Esztergom és Vidéke, 1886

1886-02-25 / 16.szám

MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: VASÁRNAP ÉSJSÜTÖBTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁR : egész évre 6 frt — kr. fél évre 3 frt — kr. negyedévre 1 frt 50 kr. Egy S'ám ára 7 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZERKESZTŐSÉG: SZENT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, ová a lap szellemi részét illető közlemények k.küldendőh KIADÓHIVATAL: SZÉCHENYI-TÉR 35-SZÁM, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a nyilttérbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek ép reclamálások intézendők. HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK: 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr. 100—200-ig . 1 frt 50 kr. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. Bélyegdij 30 kr. MAGÁN-HIRDETÉSEK megállapodás szerint legjn­tányosabban közöltetnek. NY1LTTÉR sora *0 kr. KÓRANYAGOK. Esztergom, febr 24. Nem szabad sohasem a társadalom különféle osztályaiban fölmerült hibák és hiányok elemzésénél a végső czélt visszavonásban és elkülönítésben keresni. Egymásra vagyunk utalva mindannyian ha kölcsönös emelkedést és jólétet óhajtunk. De azt sem szabad tűrnünk, hogy kánonokat szabjanak elénk épen azok, a kik arra sem hivatva, sem képesitve nincsenek. Tisztelettel hajluuk meg a születés történeti érdemei előtt, de na­gyobb tisztelettel viseltetünk olyan ér­demek iránt, melyeket nem a születés szerencsés véletlensége ruház reánk. A társadalomban néhány esztendő óta ujabb kóranyagok teljesitik a széf­robbantás hatásos, de vészes munkáját. Képzelgés, látszat, külső szin az a tet­szetős ruha, a mibe az elmúlt idők izoláló természete s kasztképző szelleme öltözik. A nyugateurópai tengeri hatalmak az afrikai négereket rabszolgáknak szü­letett anyagnak tartották, adták és vet­ték. Akadtak emberek, a kik egész böl­csen rendszerbe foglalták, hogy a fekete ember a fehér ember rabszolgájául szü­letett. És baromszámba ment a fekete ember, mig végre a szabadság és egyen­lőség fölséges tanai óriási küzdelmek után piros vérkeresztségbe nem vitték a ..felszabadított rabszolgákat, a kik sok századon keresztül a barmok sorsára voltak lealacsonyítva. Azóta a fekete meg a fehér arczszin között való el­lentét a teremtés meg a hivatás közös eredetében czáfolódott meg. A Magyarországba szakadt czigányo­kat a furfang és becstelenség minden jellemvonásával fel tudta öltöztetni a közvélemény. Átalános megvetés illette ezt az elkésett honfoglaló áramlatot, melynek már nem jutott a hazából egyéb, mint a faluk legvége s melyet nem igen lehetett egyébre használni, mint a börtönök benépesítésére s hó­héri munkákra. Azóta a magyar czigány a hosszú szenvedésben megtanulta a nemzet fájdalmát és örömét, a mit a maga fájdalma és öröme gyanánt kife­jezésre juttatott a síró és nevető hege­dűk húrjain. És azóta megszűnt az a felfogás, mintha a czigány csak arra született volna, hogy a pandúroknak s a porkoláboknak foglalkozást nyújtson. A magyarországi zsidók hosszú ül­döztetés után az alkotmány napjainak hajnalán némi megváltásban részesültek. A csaló, hamisító, néprontó s egyál­talán a közvélemény által csakis vészes hivatásra született elemek emberi jogo­kat nyertek s a gheltokból bekolioz­tözhettek a tulajdonképeni városokba. Az az átok azonban, mely a zsidófajra nehezedett, az emanczipáczió után még mindig dominálónak maradt. Az ujabb áramlatok, a szeretetlenség programmja alapján képes megesküdni rá, hogy va­lamint a fekete ember a fehér ember rabszolgájául született, már arczszinénél ajak és orra alkotásánál fogva; mely ké­pes megesküdni arra, hogy a czigány­nép nomád