Esztergom és Vidéke, 1893

1893-08-06 / 63.szám

Turista: No, csakhogy megvan 1 (Távozni akar.) Hentes (megragadja) : Innen ngyan nem megy még el a Herkópáter sem még a kabátom elő nem adják ! Tanár: Tisztára, agyongyurfák a rovargyüjtö belenézem ezek a lovak 1 (A vonat künn tova robog, benn ál­talános elkeseredés és hangos fogalma­sása a panaszkönyvbe írandó megró va­si kalandoknak.) Szabóniusz. Színház. A pezsgő. Nyugodt lélekkel elmondhatjuk, hogy eddig ez volt Dobóék legsikerültebb estéje. Nem financiális szempontból, — mert a ház tires volt; hanem művé­szi szempontból, mert ugy az összjáték, mint egyesek játéka fölötte sikerült. Ezzel a sovány, vézna darabbal kel­lemes perceket szereztek a nézőknek. Nem egyéb ez, mint elbeszélések hal­maza, a szellemes Murainak keretbe foglalt tárcái; sok benne a sablon; a szereplők jönnek-mennek minden ok nélkül, cselekvény nines semmi, csak a humor sziporkázik, mint valami csil­logó rakéta. Igaz ugyan, hogy a hu­mor is sokszor alszerü, nem finom, mint Murai hevenyészett tárcáinak jó része, de mégis a humor lelke a da­dabuak. Van egy eredeti alakja is: Polka Gtergő, a nagyképű ós ostoba patikárus. Gralló alakította sikerrel. Bár játéka emlékeztet a* «Lemondás» Boldizsár bárójára. Boldizsár elegáns báró, Polka Gtergő pedig együgyű pol­gártárs. Lomnicy szépen játszott, valamint Németh és Boronkay is. Utóbbit figyel­meztetjük nagyobb melegségre, közvet­lenségre s szokjék le bizonyos meg­szokott" mozdulatokról, melyek ugyan néha helyén vannak, de máskor fur­csán festenek. A női szereplők mindnyájan kitet­tek magukért. Csókánó, Kacér N. és Kovács K. egyaránt sok tapsban ré­szesültek. A tapsokra vonatkozólag felkérjük » t. nézőközönséget, hogy szíveskedjék azokat felvonás végére tartogatni, vagy legalább ne minden tetszetősebb jele­lenetnól ismételni, mert megakasztják az előadás folytonosságát. Nap ós Hold. Félig tolt ház előtt adták ezt a pi­káns, jóízű darabot. Az érdeklődés központja Szigethy Lujza volt, ki nap­ról-napra jobban behizelgi magát a közönség szivébe. Németh szintén je­lesen alakította Kalabzás herceget; mindazonáltal jó volna, ha óvakodnék bizonyos boliócos kifejezésektől, melyek sokat levonnak érdeméből a komoly néző előtt. Pártos Etelnefc nem volt megfelelő szerepe, de kedve sem. Ugyanez áll Kováes Kornéliára is, ki­tüntetőleg duzogott s alig jelent meg a színpadon, pedig a közönség nagyon szívesen látta volna. HIltEK. — Egyházi hírek. J a n i c s Fe­renc z, uj misést, városunk szülőttót, Lekérre helyezték segédlelkésznek, tár­sát, Paul ovii s Lajost pedig Vadkertre. — Kitüntetés. Vaszary Kolos f. é. június 3-diki kelettel, tehát még Rómában időzésekor Buzárovits Gusz­táv helybeli könyv-és műkereskedőt a katholikus irodalom terjesztése körül szerzett érdemeinek elismeréséül «hercegprimási, udvari szállítójának* nevezte ki. — Tiz éves találkozó. Az eszter­gomi főgimnasium azon volt növendé­kei, akik 1883. évi június hóban tet­ték le az érettségi vizsgálatot, e hó 15-én déli 12 órakor az esztergomi fürdő-vendéglőben találkoznak. Dr. Zzoluay Imre m. k. pénzügyi fogal­mazó ós Krausz Kálmán Selmecbánya főkapitánya