Esztergom és Vidéke, 1884

1884 / 19. szám

nagyon rövid időig tnrlot.fc a Rákóczyak uralma, mórt 8 n«»p mnlv;i. mielőtt a vár megrongált, falait kijavíthatták volna, Sialireiibci g Gaidó és Pálfy Já nos ii óh sín y oy-orny i sereggel idő siói­tok, útközben a nyorgoxiijfa 1 ni sáncokat, elfoglalván, mindj iri tniLnap nu*g-7áll­ták deli oldaláról a vá at és folytonos, négy napig tartó os1 romlás után ismét, bevették ós inig Kuklaondor (másneven Lr. Moiiiocuculi Ferencz) visszatéri e, Brucken t hal t parancsnokává kinevez lók. A komoly tójtk (Egy baráto«i\ilagf;ljdnlina.) A komoly böjtben is megtörténnek az ilyen far­sangi bolondságok. Egy jó barátom a napokban meglehetős resignál- tan lát' g tott meg s egész fáradtan mondta : — Két ut van előttem . . . — Mint. mindenki előtt. — A bo dogság útja vagy ... — A világ fajdalomé. — Egészsége>ebb leikein van. A boldogság útja vagy a tökéletes resignatio. — Ha el tudod mondani egv cigarette közben, akkor mondd el, hogy ugjan mit tartasz te resig­natio alatt ? — FI is mondom. — Csak pleonasmus ne legyen. Hiszen az eszter­gomi élet neai is egyéb eg> ó'pisi resignatiónál. — Meg amolyanabbat el tek. — Hát a dologra. — Lásd én móí olyan fiatal vagyok mint te. Olyan vágyaim vannak'min; neked- Olyan czélom a boldogság, mint a tied. Es olyan szer «esetlen vagyok . .. — Mint például én. — Ne gúnyolódjál, ünnepélyesen és egész őszin­tén nyilatkozom. Tevékeny akartam lenni ; dolgozni óhajtottam ; láttam, hogy szülővárosomért sokat le­hetne tennem ; tudom hogy nálunk minden a- uj generatio érvényesülésétől függ; éreztem hogy hiva­tással fogck működni . . . — Ne vezérezikkezz kérlek. — Ambitióval kezdtem s nyugodtan vártam, hogy mikor fog rátnkerülni a sor. — Várjunk még vagy ötven évig. — Már közelebb a határ. — Hát az istenért micsoda keseiveid vannak? — Boldogtalan vagvok. — Mi köze a boldogtalanságnak egy programm- beszódhez ? — Hát csak az, hogy boldogság nélkül nincs életkedv s eletkedv nélkül képtelenség a lelkesedés meg az ambitio, — Az istenért bftt megint mi történt ? — Csalódtam benne. — Kiben ? — 0 benne — Mikor ? — A böjtben. — És liogvan. — Hát úgy. hogy kiestem a gráciájából, mert böjtben nincs szüksége jó táne/osra . . . — Oh te gye'ekebb vagy az iskolás gyereknél. — És >1 őst rezignálok. — jövő farsangig ? — Nem farsangolok »öbbet. Örökös böjtre adom magam. — Öli te trappista ! — Csak már még egy hétig tartott volna a far­sang. Olyan pompásan benne voltam egész a val­lomásig. A böjt mindent elrontott. Végein van. — Talán ellenkezőleg. — No nem tűröm tovább. Jegyezd meg jól, hogy ezentúl resignálok. Remete leszek, a ki magányába vonul és . . . — És szereim -s leveleket ir . . , szemérem önkény teleli tartózkodásával o’ly csodaszép vegyületben egyesült Tihamér o pillanatban mindent feledett. Őrült szenvedéllyel átkarolta a leányt s mielőtt ez kibontakozhatott volna karjai kö­zül, az első' csók már elcsattant szűzi aja- kán. E pillanatban éles női sikoly hangzott fel a ház előtt. A hetit lövők nem vették észre a ház előtt elrobogó bérkocsit. Hin ele is figyeltek volna rá. mikor napjában lega­lább is öt ven sétakocsizó „uraság“ szokot t végig robogta fcni az István utón. Ennek az együnk azonban valami baja eshetett, a miért oly hirtelen megái lőtt. Úgy is volt. A kocsi ker-kagya valamikép az utszéli kőoszlophoz horzxolódott, a kerékszeg hir­telen elp:tan, a kerék hangos /.u ;á ssal el- birrent, maga a kocsi féloldalra zökkent, mint a béna ember, ki a öl kiütik az egyik szál mankót. A kocsiban eg\ fiatal urhölgy ült, a ki a hatalmas zökkenésre ijedt sikolyt hallatott. A kocsis egy rántásra megállította a lo­vakat, leugrott a bakról s kiemelte a_ ko­csiból az ijedt urhölgyet. — Mi történt? — kérdé az utóbbi iz­gatottan. — Semmi különös, - igyekezett a ko­csis őt megnyugtatni. Csak a kerékszög tö­rött el, de mind árt segítve lesz a bajon. — Hol vagyunk? — folytatá az urhölgy körültekintve. — A „sneptvendéglőréi“ vagyunk. Nagy- ' sód akár be is térhetne egy kicsit m« e­gedni, mig én uj 'kerékszöget f ragok. Az urhölgy — kiben Tihamér nejére, a jjZ.