Esztergom és Vidéke, 1884
1884 / 74. szám
dozhasson. Maga Jean Paul is imádója maradt az asszonyoknak. Irataiban nyüzsögnek az ilyetén sorok : „ezen forróbb, gyengédebb nemesebb nem ; asz- szonyaink szeretetreméltó titok, csak eltakarva, de el nem zárva az aszszonyo kac és szerelmet csak az ész választja el egymástól.“ Újabb irodalmunk egész seregét mutathatja fel az Íróknak, kiknek főfel adatuk, az asszonyi nemet dicsőíteni és magasztalni. A nagy bölcselő Fichte is így nyilatkozott „egy nőtlen személy, csak fél ember!“ * Kant Immanuel, a múlt század leghíresebb bölcselője, igen sokat tartott tiszta és Ízletes öltözetére, s épen uj ruhában volt, midőn egy szolgáló vigyázatlanságból moslék vízzel végig önté. Kant nemcsak neheztelését nyilvánitá azonnal, hanem a szolgálónak a házba honnan kijött utána is ment. A házi kisasszony engedelemkérésekkel fogadta, állttá, hogy a kár azonnal kimosás által talán el is távolítható, s e szolgálatot azonnal el is vállalta. Kant folyvást zsémbeskedett, tűig végre a szép és fiatal leányka munkássága által, a haj véglegesen elhárittatott. A leányka, ki Kantot jól ismerte, csintalanságból a bölcsész nevét kérdezte, s midőn ez azt felfedezte, igy szólott: „Végnélkül, örülök, hogy önt ez alkalommal megismerhettem.“ „Én is örülök ismeretségén“ válaszolt Kant „de nem az alkalmon, inelyez mim retsóghez juttatott.“ „Kekem ellenkezőleg ez alkalom is igen kedves folytatá a leányka, „mert mi helyt valaki öltözetbeli gondosságom miatt hiúsággal fog vádolni, a hires Kant példájával fogom magamat igazolni.“ * XII. Károly egyszer ittasan mellőzte a tiszteletet, mellyel anyja a királyné iránt viseltetnie kellett volna. Megszomorodva ez eseményen több napig szobájába zárkózott és nem mutatta magát. Károly másnapon észrevevén, hogy a királyné meg nem jelenik, az elmaradás okát tudakolá s azt nem is titkolták előtte. Haladéktalanul egy teli pohár bort adatott magának, azzal a királynéhoz ment s igy szólott: „Éppen e perc/ben jutott tudomásomra, hogy tegnap ittasan megfeUjtkezém a tiszteletről, mellyel tartozom, eljöttem bocsánatot kérni Felségedtől s hogy többé hasonló liibaba ne essem, e pohár bort Felséged egésségére fogom kiinni, ez legyen azonban az utolsó pohár bor életemben.“ Szavát pontosan megtartá a király és soha többé egyetlen pohár bort sem ivott. * Miután a törökök által Kafalin czár- nőuek több tábornoka megveretett volna, a császá’nő — ki apróbb neheztelésekkel soha sem bíbelődött, elhatározta a parancsnoksággal a kegyveszteit Ro- mauzow-ot ruházni föl. É czélból a következő tartalmú levelet küldött a ha- dastyánnak : „Romanzow gróf! Tudom, hogy ön eugem nem szenvedhet, de ön jó orosz s igy kívánnia, kell, hogy a haza ellenségei megalázhassanak. Tartsa uieg ön, ha úgy tetszik, gyülölségét irányomban, de verje meg a törököket. Felruházom ont a seregek felett főparancsnoksággal.“ A lev. lhez 20.000 rubel volt mellékelve a tábornok számára. Romanzow győzelmet vívott a törökökön s midőn visszatért, Katalin katonai egyenruhában ment elébe. Ta lalkozváu, a czáruo leszállt lováról, fel kérte a tábornokot, maradjon lován s igy szólott: Tábornok ! illő, hogy elibe menjek országom hős védelmezőjének.