ezúton is figyelmezletik a régi iskolatársakat az összejövetelre. — A millenium és az iskolák. A közoktatásügyi miniszter felhívta az összes közép- és felsőiskolák igazgatóit, hogy a jövő évi értesítőbe írják, vagy írassák meg az iskolák történetét, hogy az egyes munkákat a millenium idejére összegyüjthessók és feldolgozhassák. Arra nézve is felhívást intézett a miniszter, hogy Magyarország történelmére és a mü-lörténelemre vonatkozó könyvtári emlékeket gyűjtsék össze, s bocsássák a kiküldeudő miniszteri biztos rendel­kezésére. — Kiadóhivatali teendőket végző ügyes fiatalember alkalmazást találhat ez év október 1-től e lapok kiadójá­nál. Kereskedők, vagy lapkiadó hivatal­ban már alkalmazottak előnyben része­sülnek. Szép irás, magyar és német nyelvek birása szóban és írásban szük­séges. Havi fizetés 30 forint és meg­1 állapítandó percent. Lehetőleg bizonyít­ványokkal felszerelt ajánlatok a lap­tuIajdonoshoz küldendők. — Esküvök. Tegnap délután vezette oltárhoz Grogola Gizella úrhölgyet Révai György budai gimnasiumi tanár a pesti eskütóri templomban. Ma pedig Heifeld kisasszony fog Örök hűséget esküdni Zűsz Sámuelnek a helybeli izraelita templomban. — Párbaj. *A helyben állomásozó 26. gyalogezred két tisztje, F. és K. hadnagyok között pénteken lovagias ügy folyt le, mely K. hadnagy meg­sérülésévél végződött. — Megkerült katonaszökevény. Farkas József, aki mult vasárnap ismeretlen okok miatt megszökött, megkerült és várja a további intéz­kedéseket, melyek valószínűleg a Grarni­son áristomba fogják juttatni. — Megörült. Arról a szomorú hír­ről értesülünk, hogy Spányi E. Haag Dunagőzhajozási állomás főnök veje a napokban megőrült. A szerencsétlen fiatal férjet már el is szállították Schvartzer Ottó budapesti intézetébe. — Uj vasútállomás, A m. keresk. miniszter a füzitő-esztergomi vasút­társaság kérelmére megeugedte, hogy Duna-Almás községben feltételes meg­állóhelyet létesítsen. — A kanyaró. Városunkban az utóbbi időkben nagyszámú kanyaró­betegedés fordult elő, mely azonban most már — hála Isten — szünőben van. A betegség lefolyása eléggé enyhe volt. — Tegnap este a Fürdő-vendéglő kerti helyiségében a 26. gyalogezred zenekara hangversenyt rendezett, Ma pedig "Vácott fog játszani, hol a létesí­tendő városi köz-kórház javára nagy ós válogatott müsoru ünnepet rendeznek. — Jutalomjátékok. Felhívjuk a n. é. közönség figyelmét Nyíregyházi Vil­mos tenorista és Szigethy Lujza prima­donna jutalomjátókaira. Nyíregyházi kedden tartja jutalom játékát, Szigethy pedig aki teljesen megnyerte Esztergom közönségének tetszését csütörtökön. Kívánjuk, hogy a jntalomjátékok er­kölcsi és anyagi sikere teljes legyen ! — Megbotránkoztató jelenetről értesítenek minket, mely csütörtökön játszódott le Dam csizmadia lakásában. Nevezett csizmadiának ugyanis az a jeles mellékfoglalkozása van a holdvi­lágos estéken, hogy előbb nem kis mennyiségű italt bekebelezvén, raidazt, aki útjába kerül és hagyja magát, a*a­posan eldöngeti. Természetes, hogy fe­lesége szokott leggyakrabban útjába kerülni, mint csütörtökön is törtónt, mikor a szegény asszonyt annyira el­verte, hogy mozdulni sem tudott. Ev­vel