ép Olgára ismerünk — szemügyre vette i — É* elkerüli a? olyan káröi vendő barátokat is, a miiyen te vagy. Kétseirbeesett barátom eltűnt, re etesé^be vo­nult., resijítiált, bőjtölt 9 kesergett három napig. * Tegnap szop tánezosnőjével láttam Akárhacsak a báli teremben lettek volna­• Pompásan kacze'rkodtak e's játsztak egymással. | Pedig ez már mégsem illik a komoly böjtbe. AUCUN. HÍREK. ! — Liszt Ferencz Esziorgomban. A világhírű magyar művész vasárnap délelőtt, a gyorsvonattal érkezőit váro- 1 sulikba Górvai főpostai főigazgató s . Tábor,szky zeneműkiadó társaságában. Az indulóimnál a herczegprimási fo­gatok várták. A mester alighogy meg­érkezett., azonnal misét hallgatott és pedig a primási palotából nyíló orató­riumban, mely a vízivárosi templomra szól. Délután a herczegprimás kalauzo­lásában megtekintette a. palota neveze­tességeit a képtárt s a könyvtárat. Azután a főszékesegyházba hajtattak a Szilit István kápolnája s Pázmány Pé tér szobra megtekintésére. Hétfőn rög­gel a mester barom órakor kelt, s szokása szerint három óráig egy foly­tában dolgozott az iró asztal előtt Hétkor a herczegprimás az udvari ká­polnában misézett, s a misén Liszt is részt vett. Reggeli után néhány féló­rára eiszonderodett, azután fölkelt s ismét levelet irt. A levelek Weimarba és Romána voltak c/itnezve. Napköz ben meglátogatta a Fürdőbe szállt fáborszkyt s rövid gyalogsétát tett a városban. Héttőn esto nyolc/ órakori azután Inicsiit vett Esztergomból s! Gfervaival és kísérőjével Táborszkyval ! isinél a. |fővárosba utazott vissza. —j Hétfőn délután a mester dr. Ripcsá , kot látogatta meg, kinek nője, a fen j költ. tehetségű zongoraművésznő be is mutatta zongorajátékát, dr. Ripcsák sarujában több előkelő hölgy gyílle kozott össze, hogy a mester elragadó játékát élvezzék. Liszt Ripcsák úrnő játékát rendkívül mogdicsérte, sőt el­ragad tatása ban homlokon is csókolta. Erre azután ő ült a zongorához s ját­szott olyan felségesen, olyan ha falóm­mal, a milyennel csak az ő tünemény szerű tehetsége képes. — A höl gyek elragadtatva csókolták meg tisz­telőtök és hálájuk jeléül a mester varázskezeit.. A herczegprimás rendkí­vüli szi vés látása folytán kitűnően töltötte el napjait Esztergomban. — Reviczky GyÖZÖ szolgahiró Muzsláról már a jövő hét elején vég­;i vendéglőt. Nem látszott valami nagyon előkelőnek, do mégis elég tisztességesnek ahhoz, hogy néhány per ezre menedéket, ke­ressen benne az imént kerekedett csípős szél ellen. Nem is habozott tovább, hanem gyors léptekkel a vendégszobába toppant Ki ir hatja le meglepetését, amint belépve tulajdon férjét látta egy csinos fiatal leány mellől elugorni. Az első pillanatban azt hitte, hogy merő ; csalódás az egész, vagy hogy valami csalfa 'szellem űzi vele gonosz játékát ! Tihamér ide oda kapkodott zavarában, arcz i felváltva | hol kék, hol zöld szint játszott. O'-ga előtt csakhamar egész meztelenségben állt a ret­tentő valóság. — Te itt,? — nyögte ki nagy erőfeszí­téssel. [ í — I — gén ? - hebegte Tihamér végtelen zavarban — bejöttem egv kicsit melegedni. ! Olga magasra egyenesedett s hátra vetette szép fejét. Meglátszott, rajta hogy mondani akart valamit, de ajka ismét elnémult. Nem akarta még csak szóra sem érdemesíteni