Esztergom és Vidéke, 1891

1891 / 57. szám

»E "házban született Bátori SchulCz Bódog. 1848/49-iki szabadsághafezunk hőse, 1804. jiin. 15. Megjelölte a kör- möczbányai magyar egyesület kegyelete.« Mire Autoscb Károly énekkara rá- kezdte a Szózat ót s a Hymn üst és Yer- sónyi megható szövegére irt szép al­kalmi éneket : lm a lepel lehullott ! Csillogó márvány hirdeti : Fényes útjára a Hadverö innen szála ki. J}e lelke itt mavad, Örökre itt marad velünk, Hirdetni, inteni: Honfiak, magyarok legyünk. Chabada József polgármester pedig szép beszéd kíséretében, melyben me­leg szavakkal adózott a magyar egye­sület hazafias működésének, átvette az emlékeket a város további gondozásába. észtérgom-kir. várasi röndír szemlilödései. Van itt ísz! Amoljan nagy várasi tizenbáromtróbás röndíri ísz, a ki ki- filunczvánczigolja aká az velág poli- cziájj észit is. Vagy nem kir. nagyvárasi íszre vall az, hogy ide közibénk be ném áá égy gyüft-mént sé. Hát azír kapátunk vóna azelőtt a Légy mégétt, hogy ide be­lünkbe mást rakjanak ? He ki is keni limejd, a ki betolakogyik, mint a Ko- léncsik most két íve. Szíp szálas légin vót, még kő adnyi, üe nem közibénk való. Azt dörgőte smindétig az orrunk alá, hogy ü öt ívig szógát, azt bataliony hornistája ivót. Vótra míg a süket sé ád, azt ifúkáni csak mi is fúttunk vóna, vagy mi? Eegyütt az idéje, hogy megkesé- L’űte, hogy idegyütt. Az röudírkáplár razt parancsóta néki, mikoo Tobánba veszikéttek és a Bajog Pistya még Jakarta ütnyi: vágd Kőién esik, paran- ;C8ulom, nem apád ! Oda is vágott úgy, nogy égy ívig űt irte Komáromba. Ne oekéd, mondok, nem tód té : mi az a nagyvárasi rönd ! A neliessíg vágta ivóna, ha agyon is ütyik, nem ín, mer a káplárnak vót annyi röndíri eszé, uiogy eetagatta : nem ű parancsóta. A mútkó arálmirozzák az várasba, mogy kirabótak égisz ucczákat: erigy- rgyünk barna, mer baj van. Főkelék az [oricsrül, oszténg emégyünk az várasba. iTuttam előre, hogy lóvá tészuek, mer ggy ház sé nízétfc úgy ki, mint a kit kirabótak. Nincs itt, mondok, sé a ház bdala bédöntee, sé lítrát ném látok o.ozzá támasztval. Bizomosan házi tol­vajokká lész dógunk. És ligy is lész. — Vagy tám bizony a Sí rímét is más jlte még? Egymást ütöttík agyon, mint vágómarhát, mégmerék rá eskünnyi! -L lítrát is űk támasztották oda, még í gyikicsét is az asszon dobta a vízbe, joogy minket ámijjanak. Itt állok az kis piacz szöglettyin. He :ti ez ? — Azt a várbéli árgyilussát unnak a vak apádnak, te vín kódís. Áiát nem tód : mi az a nagyvárasi ííönd ? Mit gyüsz ide kódúni, mikó [ Menntamási vagy ? Ha nem rnísz mingyá, lit ú váglak ódaba, hogy elfelejted : i paczkázott ló az kíptárba! Fene Jjt a midimámis bazádot! SCIPIO. HTBEK. — Személyi ilirek. Sulyánszky An­tal pápai praelalus és Csernocli János dr. apátkanonok tanulmányi írtra Német­országba mentek. — Pellet József és Graeffel János apátkanonokok Karlsbad­bau fürdőznek. — A fömegyei segédlelkészek ja­vára a kormány, a főkáptalau és fő- egybázmegyei hivatal kezdeményezésére nem ötezer, hanem tízezer forintot utal­ványozott, a mit a valóságnak megfele- lőleg igazítunk helyre. Kinevezés. A pénzügyminiszter Kelen Izidor helybeli születésű ügyvéd­jelöltet f. hó 14-én pénzügyi fogalma­zóvá nevezte ki. — Kisbarátok