azonban nem elégedett meg. Mikor feleségét töukre verte, neki routot le­gényének, aki csak ugy kerülhette ki a neki szánt dikicset, hogy könyör­gésre fogta a dolgot. De az inas már hiába könyörgött, mert a lábsziját mű­ködésbe hozta Dam csizmadia uram s talán még most is működtetné, ha az inas gyerek egy ügyes szökéssel ki nem siklik kezei közül ós el nem me­nekül szüleihez Muzslára. Dam uram pedig most azon búsul, hogy a legkö­zelebbi holdvilágos estén egygyel keve­sebb médiuma leszen, a kin bosszúját kitölthesse — hacsak addigra nem ke­rül másik inasa, a mit az előzőek alapján kötve hiszünk. — Beküldetett. Tekintetes szerkesz­tőség ! E hó elején az esti vonattal Budapestről Esztergom-Nánára érkezve egyetlen egy kocsit sem találtam az indóháznál és igy per pedes apostolo­rum voltam kénytelen éjjel-12 ós 1 óra között a nem éppen rövid és kel­lemes uton Esztergomba jönni. Én, a ki a helyi viszonyokkal ismerős nem | vagyok, jó előre kérdezősködtem, vaj» jon ki vannak-e rendelve Esztergom* ban is, mint minden más városban a hatóság utján bérkocsik az egyes vona* tokhoz és azt a feleletet kaptam* hogy igenis. Képzeltetni tehát meglepetése* met, midőn Esztergom-Nánára megér* kezve egy árva bérkocsit sem láttam. Önkénytelenül is arra a gondolatra ju­tottam, hogy talán az esztergomi bér­kocsisok szintén a divatos sztrájk mánia­bau szenvednek. — Egy utas. — Annak a bizonyos hutai tót­nak, a ki mult hóteu a filléreket ha­misnak nézte, sikerült nevét is meg­tudnunk. Dvorozsnyák Jankónak hív­ják. Dvorozsnyák tegnap is bezarándo­kolt Hutáról Esztergomba; de ezúttal nem állapodott meg a Rosália-kápolna. előtti téren, hanem neki indult a vá­rosnak s hogy, hogy nem, elért egé­szen a Széchényi térig. Szent áhítat­tal nézett körül s egy arra haladó inas gyereket megkérdezett, hogy mire vald a város közepén ez a nagy mező. Az. inas gyerek erre azt felelte neki, hogy itt szombaton legelnek a házi állatok, ós hogy szavait bebizonyítsa, arra a füre mutatott, a mely a szent három­ságszobor körül virul meglehetős bu­ján. Dvorozsnyák megcsóválta a fejét ós lassan csammogva a városház előtt álló rendőrhöz ment levett kalappal és majdnem siró haugou azt a meg­jegyzést tette, hogy jobb volna itfe krumplit ültetni. — Színházi játékrend. Vasárnap két előadás ; d. u: Falu rossza, este í Próbaházasság. Hétfőn : Kapivár. Ked­den : Gterolsteini nagyhercegnő (Nyíregy­házi Vilmos jutalomjátóka) Szerdáu i Dolovai nábot leánya. Csütörtökön : A kurta szoknyások (Szigethy Lujza juta­lomjátéka) Pénteken szünet. Szomha* ton: Ember tragédiája. JSZERKESZTŐI ÜZENETEK* Sz. L. Budapesten. Megkaptuk. Tiniké. Önt nem Tinikének hívják \ írása el­árulja. Ilyet lehetetlen közülni. Egyébiránt azt sem tudjuk, mit akar vele? A—. A primási képtár jelenleg mincs nyitva j. de* ha meg akarja nézni, forduljon Vaszary János úr­hoz, ki valószínűleg meg fogja mutatni Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos: NÓGRÁDI JENŐ. Hirdetések. Egészselyem, mintázott Foular­dókat (mintegy 450 különböző faj­ban), méterenkint 85 krtól 3 frt 65 krig valamint fekete, fehér és Színes selyemszöveteket 45 krtól II frt 