“ Romanzow vissza nem tarthatá könyeit, leszállóit lováról, uralkodónője lábai elé vétó magát s e percztől egyike Ion Katalin leghűségesebb s legszeretőbb országnagyjaiuak. A honvédek szavaztak. Olyan egyetértéssel és határozottsággal, mintha csatára készültek volna. A csatát kivívták. G-vőztek mint rendesen. A történet újólag beszélni fog a vén oroszlánokról, de azokról is akik az ő nevű et akarták fölhasználni egy hallatlanul vakmerő váltóhamisításra. * Heuréka ! Holnap bevonulnak uj lakóink, a megszaporitott katonák. Kalácscsal és borral, szép szóval és éljenekkel üdvözöljük őket. Hoznak magukkal rendes muzsikát, néhány dél- czeg tánezost s nagyon sok reményt a kenderföldi vidék számára. Üdvözöljük őket, pedig mi vivtuk a csatát azért a kis barakkért, melyet most már föl lobogózhatunk. * Azután, hogy nincs irodalmi életünk. Kot hónap alatt négy könyv. Kettő már meg is jelent. Csak olyan sok szörnyű okos kritikusunk ne lenne, de valamivel több olvasónk. Mert a ki nálunk már könyvet vásárol, az mindjárt krit kával rukkol ki. Betörnék annak a feje, a ki azt merné állítani, hogy uraim: tanuljunk meg először könyvet fölvágni,azután olvasni, azután tanului s azután — hallgatni, ha nem kenyerünk. * Különben az is egészen irodalmi felfogás, hogy jó könyvet csak Pesten lehet irniHogyne mikor a pompás ferblik is csak ott készülnek ! 4UCUN. HÍREK. — Herczegprimásunk látogatására Bajcsra érkezett a bécsi nunhus, kivel nemsokára visszatér székhelyére városunkba. — Majer István püspök ur lapunk szerkesztőjének föl kérésére a Magy. Salon októberi füzete számára a drégeli Szondi-kápol na rajzát fejezte be. A kitűnő rajz minden izében híven fog megjelenni első illustrált magyar szemlénkben — Munkácsy epochái is művét városunkból már rendkívül sokan megtekintették, a mit örvendetes adalékul sorolhatunk föl Esztergom sRp intet ligentiája mellett. — Paczka Ferencz az őszi tárlatra már bejelentette nagy művét, Attila halálát, melyen Rómában egy évig uagy lelkesedéssel dolgozott. — Főgymnásiumunkban az eddigi beiratkozások szerint vau kétszázkilencz- vennyolcz tanuló. Ezek között harmiuez- három idegen, harminczhat izraelita, egy ev. reform., három ágostai és két görög-keleti. A többi tanuló helybeli és katholik us. — Reáliskolánkban a beiratkozások szerint az idén száz tanuló jelentkezett, a mi az intézet látogatásának normativ számadata szokott lenni. — Esküvő. Bánréti Fuchs Miksa lovag, kenyérmezei nagybirtokos és gyáros leányát, Bertát ma veszi feleségül Barta Miksa a magy. áll. vasút irodafőnöke Kenyérmezőn. A lovag ur ez öröm-ünnep alkalmából a kenyérmezei telop összes munkásait megvendégeli. — Tegnap a város polgár mes!eréhez Bánréti Fuchs Miksa ur százötven forintot küldött, hogy családi örömének emlékére száz forint, a keresztény s ötven forint a mózes vallasd házi szegények közt osztassák ki. A nemes lelkű családfő Oroméhoz mi is szerencsekiváuatunkkal csatlakozunk. — Lelkészváltozás. A helybeli ev. ref. egyházközség általános tiszteletnek örvendő derék fiatal lelkésze Széki Aladár a Komárom megyében fekvő Kis-Iguiánd nevű egyházközségbe lelkészül választatván; a napokban itt járt küldöttség által már meg is hivatott s mint illetékes forrásból értesülünk, e hó végén már el is búcsúzik esztergomi híveitől. Kisérje a derék egyházi fó 1 fiút uj állomására is általánosan érzett un leg rokonszeuvünk. — Seyler Károly ur a főszékesegyház nagyérdemű karnagya a nyáron át huzamosabb ideig fürdőket használt, hogy érzékeny csűz bán tál mait enyhítse. A fürdők látszólag nem használtak és Seyler Ká.oly súlyos betegen került haza. Itthon azonban betegségéből lassan fel üdült, úgy hogy már sétálni is képes és nemsokára átveszi a karnagyi pálezáf, melyet ideiglenesen Takács Imre ur kezelt. — Félszázados szolgálat. Becsületben