válasza. A ferencz- rendiek reformálása ellen támadt moz­galom megvizsgálására a pápa tudva­levőleg Nagy Illuminátot küldte ki vizsgáló b'ztosul. A pápai biztos már befejezte a vizsgálatot s legközelebb megteszi a jelentést. Kisbaráiaink azt a választ adták, hogy inkább kilépnek a szerzetből, semhogy az uj szabályok szerint éljenek. A pápai kiküldött tö­rekvése meggyőzni a szentszéket arról, bogy a magyar szerzetesek viszonyai máskép ítéletidők meg, mint az ola­szokéi, kik úgyszólván a világtól el­különítve élnek. — A konkurzus eredménye. Az idei szemináriumi kon kurzusra az or­szág minden részéből százhárom gym- náziumi tanuló jelentkezett, kik közül barmincznyolczan váltak be. — Gyászjelentés. Őszinte részvét­tel publikáljuk a következő gyászjelen­tést : Pongrácz Lajos, Hontmegye uy. alispánja és Pongrácz István cs. és kir. kamarás s nyug. tábornok, úgy saját mint gyermekeik és elhunyt test­véreik összes családjainak nevében is, mély fájdalommal tudatják forrón sze­retett nővérük óvári és szentmiklósi Pongrácz Annának f. hó 12-én, négy heti súlyos szenvedés után, gyomorbaj- ban, élte 74-ik évében Parisban tör­tént gyászos halált. Az elhunyt biilt tetemei ugyanott fognak eltakarittatni, az engesztelő szent mise-áldozatok pedig később Parisban és Felső-Túron meg­tartani. Béke és áldás hamvaira ! Kelt Ipolyságon,1891. jul. 13-án — Halálozás. Grob Samu adótiszt nejének haláláról a következő gyász- jelentést vettük: Alulírottak fájda­lomtól megtört szívvel jelentik úgy a maguk valamint az összes rokonság nevében a felejthetetlen jó nő, ille­tőleg édes anyának Groll Samuné szül. Polyánszky Viktória asszonynak f. hó 12-én reggeli V26 órakor a ha­lotti szentcégek áj latos felvétele után, életének 44. boldog házasságának 27-ik évében vizkorban történt gyászos el­huny tát. A boldogult hült teteme f. hó 13-án d. u. 5 órakor fog lakásáról (Sírnor János utcza 409. sz.) a kir. városi sirkertben örök nyugalomra he­lyeztetni, az engesztelő szent mise­áldozat pedig ugyané hó 14-én reg­geli 8 órakor fog a plébánia templom­ban az Uniak bemulattatni. Esztergom, 1891. július 11-én. Áldás és béke hamvaira ! Grob Samu mint férj, Po­lyánszky Borbála anyja, Polyánszky István testvére, Polyánszky Hetén nő­vére, Grob István, Géza, Béla, József, Gyula gyermekei. — Hirtelen halál. Széntgyörgymezőn Weisz Ignácziió hirtelen rosszul lett s rövid idő alatt meghalt. Halálának oka valószínűleg a kánikulai bőség, mely ellen legjobb vódőszer a gyakori fürdés. Ámde épp ily hathatós szer az utczák öntözése is, melynek igazságát ható­ságunk csakis a Lőrincz-utczára szo­rítkozva ismeri el. Minek áll a szer­kamrában tétlenül a város gőzfecsken­dője, mely egymaga elég volna vala­mennyi rrtezánk öntözésére ? Mire hasz­nálják folyton a tűzoltóság s város lovait, ha öntözésre egyáltalán nem találnak időt? Szeretnénk e felszólalá­sunknak egyszer már eredményét is látni, mert ellenkező esetben az utóbbi kérdésre hiteles forrásokból értesülve nyilvánosan fogunk megfelelni. — A komáromi kiállítás iránt az érdeklődés országszerte nő. A nagy számmal beérkezett bejelentések foly­tán nemcsak a kiállítási főbb épületek telnek meg tárgyakkal, hanem számos pavilion felállítása is szükségessé vált. Kitűnnek ezek