azt, a ki legszentebb bitében csalta megőt. Megvetésének leglesii|több kifejezésével még egyszer végig nézett rajta s a mily gyorsan jött. oly gyorsan el is tűnt, ismét. Tihamér mind a két kezével fejéhez ka­pott, nehogy ez is a köiülötte forgó min- denség után szaladjon, azután tompa nyö- j géssel neje után rohant. Katic/a minden tapasztalatlansága mellett is megérteni látszott a helyzetet. Arcza egyszerre halálsápadt let,'..Szeme lecsukódott. Mire még egy szer feleszmélt, oly végtelen üresnek és szintidőiméit találta az egész min­legoqon városunkba, érkezik s elfog ialja Mm l yasovs/.k v Vilmos szolga bíró bolyét, ki tudiulevő'og családi egész­ségi tokiiitétből JMuzslára, költözködik. Lehetótlon ez alkalomból a közszere totbeu álló derék szolgahiró távozása fölött ős iule sajnálkozásunknak Itif.) iezést ii mii adui. Távozásával érzé­keny veszteség éri mind a társadalmi életet, mind pedig azokat, a kik ismerni és szeretni lanulták. — A Casino az idei- Széchenyi ün­nepélyét május 12-ikén fogja, megtar­tani és pedig műkedvelői előadással az arénában s zártkörű estélyivel a dal és zenekedvelő egyl. helyiségében Az ün­nepélyen nevezett egy let is közre működik. — Dr Weisz rabbiról az ahir ke­ringett, hogy súlyosan beteg. Örvemlo- sen é tcsilenek, hogy a beteg állapu tábaii lényeges javulás állott be.. — Gyászhir Szombaton a követ­kező gyászjelijnést kaptuk : Matlya- sóvs/.ky Terézia, előbb Gfóger Aulai, utóbb özv. Poizl Foreaiczné, mint édes anya, Keller Benedek Esztergom me. gye számvevője férj. továbbá, leánya KelLur Ilona, férjezett Takac- Béláné. mint vő Takács Béla, és gyermekeik Olga ós Aladár, nemkülönben sógorai és sógornői, fájdalomtelt szívvel tudat­ja. szeretett lányának, a legszelídebb lelkületű nőjének, páratlan jóságéi anyá­nak és nagyanyának, napa asszonynak és felejt bei len rokonnak Keller szül. Gfóger Antóniának február hó 29 én reggeli fél 8 érikor, sziszéi büdös okozta gyászos elhunytat. A hűlt, te­tem folyó évi máréz us hó 2 áu délu­táni 3 órakor fog budaulezai 362 sz. alatti házból örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szent mise áldozat pedig ugyanazon hó 3-án reggeli 9 ,j órakoi fog a kir. városi plébániában a Min­denhatónak bemu tu Hat ni. Esztergom, 1884. évi febr. hó 29 én. A boldogult úrnő temetése az őszinte részvét Lg- vigasztalóhb bizonysága volt. A megyei tisztviselők testületileg' jelentek m >g, a közélet, számos kitűnősége impozánssá tette az utolsó tiszteletet. Klabacska Vincze vállalata a halottas szobát a nagy gyászhoz illő halotti pompával dLzitette, a, ravatalt, számos koszom bo­rította. Hit régi megyei hajdú lioz'a kikövetőre a koporsót s megyei tiszt­viselők vitték ki vállnikon a négyes fo gatú gyász kocsira. A szeretet nemtője virasszou hamvai fölött ! — GyógysZ' rész- ti. Sényi Ferencz dins get ! Feje zúgott, szivében pedig olvai fájdalmat érzett, mintha erőszakos kézzé kitéptek volna belőle valamit. Mi is történt vele ? Talán csak vaia i gonosz álom volt ;i7 egész. TÖLGYEST MIHÁLY. — Uj találmány. Vas János ko vácsmester egy igen érdekes mozdonyé kocsi összeállításán dolgozik, mely a belefektetett erőnél fogva sokáig ön magától halad tova. Misik találmánya egy uj féle patkó, mely az egész tal­pat beburkolja s különösen hosszú- járók imk. nagy szolgálatot tehet. Nem vonhatjuk meg az iparkodó helyi ipa­rostól kitartásra s-rkeulo buzdításunkat. — TŰZ. Hétfőn hajnalban a szőlő­hegyek között Mimiik présháza égett, le, a gyorsan kivonult tűzoltóság meg­akadályozta a tűz terjedését, mert az erős vihar nagyobbra is növelhette volna a voizólyt. — Meddő eredmény. Az idei hfje huj ás katona állítás a kir. város