természeténél, arczszinénél ajak és orralkotásnál fogva csirke, ma­lacz-fogónak született, s nem egyéb mint tömlöczök közepébe s faluk vé­gére való : ugy az a »közvélemény« üldözi most a zsidót, melyet tiz parancs táblája, orra alkotása, és jargona után még mindig veszedelmes fekélynek tart a nemzet testén. Igazságtalan, szívtelen és visszaeső felfogás. De jogosult, mert alkotmányos életünk külön pártban és sajtóban tiszteli az üldözők politikai jogait. Ezekhez a szétrobbantó kóranyagok­hoz hozzá kell csatolnunk legújabban azt a visszaesést is, mely a megpók­hálósodott nemesi czimereket újra meg­arauyoztatja s az intelligenczia valódi bajnokai ellenében merev frontot csinál. Ez sem haladás, hanem visszamenet a kaszt szellemhez; ez sem egyéb mint a társadalmi összetartás szótrobbantásá­hoz szolgáló kóros anyag. Mindezek ellen az intelligenczia által kovácsolt fegyverekkel küzdeni, az egyen­lőség, testvériség, szabadság, sőt a fele­baráti szeretet skartba dobott elveinek újra érvényt szerezni: legyen minden elfogulatlan és igazságos polgári érzel­mű hazafi élethivatása. EMLÉKEZZÜNK REGIEKRŐL. (Esztergom vármegye helységei száz év előtt.) IL Barth Korabinszky szerint magyar falu a barsi határon 2 í / 2 mföld Párkány­tól, primási birtok. Vályinál nagy falu Bars vármegyének szélin Libád falva ós Gryiva pusztával határos ; lakosai katholikusok, szentegyházát Eszterházy Imre herczegprimás építette, az eszter­gomi érsekséguek birtokában vagyon. A szerencsétlen idők kivetkeztetek előbbeni szépségéből és nagyságából. Határbeli földje jó, legelője elég, sző­lője savanyu bort terein. Tehát már akkor is ráillett a jelenleg széltében használt közmondás : kétyi barthi bortól ments meg uram minket! Bátor kesz Kor. szerint magyar mezőváros, 1783-ban vásár jogot nyert. Fekszik 2 órányira Komáromtól, 3-ra Esztergomtól; van kath. temploma és szőlőhegye. Földesura Pálffy Károly gróf alkanczellár. Szép kastéllyal, mely ugyan a földrengés által megron gáltat ott de újra Ion felépítve. Zsidó imaháza is van. Vályinál: mezőváros földesura Pálffy uraság, lakosai katholikusok. Fekszik Komáromtól 2 órányira, Kis-uj falu tói délre félmérföldnyire, napuyugotra pe­dig Kurth, Perbete és Madár faluknak szomszédságokban, nagy a határa. Ne­vezetes a földesuraságnak szép kasté­lya. Földje jő, vagyona különféle bora középszerű. Jelenlegei lakosai katholi­kusok, reformátusok és irraeliták tiszta magyarok, a reformátusoknak templo­muk van. A lakosok szellemi művelő­dését előmozdítja a Meizermanu Ignáez gondos elnöklete alatt virágzásnak in­dult olvasókör ; nem különben szép hírnevet szerez e községnek Kovács József jeles pomologusnak nagy vidékre áldásosán kiható gyümölcsésze'e. Béla Korabinszkynál Bell a : magyar falu, fekszik Nyergesuj falu tói iy 4 mföld, Bátorkeszitől 2 mföld ke­letre. Török tábornok által virágzó hely­zetbe hozatott. Azelőtt elpusztult hely és néhai Drizsánszky alispán nejének özvegy laka. Német gyarmatosok lettek j „EsztergomásVidéko" tárcája. AKIT A SZERELEM MEGSZELÍDÍTETT. (VAOANO MARIO EMIL elbeszélése.) (Az „Esztergom' és Vidéke" számára fordítva.) j (8. folytatás) Testvére-e az ifju Salvin — Helénának? Már meg is kérte. Valóságos labyrinth ! Sokáig beszélgettünk az ügyek érdeké­ben, mig a szobaleány bedugta fejét az ajtón és ezt monda : — Salvin báró ur ! Most már tudtam, hogy mit teszek. Meg­kértem kisasszonyt hogy engedje meg nekem a miképp bárót fogadjam. Heléna mosolyogva szoritotta meg ke­zemet és egy bőrtokot nyújtott felém. Ki­pirult arczczal rebegte ezt a néhány sza­t: — Kérem, vegye magához . .. Tartson bár babonásnak, de ne kaczagjon rajtam, hanem tegye. el. .Később majd mindent elmondok. - Ezzel