között : az Eszterházy- pavillon halas medenczével, keresk. minisztérium gép-kiállitásának pavil- lonja, zene-pavillou stb. Vízvezeték látja el a szükséges vízmennyiséggel a kiállítás egész parírozott területét, fürdőházat, szökőkút at, medenezét stb. A villany világítási készülék már készen áll, a csarnokok berendezése javában folyik. — Emlékszobor Losonczon. A mi­nap emlékeztünk meg arról, hogy Győrött Kisfaludi Károly szobrát leg­közelebb már felállítják. Most arról értesülünk, hogy Losonczon is szobrot állítanak a város szülöttének, Kármán József múlt századi kiváló magyar Író­nak. Mikor gondol Esztergom is arra, hogy legnagyobb szülöttének, Magyar- ország első koronás királyának, szt. Istvánnak hozzá méltó szobrot emeljen, vagy Balassai Bálint bárónak, a XVI. század e nagy szerelmes költőjének, ki Esztergom ostrománál balt meg 1594- ben, emlékét megörökítse ? Losoncz előbbre volna Esztergomnál ? — Ä feljelentett vágóhíd. Az évek óta annyi megszólás és megrovás tár­gyát képező vágóhíd ügye nemsokára elintézve lesz. Egyik közelről érdekelt háztulajdonos erősen indokolt s terjedel­mes feljelentést telt a belügyminiterium hoz a páratlan viszásságról Uy mó­don kellene segíteni a többi ügye­ken is ! — Járványos betegség. A megye túlsó járásában járványként uralkodik a bas-tifusz, mely leginkább a fiatalabb generáczióból szedi áldozatait. Az álta­lános orvosrendőri intézkedéseket meg­tették. — Megszűnt vész. Városunk koczái között a heteken át dúlt orbánezos járvány már megszűnt, a mit figyelmez­tetőül bocsátunk közre különösen azok­nak, kik a diszuóhus élvezetét rnaguk- meg vonták. — Kerti mulatság. A Fürdő kert­jében ma este fogják elárverelni azokat a nyereménytárgyakat, melyek a jun. ÍO-iki vigalom sorsjátékáról gazdátla­nul maradtak. A mai nyári mulatságra nem adtak ki külön meghívót; mert a rendezőség lapunk utján hívta meg mindazokat, a kik a jun. 10-iki jó­tékony czélu vigalomra meggbivót kap­tak. A zártkörű mulatságnak előrelát­hatólag nagy közönsége lesz. — Szerb zene mulattatta az esz­tergomiakat a Fürdő kies kertjében két estén keresztül. A guzsliczás és tamburás szerbek festői nemzeti vise­letűkkel ép oly hatást értek el, mint eredeti játékukkal. A szerbek külön­ben nem Milán után, hanem a prágai kiállításra utaztak. — A párkányi keményítőgyárat, melyet tudvalevőleg a vágjon bukott Wallfisch-czóg birfc, augusztus közepe táján árverezik el. A gyár vezetését Frank Vilmos czéglárs vette át. — Vigyázatjanság. Teichert Ede ezukrászinas vigyázialanságból Fl obert- puskával meglőtte Frick György kor­társát. A sebesültet Áldori Mór dr. kezeli. Az esetből tanulságul vonja le a rendőrség, bogy a jövőben tiltsa el a gyermekeknek a Fiebert használatát s valahányszor csak értesül e tilaiona. áthágásáról : mindannyiszor kobozza el a fegyvert, a mint ezen esetben tette. — Egyesületi vigalom. A torna­egyesület jövő szombai on kedvező idő­járás esetén kerti helyiségében dijte- kézésse 1 s egyéb társasjátékokkal egybe­kötött társas vigalmat rendez, melyen a t. hölgyek is szívesen láttatnak. Éj­félig tartó táncz nincs kizárva. — A vasárnapi munkaszünetre vonatkozó törvény s rendelet már ha­tóságilag is tudtára adatott az illetők­nek. A jul. 19-ére kitűzött kovács- pataki vigalom nagyszabásúnak Ígér­kezik. — Lopás. Az esztergomi-füzitői munkáknál volt alkalmazva Korteleti József előmunkás. Ez Martin nevű társával a mult szombaton eltűnt s magával vitt 292 frtot. Hatóságilag nyomozzák őket.