Esztergom és Vidéke, 1887

1887 / 37. szám

Jónás Pali társasága fogja a tündér- zenét szolgáltatni. A görögtüzes ésiüzi- játékos estén Esztergom összes tündé­rei részt fognak venni, mert a jöve­delem a szépítő társaságé. A rendező­ség az ezeregyéjszaka varázsaiból már sokat megrendelt egyenesen a tündér- regék országából Boldog Arábiából úgy bogy Esztergom sz'-p közönsége mél­tán érdeklődhetik a legérdekesebbnek Ígérkező nyári vigalom részletei iránt. A bátorkeszi önk. tűzoltó egye­sület évi jelentését küldték be hozzánk, melyet jövő számunkban fogunk ismer­tetni. — Vasparipások. Az esztergomi velocipedisták ma d. u. rendezik első nagyobb szabású kirándulásukat Süttőro. A kirádulásban öt vállalkozó vaspari- pás fog részt vonni. — Uzsorás vállalkozó. Múlt lió 27-én tartott megyei közgyűlésen meg­éljenezett »uzsorás vállalkozó« eseté­nek tisztázása ügyében a következő tárgyilagos, sine íra et stúdió irt so­rokat vettük megbízható kezekből: Kéménd község részére a Gfaram folyón Hutt Miklós által épített hidat »mint tökéletesen befejezett művet» még 187G ápril hó 25-én vette át nevezett épí­tésztől kinek, mivel sem az építészi költséget teljesen kifizetni nem tudta, sem kölcsönt felvenni nem akart, 1060 írttal adósává vált s őt utalta hitelügylet megkötésére. A pénzintéze­tek azonban a kamatokat előre leszá­mítván, világos, hogy a vállalkozónak hogy követeléséhez jusson 1060 frt helyett 8% mellett 1144 frt 80 kr kellett kölcsön vennie. De ennyivel a község nem tartozott, kötelezvényt hát- hát arról ki sem állíthattak s másrészt az építőnek sem akarván kárát, kény­telenek voltak a következő formát választani az ügy rendezésére: Tekintve hogy. válalkozó csak .1144 frt 80. ki\, felvétele után juthatott 1060 frtnyi követeléséhez, kétségtelen, hogy a köz­ség az ő kárára gazdagodik, ha csak 1060 frt után téríté meg a 8% kama­tot, s tekintve, hogy 1144 frt 80 kr- nak 8% kamata, 1060 írtnak 9°/0 kamatával csaknem felér, a korlátlan kamat szabadság idejében a hátrama- radt községi tartozás után a képviselő testület önkényt s a dolgot jól meg­fontolva 9%-ot ajánlott fel, a külötí- bözetet a váltó kiállításával járó költ­ségekre engedvén át. Múltak azonban az évek, de sem a tőke sem a kama­kinek képe a távoliét alatt is mindig őran­gyalként lebegett előttem mely uj tápot és bátorságot adott, reményt kölcsönzött egy boldog ülő elérkeztére. Képes volna-e most azon oltárt, melyet számára szivem­ben emeltein, szétrombo'ni? Orzsike felelni akar, de a nagy tapsvi­har, mely a teremből áthallatszott meg­gátolja ebben és nem sokára berohan a kis szőke kipirosodott arczczal. »Jaj édesem — szólt Örzsikéhez — be kitapsoltak! Aztán úgy össze-vissza csó­koltak hogy még! Nézd csak, kedvesem hogy ég az arczom! Teremtő Istenke! — kiált fel hirtelen a mint a tükörbe nézett, — hogy összeczibálták a hajamat! Most újra kell fésülködnöm. Hanem készülj éde­sem; te rád nem, fognak ám oly soká várni, mint én rám vártak. Nagyon szeret­nék már azt a szép szent művésznőt látni és hallani. Nos Várnoki ur — folytatá most ehhez fordulva — mit szól a kis