és tevékenységben megszolgált fólszázados nyilvános pályát, a nyilvánosság tisztelettel méltat. Ilyen félszázados szolgálata telik le a legközelebbi hotekben megyénk nagyérdemű főszámvevőjének Bartha Adolf negyveunyol- czas volt honvéd őrnagy urnák. Nem akarunk ez érdekes hírre senkitse figyelmeztetni és nem akarunk az érdemnek társadalmi méltatásához propagandát csinálni. Mindenki meg fogja tenni a magáét a derék és hazafias férfiúval szemben, kit már eleve is tiszta szívből üdvözlünk fólszázados tevékenysége pályáján ! — Kamarai képviselők. Az országos kereskedelmi és ipar kamra leg utóbb tartott gyűlésében, a kamarai kerületben lévő törvényhatósági bizottságba megyénkből Dóczy Ferencz és Marosy József rendes tagokul, Kovács Albert és Milakovszky István póttagokul választattak meg. — Katonaságunk a marchfeldi hadigyakorlatokról már útban van hazafelé. Ma délben Érsekújvárt ebédelnek s este hét előtt érkeznek Esztergom-Na nára, honnan bevonulnak városunkba. Esztergom városa ez alkalommal üdvözli először idehaza az ezredet teljében s igy a polgárság rokonszenves ovátiókra készül. A pályaházban Krup- lanicz Kálmán alispán és Pap János polgármester várják és üdvözlik az ezredet. Innen bevonulnak városunkba s a legénységet elszállásolják. Az elszállásolás aránya ez : a király városiak elszállásolnak hatszázötven embert, a szomszéd városrészek háromszáz ötvenet. Hétfőn fog megtörtén ni a polgárság üdvözlete. A legénység ugyanis hússal, kenyérrel és borral lesz megvendégelve délbeu, este pedig a tisztikar tiszteletére a Hadinger-féle vendéglőben nagy bankett, melyet szintén a polgárság rendez, A bankett kezdete hét órakor lesz s az aláírások után ítélve nemcsak tömeges, de rendkívül szép részvételre is számíthatni. A helyisajtó részéről mi is szívből üdvözöljük egész ezrediinket, mely valahára egészen hazajött. Legyenek körünkben valóban idehaza ! Halálozás. Lőwy Jakab, ki egyik leányánál Boroszlóbau tartózkodott, sziv- szólhűdésben meghalt. Hulláját haza hozták s a temetést a gyászjelentések szeiiut inad.u. 4-kor fogják megtartani. A boí- dogultban városi főügyészünk dr. Helcz Antal ipját, Lányi Adolár belső munkatársunk pedig édes atyját vesztette el. Nagyszámú rokonság s nagy család gyászolja. Béke emlékére ! — Kovács József bátorkeszi ref.lelkész, országosan ismert pomolognak a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi in. kir. ministerium 40635. számú ren deleiével megengedte, hogy bátorkeszi nagyobbszerü faiskolájából továbbra, is akadálytalanul árusíthasson el facsemetéket. Tudva van, hogy a facsemeték elárusitása egy feljelentés folytán betiltatott, miután azonban a telep, mint azt a ministeri vizsgálat igazolta, teljesen phylloxera mentes, a tilalom, mint továbbra szükségtelen, megszüutettetett. Gratulálunk hozzá! — TŰZ. Tegnap délben az Ispita közben épült Viszolay János cserepes háza kigyulladt. A tüzet tűzoltóink csakhamar Realizálták s a katonaság példásan megcsinálta a cordont. A tüzel gyerekek élesztették. Rövid fél óra múlva már a oltották. — Jelentés. Víz Jáuos ur, a megyei tűzoltók főparaucsuoka a következő jelentést küldte be hozzánk : Ma 13-án tűz jeleztet- véu a kir. városban, elsőnek a megye házán elhelyezett fecskendő érkezett meg emberek által vonva, a vész színhelyére, azonbnn a szüle köznél az ekkor lóval vontatott városi tűzoltók által félre nyoma ván, az az özv, Kakasné udvarából egyszerre a városiakkal, kik az Ispita közből működtek, támadott a megyei tűzoltók közreműködésével. Az oltás, tekintve hogy kellő mennyiségű viz voll, rendszerint történt, mindkét egye.