-— Beküldetett. Tek. szerkesztő úri Becseses lapja f. évi 56. számának nyilttér rovatában a bátorkeszi sörfőzde által hozzánk intézett közleményre, a férevezetni szándékolt igen t. közön­ségre való szíves tekintetből közöl­jük, hogy mi az 1890. XXXVI. t. ez. 6. és 9. §-ábau foglalt tilalmat tettük közzé, — s mint törvényen alapulót azt fenn is tartjuk. Ezen törvényről a bá­torkeszi sörfőzdének is tudomással kellene bírnia, de hogy azt nem ismeri az nem a mi mulasztásunk. A párkányi elöljáróság. — A nyaralás, fürdőzés, utazás és ki­rándulás igen lényeges kellékei az állandó jó egészség és lankadatlan munkaerő fenn­tartásának. He bogy a kivánb czélt való­ban elérhessük, okvetlenül szükséges, hogy mindenki, mielőtt nyaralásra indul, kellő­képen lássa el magát, mindama szükségleti czíkkekkel, melyek mig egyrészt meg­védik egészségét az idő változásai ellen, másrészt a kellő kényelmet, gondtalansá­got s kellemes szórakozást biztosítják szá­mára. A nyaralási-fürdési saison alkalmá­ból, fővárosi levelezőnk felhívja a figyel­met Kertész Tódor fővárosi ismert diszmü- árukereskedő üzletére (Horottya-utcza 1 sz.) hol az idevágó nyaraló, fürdőző, vadászati stb. czLkeknek leggazdagabb raktára található. A ezég árjegyzékéből — mely ezrekre menő különféle czikkeket tartalmaz — a ju­tányos árak demonstrálásául sorolunk fel egynéhányat: pl. indiai hintaágy fák közé vagy szobában 4.50—20 frtig, lapodra ösz- szetehetö szék gyalogsétára (sétabot is) 2 frt 70 kr, japáni napernyők 80 krtól, kerti legyezők 10 krtól felfelé, szódaviz- készitőgép 7 —15 frt, fagylalfckészitó (ön­működő) 5—9 frt, kávéfőzőgép 4.80—10 frt, paradicsom és gyümölcsprés 60 krtól 1.20 frtig, lignum sanctum kuglizó golyók 1.15 — 2.85 frtig, kuglibábok 2 frt 50 kr, Flobert puskák 7 — 20 frt, egészen uj vacnm-pisztolyok a ezéllövés begyakorlá­sára felnőttek és gyermekek számára 1.50, véloczipéd fiuknak 8 —15 frt, papír.léghajók 50 krtól, színes lampionok 15—60 krig s az uj nyári játék: Coermont szállóernyő 50 kr. A vidéki megrendelések gyorsan és pontosan teljesítetnek s meg nem felelő tárgyat a ezég készségei kicserél. — Lelketlen hanyagság áldozata. Huna-Almáson szombaton a vasúti föld- munkálatoknál egy tolókocsi átment egy csehországi napszámos lábszárain s ezeket összezúzta. A társulati orvos, dr. Heutsch, anélkül, hogy kötelessé­gét teljesítette -voina, a szenvedő sebét legalább bekötözte volna, azon roncsol- tan küldte őt be Esztergomba a városi közkórházba. Útközben a fuvaros s egy másik ember, a kikre a beszállítás bízva volt, betértek csaknem minden korcsmába s előre itták a halotti áldo­mást a szenvedő pénzén, úgy bogy a beszállítás reggel 8 órától délután fél ötig tartott. Ide érve, a beteg alig bírta már a roppant vérveszteség kö­vetkeztében néhány szóval elmondani a történteket;, rövid idő múlva kiszen- vedett. Kérjük a hatóságot ez ügyben szigorú vizsgálatot indítani. Egy ember­élete sokkal drágább, semhogy azt ily égbekiáltó hanyagságnak egyszerűen

Next

/
Oldalképek
Tartalom