menyasszonyka? így csacsogott a kicsike mindaddig, mig egyik rendező bejött, Dombaházy kisasszonyt a zongorához hi­vandó. »Jöjjön Várnoki ur — szólt ismét a kis háborgató, megragadva annak karját a te­rembe vonszolta öt — hallgassuk meg in­nét, mily remekül zongoráz a Dombaházy kisasszony«. És Orzsike valóban elragadta játékával a közönséget; ki lehetett olvasni szemei­ből a lelkesülést. Hát Várnoki érzelmét hogy tudnék leírni, kihez ezen érzelemdús hangok intézve voltak! 0 boldog volt; mert ezen lágy hangokban megnyerte tok nem törlesztettek, a fizetésnek e furcsa módja hát minden évben mog- újult, A vállalkozó sürgetéseire »kegyes béketürésre« kéretett fel és Ígéretet tettek neki, hogy az általa már tényleg kifizetett kamatok után szintén kama- tot fognak fizetni. Ily előzmények után következett be az önkénvtes fizetés nap- ■ * - \ \ ja, midőn t. i, a hídon szedett vámok­ból, tehát beépített tőke segélyével öszejött a hátralékos összeg. Ekkor Ii •’ , , , i Sí szóbeli egyezség s állott 1868. 31. t. mely szerint lejárt a még érvényben ez. 4. §-a a lápján kamatok után is. jár kamat ha kiköttetik, a ki nem fi­zetett kamatok vállalkozó által a tőké­hez csatoltattak s ezen összeg után 1882. évi november hó 25-ig 9% — azontúl pedig az Írásbeli szerződés s a világos károsodás daczára csupán 8%;. fogadtatott el. Hűlt tehát midőn neki 9% fizettetett, valójában csak 8%-ot, — midőn pedig 8% számított, tulaj­donképen csak 7-es kamatot kapott ez a fáéit. S mindennek daczára a kama­tok circa 800 frtra szaporodtak, annak oka a nyolez évig tartott községi neg- ligencziá-ban keresendő. Bátran kije­lentjük tehát, hogy itt az uzsoravétség tényálladéka sem alanyi, sem tárgyi tekintetben meg nem állapítható, sőt egyenesen kizárottnak tekintendő. ítél­jen ezek után a közönség. — A népfölkelés háromszázezer bakancsai közül Esztergom városa há­romezret állít ki. A meghízott vállal­kozó Helcz Kálmán az esztergomi kis­iparosokat foglalkoztatta a bakancsok kiállításával s igy igen tekintélyes összeg forgott a szegényebb módú ipa­rosok közé. Helcz Kálmán eddig két­ezer pár bakancsot szolgáltatott be* melyekről átalában megelégedéssel nyi­latkoztak. A harmadik ezer pár épen most van munka alatt. Egy pár nép- fölkelési bakancs előállítási ára minden fölszámitással öt forint. - - : é'J;; !.! kr — A héwizi fürdő, mely gyógy- hatásáról szakértők által lett elismerve, Eckstein Mór tulajdonos által e napok­ban a helybeli káptalani gőzmalom épületben megnyittafcott, mire a n. é. közönség b. figyelmét felhívjuk. — A ki rettegésben tart egy Utczát. Nem élesre fent konyhakések­kel föl s alá rohanó őrült szakácsnők­ről van szó, kiknek szerelmi csalódás nyomott a markukba csirkevértől pá­rolgó embervérre szomjas vasakat;, nem is valami hajmeresztő, háztetőn járó holdkóros mutatványok rémitik a jám­bor szentanna utczaiakat, a kik anél­kül is legtöbb lábbelit pusztítanak el réniitő kövezetük miatt : hanem egy önmagáról s a nagy világról teljesen megfeledkezett privatdienerrői van szó, a ki már napok óta rettegésben tartja az egész utczát. Mióta az első tavaszi