkezztő. H I R E K. — Személyi hir. Acsay Ferenc, a győri főgimnázium igazgatója néhány napra városunkba érkezett. — Beszámoló. Lapunk zártakor vettük bátorkeszi Kobek István urnák, a köbölkuti kerület országgyűlési képviselőjének érdekes, tartalmas, meggyőző érvekben gazdag beszámolóját. Az idő rövidsége miatt azonban, legnagyobb sajnálatunkra már csak a legközelebbi számunkban közölhetjük. — Angol kisasszonyok Szent-Benedekben. Az angol kisasszonyok noviciátusa St-Pöltenből már teljesen áthelyeztetett a ganamszentbenedeki várépületbe, amelyet a főkáptalan ajánlott fel évi egy aranyért a szerzetes rendnek s a homályos gótikus folyósókon, amelyekben valamikor harcias sarkantyú pengett, gyöngyös párták csillogtak százszorszép grófleányokon, ma lesütött szemű, feketefehér ruhás leánykák mormolják az olvasót. Jelenleg Garam-szent-Benedeken tartózkodik Almássy Maria is, az angol kisasszonyok budapesti zárdájának főnöknője. — Orvosaink az orvoskongresszuson. Az Esztergomi Orvos-Gyógyszerész Egyesület felszólítja azokat a tagjait, akik a budapesti orvoskongresszuson részt akarnak venni, hogy f. hó ioig nyilatkozzanak az egyesületi titkárnál, illetve a 4 forint kongresszus- tagsági dijat küldjék be neki. A küldöttségben való részvétel csak a megnyitás napjára kötelező. A küldöttség esztergomi tagjai szeptember 13-án a délutáni bécsi postavonattal indulnak a propeller-állomásról s este 8-órakor a kiállítási ünnepélyek csarnokában részt vesznek az ismerkedő estélyen, — Iparossegédeink a kiállításon. Holnap reggel indul iparossegédcink első, száz főből álló csoportja a millenáris kiállítás megtekintésére. A hajnali vonattal mennek az esztergom-budai vonalon. Velük megy dr. Fóldváry István iparhatósági biztos és Rothnagel Ferenc ipartestületi titkár is. — Új telefon-számok. A Betegsegélyző Pénztár bevezettette a két egyesületi orvos lakására a telefont. Dr. Horacsek Gyula a 69-ik, dr. Vándor Ödön a 66-ik számot kapta. A Központi Kávéház telefonszáma 68. így telefonunk immár elérte a hetven előfizetőt. — Brutalitás cimen legutóbbi számunkban közölt hírünkre vonatkozólag arról értesülünk, hogy özvegy Klabacska Vincéné nem verette meg a két gyermeket, akik nem szolgálnak nála s nem is fizetnek mások érettük, hanem mint rokonokat, ingyen tartja és taníttatja. Csak reájok akart ijeszteni, mert két forintját elloptak s ezért kötöztette gyöngén Össze pro forma kezüket s küldötte őket haza egyik alkalmazottjával. A kötelék levételét időközben maga rendelte el. Mindenesetre a neveléshez tartozik a hibát elkövető gyermekek megfenyitése, de akármit cselekedtek is azok a gyermekek, hiba volt a szükséges házifenyitéket palám és publice alkalmazni. — Nyári mulatság. A Kathoükus Legény-egyesület f. hó 16-an a Kovácspataknál nyári mulatságot rendez. — Szekerészek Esztergomban. A negyvenkét szekerészönkénses a három tiszttel együtt nagyon jól érezte magát városunkban, Csütörtökön egész napon át az Összes fiákkerok csakis szekerészönkénteseket hordoztak, akik rózsát tűztek a vállukra, a hogy a huszártisztek teszik. Este meghallgatták a > Fürdő c vendéglőt ben a zenét, illetőleg a hangverseny alattombolát rendeztek tréfás nyereménytárgyakkal s a játék rendezői oly buzga. galommal futkostak fel s alá a nyerő számokat harsány hangon hirdetve, mintha csak az ellenséget kergetnék. A vendéglő közönsége csöndes megelégedéssel gyönyörködött mulatságukban. — A bérkocsisok ijedtsége. Ugyancsak megszeppentek tegnap az esztergomi bérkocsisok. A muzslai főszolgabíró ugyanis eltiltotta valamennyit a párkánynánaí vasúti állomásra való kimeneteltől. S már valóságos kis ribillió volt keletkezőben, amikor a főszolgabíró a bérkoesitulajdonosok érvelését figyelembe véve, a tilalmat visszavonta. — Értesítés. A következő sorok kö-a lésére kérettünk fel: >Ő-Eminentiája k-z gyélmes bíboros főpásztorunk legkegyelmesebb elhatározásából az esztergomi kir. érs. kath. tanítóképző-intézetnél, a tanítójelölteknek szélesebb körű kiképeztesése céljából a negyedik évfolyam felállítását folyó évi július 30-án kelt legmagasabb leiratával elrendelni méltóztatott. Enélfogva értesítem a mult tanévben 3-ik évet végzett növendéket, hogy a jövő 1896—97 tanévre a 4-ik évfolyam hallgatására a beírások alkalmával jelentkeznek. Esztergom 1896. aug. 6. Dr. Kovács Kálmán, igazgató* — Vizsgálat az üveggyárban. Egy üveggyári munkás, akinek az igazgatóság felmondott, feljentést tett, amelyben azt állította, hogy a gyári munkásokat nem fizetik rendesen s bérükből minden -ok nélkül kisebb-nagyobb összegeket vonnak le. Ez ügyben ma tartották meg a vizsgálatot, amelyen Gerster ipar felügy elő és Rothnagel Ferenc városi főjegyző vettek részt. Kiderült, hogy a vád teljesen alaptalan. Igaz, hogy a feljelentő béréből havonkint 30—40 frtot levontak, de csak azért, mert részegsége miatt felmondtak neki s mert 380 írttal adósa a vallatnak. — Megszökött elmebeteg. Bizik József rakabányai gyógyszerészt a párkányi elöljáróság f, hó 5-én a helybeli kórházba szállíttatta, mert az elmebetegség jeleit észlelte rajta. Később kiderült, hogy az illető csakugyan elmebeteg. Bátyja a fővárosban járt vele, hogy ott valamelyik tébolydában elhelyezze, de mert ez nem sikerült neki, illetőségi helyére: Lévára akarta kisérni. A beteg azonban a párkánynánaí állomáson megszökött tőle. Mivel közkórházunk elmebetegek számára nincs berendezve, a kapitányi hivatal felkereste a lévai társhivatalt, hogy a beteg elszállításáról gondoskodjék. — Lakás áthelyezés. Van szerencsénk a nagyérdemű közönség tudomására hozni, hogy lakásunkat mai naptól fogva, a Szatzlauer-féle cukrázdával szemben levő közbe, a Felsenburg-féle ház mellett levő saját házunkba helyeztük át. Egyúttal felkérjük a nagyérdemű közönséget, hogy 30 év óta fennálló bérkocsi-üzletünket, mely berendezésével az ilynemű fővárosi vállalatokkal vetekedik, mint eddig, ugy ezután is nagyrabecsült pártfogásában részesítse. Kiváló tisztelettel : Schwarz testvérek bér- és társkocsi tulajdonosok. j