-ü et ily nemű működése a nagy közönséget megnyugtathatja. Azonban arra vagyok bátor a t. kir. városi bajtársak figyelmét felhívni, miszerint, az, hogy 4— 5 en a piros sapkájokon egy-1 forma rangjelzést viselnek a testvér tűzoltó egyesület parancsnokát azon kellemetlen helyzetbe hozza, miszerint nem tudja, hogy kihez forduljon jelentkezni. A mai tűznél is ily rangjelzéssel ellátott bajtársakhoz fordultam azon megszólítással, hogy melyik a parancsuok —miután Dóczy főparancsnokot azon pillanatban nem találtam — ezen rangjelzéssel e1 látott urak egyike durva módon tudatta velem, lmgy az ő pnraucsnokuk Dóczy — azonban köszönet Valdfogel bajtársamnak, ki szabályos eljárásomat észlelvén, a legnagyobb előzékenységgel kijelentette, miszerint saját belátásom szerint feglaljak állást. Nézetem szerint úgy a testvér tűzoltó egyesületnek, mint a katonai és polgári hatóságnak kell tudui, hogy ki parancsnokol és ezt az említett rangjelzésnél lehetetetlen ki tudni. Tisztelettel Viz J. főparaucsuok, — Brzorád Gyula kitűnő fiatal szobrász, ki jelenleg mint tartalékos hadnagy a hadgyakorlatokon volt, ezek befejeztével a fővárosi vigadó számára megrendelt „Csárdás“ és „Menuette“ szobrokat fogja mintázni. — £1 gázolás. Szerdán este Szenczi József Imre nevű fia vigan játszadozott kíiu az utczán. Időközben megjött Borz János szekere, melyben répa volt felhalmozva, a gyerek a szekér elé szaladt s oly szerencsétlenül esett el éppen a szekér előtt, hogy az rajta keresztül gázolt. A szegény gyerek rögtön meghalt. — Agyonütötték. Baj táti, mint'bennünket tudósítanak, bücsu alatt, a „vig muzsika és nóta hangjainál“ nem is sejtette senki, hogy milyen véres történet megy végi e a falu szélén, hol gyilkos kezek egy tiszteségesen öltözött ember életét veszik el erőszakkal. A szegény agyonütött embert csak másnap találták meg. A gyilkoséit kilétét még nem is gyanítják. m.p. — Borkereskedésünk és szőlőművelésünk érdekében múlt számunkban egy beküldött kö leményt hoztunk, melyet ki kell egészítenünk azzal, hogy a phylloxera vész ellenében az amerikai szőlőfajokat ültetés végett legalább is tízezernyi csemete erejéig indítványozta Kaan János az első évre. Az első meghonosítás évenkint megkétszereződik s igy vész esetére lesz kellő mennyiségű phylloxeramentes amerikai szőlőfajunk, melyet a legújabb ojtási mód szerint gyorsan nemesíthetünk. — Minta ut. A Pilis Maróthra vezető ütat úgy látszik világhírűvé akarják tenni impertinens volta által. A nagyszei'ü tudománnyal csinált utón maholnap el fog akadni a közlekedés, ha ugyan addig több halálesetet vagy súlyos sérülést nem adnak tudtunkra. Fölkérjük rá a hatóság philanthrop figyelmét, mert majd mindennap érkeznek hozzánk panaszok a nyomorúságos közlekedés miatt. Olvasóink bizonyára tudják, hogy a megrongált ut egy kőbánya mellett vezet el s a Duna partja in teli van kínálkozó kavicsosai. Van szerencsénk erre a mérnök ur figyelmét is felkérni. — Hetivásár. Tegnapi vásárunk szokatlanul élénk és népes volt. Az egész Széchenyi-tért gabonával megrakott szekerek foglalták el. A behozott gabona, mennyiség dolgában csakugyan nem mindennapi volt, de minőségét tekintve nem a legkielégitőbb. A dunán- inneni behozatal rendkívül üszkös és alsórendü anyaggal látta el a piaczot. Az árak a következők voltak: Búza mmja 6.80—7.50, rozs: 6.20-6.50, árpa 6.80—7.60, zab 2.80 — 3,00. A búzának még mindig nyomott ára vau.