napsugarak nyájaskodnak, azóta a pri­vatdiener felcsapott utczai troubadour- uák, szerzett egy zsivajgó harmonikát, melylyol az összes szentannautezai pri- vatdienerek irigységére s a zaklatott életű közbakák méltó felháborodására kiáll az utcza közepére s hatvankét kintornás műből álló mindenesti re- pertoirjába kezd kérlelhetetlenül. A concert az egész estét felöleli. Nagy ráz öröm a szentannautezai udvarhöl­gyek között, de nagy a felháborodás a, kényesebb dobhártyák tulajdonosai kö­zött. A harmonikás troubadour néhány napi gyakorlat után annyira vitte, hogy rettentő műsorát már füttyszóval kí­séri, sőt fogott magának egy kompa- nistát, a ki orgonalevéllel sivitja közbe a legelcsépeltebb melódiákat. A szörnyű zenészek már-már költözködő eszmékkel foglalkoztatják a nemesebb érzelmű ut­cabelieket. És mindez csak azért, mert nincs otthon az ur. A mint az alezre­des hazatér, a főconcertmester rögtön 'leteszi a végső kimerüléstől alig szu­szogó harmonikát s csak akkor mernek a szerény utcza ablakai kinyílni, hogy egy kis hűvös levegőt szívhassanak a szobák. Több annautezai leányzó kér­vényt szándékozik benyújtani az alez­redes úrhoz, hogy a szenvedélyes n1- czai muzsikus ezentúl saját cellájában rendezze elragadtatás! jeleneteit — különben tömeges kirándulás fog kez­dődni. — Biyamia. Bátorkeszirl írják ne­künk, hogy oda egy Schreibstem nevű Oroszországból bevándorolt sakter te­lepedett le s tavai óta egész boldogan éldegélt csinos fiatal feleségével. Egy­szerre csak levél jön muszkaországból, mely hírül adja a. bátorkeszi hitközség­nek hogy Schreibstein sakter odahaza felejtett egy siró asszonyt meg két fel­nőtt gyereket; jó volna tehát a derék férfiút családja nyomorára figyelmez­tetni. A jeles sakter mostani felesége kétségbe van esve. A hitközség a há- zasságtörőt rögtön el csapta ; de a rend­őrség még szabad szárnyain hagyta. Csak azután ki ne repüljön idejekorán Muszkaországba ! FELELŐS SZBTÍICKSZTÖ : I) r. KŐ BÖS V E ASZ LÓ. N YI L T T É R. (E rovat alatt közlőitekért get nem válla,I felelőssé- a s/.ei'k.) BLEIBERGER JÓZSA WEISZ MIKSA ajánlják magukat minden ro­kon- és ismerőseiknek mint JEGYESEK. ESZTERGOM. HIRDETÉSEK. Esztergom sz. kir. város tanácsától. 64 r/s k. az imént intézett kérdésére a teljes fele­letet. A hangversenyt táncz követte. Orzsike, mint egy zárda régi növendéke, nem tán- czolt, Tárnoki szintén nem tánczolt. Miért ? azt nem tudta senki; de a művésznek mindent elnéznek, sőt egy kis udvariat­lanságot is megbocsátanak neki. Egész éj­jel Orzsike oldala mellett maradt. Ezt nem vették tőle rossz néven ; hiszen kartársak voltak és bizonyára csakis a zenéről be­szélgetnek oly melegen, oly kitüzesedett szemekkel; a művészetet csodálják egymás­ban. Csak a kis szőkének nem akart ezen meleg beszélgetés tetszeni és egyszer, a mint jó sokáig megfigyelte a művészpárt, azt súgta egyik barátnőjének: — Majd meglátod, édesem, az a kis apácza aligha nem Isten helyett embert választ és Várnoki menyasszonya lesz. És csakugyan igaza is volt a kicsikének. Nehány hónappal az említett hangversen/ után a következő hírt olvastuk : »A főváT rosi jótékonyczélú hanversenyt rendező bizottságnak sikerült két kitűnő tehetsé­gét megnyerni: Várnoki Andort, a világ­hírű hegedű műrészt és nejét, szül. Dom­baházy Erzsébetet, ki nem régiben egy hangverseny alkalmával mint kitűnő zon­goraművésznő fényes sikert aratott«. ANGYAL BERTA. 