65 krig szállít — sima, koc­kás, csikós, virágos, damaszolt minő­ségben (mintegy 240 féle dispositió ós 2000 különböző sziu és árnyalat­ban) szállit postabér- és vámmente­sen Henneberg G. (cs. kir. udv. szállító) selyemgyára Zürichben. Minták postafordulóval küldetnek. Svájcba címzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. PCXXXXXXXXXXXXXJ5 $ SZENTTAMÁSON A VÁCI- K Q UTON 233-1K fi SZAMU HAZ SZABADKÉZBŐL ELADÓ. BŐVEBB ÉRTESÍTÉST AD­HAT A VÍZIVÁROSI BIRÓ. Bécsben megesküdtek és nászútra mentek a Riviérára. A világ meg két hónap múlva elfelejtette az egész dolgot. Mikor a Waldenburg grófok megtudták á házasságot, hagyományos családi büszke­séggel adták tádtára Lizáéknak, hogy ki vannak tagadva. A gróf szerelmes volt és nem búsult, Liza pedig nem emlékezett, hogy ilyesmit olvasott volna George Sand­nál, vagy Marlitt-ból. Elvégre a pénz elfogyandóban volt, a bérlet nem sikerült, mert Waldenburg rossz gazda volt s igy szük napok jöttek Lizáékra. A gróf ügyetlen volt ahhoz, hogy pén2t teremtsen. Liza papája szegény volt, mégis oda kellett menniök lakni. Lizáék visszavonulva éltek, nem igen látogattak és nem is igen fogadtak. Egyszer találkozott az utcán Mayer úr­ral. Liza nem tudta, mit csináljon, kike­rülnie nem lehetett. Mayer köszönt. Liza elfogadta és egy hatalmas eszméje jött. Másnap levelet irt Mayernak, hogy meg­látogatja, ha oem veszi rosz néven. Még mindig kellemesen gondolt vissza Mayer Károlyra, aki egy kissé kövéred ett, egy kissé kopaszodott és a Busuló-Lengyel-hez még tiz segédet fogadott azo'ta. •A jámbor Mayer ur kétségbeesve wárta i özvegyi hajlékában, hideg veritékcsöppek j gyöngyöztek széles homlokán. Miért is jöhet ? Háromnegyed hét-, hétre irérte a levélben, hogy jön. Végre csengettek. Ma­ga ment kinyitni az ajtót, mert az inasát elküldte. Liza jött. Mayer Károly remegett, az inai roska­doztak. Nem tudott szóhoz jutni, Liza szólt hozzá: — Nem haragszik édes Mayer — Kérem .... méltóságos . . szonyom . . . dadogta. — Nevezzen csak Lizának. Eközben beértek a szobába. Mayer gyö­nyörködve szemlélte Lizát, aki sokkal tel­tebb, sokkal szebb lett, mióta elváltak. — ön jó ember, — Kérem méltóságod —• — Mondjon csak Lizának. Ugy-e szeret engem, szólt Liza a szegény emberhez és ezért ugy-e megbocsát nekem ? Tegye meg kedves Mayer, bocsásson meg nekem! Liza nagyon ünnepélyes volt, Mayer ur sirt, és egymásra borultak. Liza gömbölyű karjai átfonták Mayer ur húsos nyakát és az asszonyka czuppanós csókot nyomot Mayer Károly duzzadt ajkaira. A Búsuló Lengyel alatt moginogot a föld a pazar élvezettől, aztán szó nélkül aláirta a Liza húszezer forintos váltóját; később Liza theát főzött és mindaketten zokogtak, hihetőleg örömükben .... — Koleragyanus esetről emlékez­tünk meg múltkor, mely Puszta-Bikolon történt. Azonban Pertik Ottó, a buda­pesti bakteriológiai intézet igazgatója egy levélben tudatja, hogy Flórián András, puszta-bikoli lakos esetében a bakteriológiai vizsgálat utján ázsiai kolera nem volt kimulatható. Eszerint még nincs kolera a megyében, de nem fog azért ártani az ovóiutézkedósek szem előtt tartása. ász­ról a

Next

/
Oldalképek
Tartalom