hálószobájába tűnt; Alig tekinthet­tem meg a tok külsejét. Salvin barátom belépett. Amint Heléna helyett engem talált a szobáhan, elsápadt arezvonásai reszkedtek, gy. a harag, .vagy a félelem miatt. — Ah .. . ah .. . ön az Mayr ur ! — monda szakadozva — Hol van a kedves kisasszony ? . . — A kisasszony roszul van, és engem bizott meg, hogy önt fogadjam. És mint­hogy nagyon fontos beszélnivalóm lesz önnel — igy tehát éppen jókor jött. A szőke ur zavara csak pillanatnyi volt, mert azonnal beletalálta magát a hely­zetbe. — Nagyon meg voltam lepve . .. Mint örülök, hogy ön újra visszatért. Azt gon­doltam, hogy hosszabb időre utazott el. És megint a régi nyájas, kedves ember állott előttem. Átkarolt, megölelt de olyan gyöngén mintha csak virágok érintettek volna. Majd mosolyogva mondotta : — Tehát valami beszélnivalója van ve­lem. Oh annak nagyon örülök. Legalább tudom, hogy rólam sem feledkezett meg, hogy gondolt rám is a távolban. Isten tudja mért ma sehogysem tetszett a báró udvariassága. Csupán csak czelom lebegett szemeim előtt és bizony nem ud­varias hangon kezdettem beszédemet. — Pardon, báró ur. Nem tudom, hogy fog-e Örvendeni annak, amit mondani aka­rok. Különben is ön előtt most nem mint barátja állok, hanem mint Wyslonska úr­hölgy megbizottja. Salvin még mindig mosolygott. — Nem tudom, hogy mért állit a ma­demoiselle egy megbízottat velem szembe — monda nyájasan. Beláttam, hogy most bátorságom által nemsokára elérem a czélt; igy tehát gyor­san odavetve, ezt mondottam : — Báró ur fogja tudni, hogy szolgája meg akarta rabolni Wyslonska kisasszonyt? Salvin báró az égre emelte kék szemeit és az ő finom hölgyies hangjával igy só­hajtott : — Szomorú, de ugy van. Éppen azért jövők ide. Majd meghaltam a borzalomtól, midőn ezt hallottam. Hisz olyan hű szol­gának tartottam. Bizonyosan a rossz társa­ság rontotta meg. — Bizonyára olyan társaságokba került, hol rágalmazni tanult, mert a vallatáson.. — Nos ? . . . — A vallatáson azt mondotta, hogy ura küldötte , . . — Melyik ura ? — A saját ura ... ön, kedves báró ur! A első pillanatban elhalaványult, a má­sodikban azonban komolyan nevetni kez­dett. — Bolond az, aki mondta ; balga, ki hiszi — monda kedélyesen. — Már hogy is küldhettem volna én a gazdag Salvin báró. Tudja-e mily gazdag vagyok ? — Azt nem tudom, — válaszolám és egészen eléje lépve, erősen a szemei közé néztem. Mi köze van az ügynek az ön gazdagságához ? Elég csak annyi is, hogy a franczia határozottan azt vallotta a tör­vényszék előtt, hogy ön küldötte őt — lopni! ön valószinűleg, nem volt még ma otthon. Valóban csodálatos is volna, hogy miért szorulna rá Salvin báró ur fia, mi­kor az atyja olyan gazdag ur Magyaror­szágon. De ugy is lehet kalkulálni, hogy ön ezt azért tette, hogy a kisasszony za­vart helyzetét még zavartabbá tegye ; azu­tán hogy a kisasszony végre is az ön védő és segitő karját fogadja el. Mert hisz ön ugy is nőül akarja venni. De milyen alap­nál fogva ? Valószinűleg családi alapnál fogva ! ... A kisasszony érdekében Magyaror­szágra kellett utaznom. Innét számos ira­tot hoztam. Majd valamennyi az ön édes atyjától kelt. Wyslonska Heléna kisasszony­ért az ön édes atyja egy idős asszonynál havonként fizetett. Midőn Heléna megnőtt, elszökött a zsarnok nőtől és a czirkusba menekült. Néhány év múlva hírnévre ka­pott. Ekkor ismerte meg ön őt, persze, hogy nem tudta a mult történetét. Megijedve hallgattam el. Salvin báró egészen megsemmisülve ült előttem, sze­mei le voltak zárva ; olyan volt, mint a halott. Kezei sárgák lettek, mintha csak viaszból volnának. Azt hittem, hogy meg­halt. Gyorsan megragadtam a karját. Ük­ESZTERGOM és VIDÉKE

Next

/
Oldalképek
Tartalom