részé ről meglehetős soványan ütött ki. Azelőtt 25 — 30 szokott rendestül beválni, az idén száz négy ven kettő közül alig telt ki 9 regiula. Valóságosan el lehet tűnődni a nemzedékek rat nyúlásán. — Megtéboiyodott. László József bátorkeszi helyettes jegyző megtébolyo dott A szerencsétlen fiatal embert a/ őrültek (lazába vitték. j derék gyóg\sz'-rlárosuiik virágzó gyógy­italéit Z iga Zsigmond urnák adu át, Iliinek fővárosi gyakorlata, elég neveze­tes ajánlat arra, hogy méltó utóda le­gyen Sényi Fereiicznek. — Gyönyörű csillag látszik tiszta éji időben a hold sarlója közelében A feltűnően szép és fénylő csillagot sokan bámulják oslente, mert őszbe csavaro­dott emberek sem emlékeznek, hogy a holdhoz oly közel csillagot észlel tok volna. — Nyílt lev i. Tok. szerke-ztő Úr. Mii!t heten, lört.éiil, liog\ a város ré xzéről fa síigét árvereztek és egvu'lai hirdették, hogy a Vaskapuban miradoit szálfák hsa heljsziién eladatui fogn k. d-* nem tudom az okát miért a szál fa nem a belvszinéii lel1 e!a 1 \ i, hol talán negyven vevő is volt, hanem attól fél^órai távolságii,!ii -b *i k .■ és azt Horvath Mihály és társai vet. ték m‘g 38 forintért. Mivel pedig azon fa jóval többet ért, ezen eljárást egy ide való polgár a polgármester urnái lmjeleiitott.e, minek köve1 kézié,hon a tanács uj ámM'ést. rendelt el. Ter­mészetes, hogy ez Horváthnak mohi tetszett és az illető feljelentő ellen bo.'ZUt, forralt. Minthogy pedig a vé­letlen úgy akarta, hogy a két ellenfél szombaton este Viol i Antal korcsmájá­ban találkozzék, Horváth ellenfelét, folyton inzultálta és pedig addig, még abból is a türelem végkép kifogyott és az öveliez hasonló feleletet adott. Erre őt Horváth tét bogoson megtámadta, de mert ellenfele jobb erőben volt meg­történt, az, hogy Horváthof, párszor a a padlóhoz verte, ügy hiszem, hogy egy olyan embernek igen is szükséges lenne, az olvasó kör, melyet, utón útfé­len becsmérel, a hol tisztességet tanul­hatna. tisztelettel Dóczy Antal. — DÖmÖSÖn a napokban igen ér­dekes erdei kalandon esett keresztül egy Szabó Károly nevezetű favágó. A favágó ugyanis az erdő mélyében mindinkább közeledő zajt és rö fogóst hallott s minthogy fegyvere nem volt, a veszedelem elől ogy fára mászott. Csak hamar megjelent a hatalmas fa lka. Huszonkét darabra Ldi ■•tett, becsülni 1 az egész állományt aprójában és nagy­fában. A mogorva, vadkanok neki estek a fára menekült favágó elemózsiájának s elpusztították a tarisznyájában talált kpiiyeivt és húst, sőt rádásul még a tarisznyát is. A halálra ijedt, favágó 1 csak akkorimort lejönni a fáról, mikor a lova siető hal ni más falkának már a neszét, se bill lot la, *Egy tisztesseges fin mi emöer nsz­losséges családnál teljes ellátást s la­kást, keres. — Ajánlatok a kiadóhiva­talba, czimzendők „Ellátás“ ezim alatt. * A tavaszi idényre nagyobb szabású bevásárlás eszközlése végett Stern Márk elutazott és rövid idő múlva al­kalmat nyujtaml a vásárló-közönségnek, hogy a legelegánsabb jó, tarlós és finom árukat a legjutányosabb árért megsze­rezhetik. *Új szivarka hüvelyek” YYIach Albert jelesen ismeri ez ég Becs, Ma- riahilferslrasse 58. szám alatt egyedüli raktárt tart valódi francia Cowley és Henry féle le Houhlou papírból ké­szült szi vaik a hüvelyeknek, gyönyörű jegyekkel, különlegességeket a mosta­nában szokott é!czs7íivak és mondások kai a mostani Operottokhő!. FELELŐS SZERKESZTŐ : Dl- KŐ-ÖSY LÁSZLÓ Hirdetés. A Szent Gjörgymező közsfg hatá iában fekvő úgynevezett Hideglelős- kereszti kőbánya egymásul áu következő hat évre bérbe adandó. Az Írásbeli, ajánlatok a község el51- óságához, vagy Kugyelkn János biió- oz intézendők.

Next

/
Oldalképek
Tartalom