887 . n. gy. szám. PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY. Esztergom szab. kir. város hatósá­ginál üresedésben levő 500 frt évi fi­zetéssel rendszeresített tiszti főügyészi, továbbá 600 frt évi illetménnyel rend­szeresített kiadói és 450 frt évi fize­téssel rendszeresített irnoki állások törvényszerű közgyűlési választás ut­ján és pedig a két utóbbi állás élethossziglan terjedő idő tartamra betöltendők lévén, felhivatnak azok, kik a fenti állásokra pályázni ki­eddig vannak, hogy minősítésük- és viselt hivatalaikról szóló bizonyit- ványokkal felszerelt kérvényeiket Esz­tergom szab. kir. város közgyűlésé­hez czimezve ezen kir. város közigaz­gatási iktatójában folyó 1887. évi má­jus hó 15-ik napjáig adják be, mint­hogy később beadandó kérvények figye­lembe vétetni nem fognak. Kelt Esztergom szab. kir. város ta­nácsának 1887. évi május hó 6-án tar­tott üléséből. Dr. HELCZ ANTAL polgármester. TAKÁCS GÉZA főjegyző- , _____________________ C s. kir, osztrák-magyar szabadalmazott Farugony-matráczok Pótlék szalmazsákok és sodronybetétek helyett tiszta tartós és jutányos, különösen alkalmas intézteknek és kórházaknak. Nagyobb megrende- leseknél megfelelő árleengedés. A megrendeléseknél az ágy belső szélessége és hossza tudatandó. Főraktár: Becs, I. Neuer Markt, No. 7. r~ A ki kétségben van a lelett, hogy a hírlapokban feldicsért gyógyszerek közül melyiket használja betegsége ellen, az írjon egy levelezőlapot Richter kiadó-intézetének Lipcsébe s kérje a „Bemgbarát“ czimü íöpiratot. E köny­vecskében nemcsak a legjobbaknak bizonyult háziszerek vannak részletesen ismertetve, hanem Ijyji betegségekről szóló jelentések 4&. is olvashatok. E jelentések mutatják, hogy igen sok esetben egy egyszerű háziszer is elegendő arra, hogy még a látszólag gyógyithatlan beteseg is szerencsésen elhárittassék. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendelkezésére áll, akkor még súlyos baj esetén is gyógyulás várható, s ez okból egyik betegnek sem kellene a.,Betegbarát“ megren­delését elmulasztani. E íigyelemroméltó könyvecske segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szükséges gyógyszert. A röpirat megküldése a megrendelőnek költségébe nőm kerül. OOCOOOOQOOOOOO rAVATATAVATATAT jE Szétküld készpénz fizetés vagy ® utánvét mellett; •q 3 20 mtr. hosszú, ép egy öltönyre fl. 3.75 3 20 „ „ „ „ „ jobb „ 4.20 C/D 3.20 „ „ „ „ „ dnomabb ,. 5.— .r~\ >1.20 „ ^ „ ,, ., leg „ „ 8- — •H 2-10 mtr. hosszú, felöhöre minden sziliben „ 6.— N Minták megtekintésre bérmentve; dúsválasz- & tékú mintakönyvek a szabó uraknak bérmentet- ®leniil. Szövetek rendelésénél ajánlom a minta- választást reám bízni. Meg nem felelő ki- cseréltitik. :p Brunner Frigyes (2 Brünn Fröhlichgass# 3. I. A­ooooooooooccc co

Next

/
Oldalképek
Tartalom