Esztergom és Vidéke, 1883
1883 / 81. szám
a tanulás, az okulás, épen azért kivá lóim arra kérjük a rendezőséget, hogy fáradozásaikat toldják meg egy kis tanítással, egy kis magyarázattal s akkor el lesz érve az a czél, a melyért a kiállítás keletkezett. Esztergomi tartalomról van szó, az esztergomi gazdasági termények kiállítása nyílt meg, fölösleges lenne tehát minden bővebb figyelmeztetés, hogy a kiállítást mentői többen látogassuk és tanulmányozzuk. Városi közgyűlés. — Oet. 4. — Ritka, szép ünnepélynek volt tanúja a városi képviselő testület a f. hó 4. tartott városi közgyűlésen. Egy részről az alkotmányos király iiánti forró szeretet és ragaszkodás, másrészt Magyarország bíboros főpapja, Esztergom város bőkezű Maecenása iránti hála érzető nyilvánult akkor, midőn elnöklő polgármester a loyalitás igaz hangján éltette a legelső magyar embert, a királyt legmagasabb névnapja alkalmából, midőn az ország prímásának, Magyar- ország bíboros főpapjának Esztergom díszpolgárának a tanácsterembe elhelyezett arczképére mutatva előterjesztő, hogy a bizottság, mely azzal volt meg bízva, miszerint ő Eminontiája arczkó- pét a tanácsterem részére lefestesso, feladatának megfelelt. A folytonos él jen kiáltásoktól, mely a tanácstermet eltelté, alig lehetett azon igazán szép beszédet teljesen megérteni, melyet a polgármester ez alkalomból mondott. A közgyűlés lefolyása a következő : Elnök Pap János polgármester a nagy számban megjelent képviselők jelenlétében 10 órakor az ülést megnyitván, mielőtt a napirendre kitűzött tárgysorozat vétetett volna elő, felállt illőhelyéből s a mai nap jelentőségére utalva, ő cs. és ap. kir. felségét ól tété. A képviselő testület felállva hallgatta az elnöki beszédet s annak bevég<‘zté vei többször megújuló éljenkiállássál adott örömének s a király iránti ragaszkodásának kifejezést. Ezután előterjesztő, hogy hazánk és városunk felkent apostola. Magyar- ország bíboros főpapja élethűen talált arczkópo elkészült s az örök időkre a városház tanácstermében elhelyeztetett. Indítványozza, hogy a kép létrejövetelo körül buzgólkodó Varga Benedek s gr. Csáky . Károly lelkésznek elismerés )iyilvánittassék. Az indítvány helyesléssel fogadtatott. Felolvastatott ezután a honvédelmi minisztérium leirata, melyben arról értesíti a város közönségét, miszerint ő cs. és apostoli kir. felségének legmagasabb elhatározása folytán Esztergomban egy gyalogsági ezred törzs, három gyalog zászlóaljjal és egy zászlóalj kiegészítő keretével állomásozaud. Felolvastatott ugyancsak az alispánnak e tárgyban hozott határozata, melyben tudósit, hogy a laktanya építésére vonatkozó tervezet elkészítésére saját elnöklete alatt dr. Lipthay János főorvos és Merz Imre kir. mérnök neveztetett ki a vegyes bizottság tagjaivá, mindezen leiratok örvendetes tudomásul vétetvén, a vegyes bizottságba a város részéről dr. Feichtinger, dr. Helcz, Prokopp, Niedermann Pál, Marosi József és Dóczy Aulai választattak meg. A város tanácsának a segéd- és kezelő személyzet megválasztásáról szóló jelentése tudomásul vétetett. Az elemi tanodában megüresedett n ép tani tói állásra 54 szavazattal Szöl- gyémi Gyula segéd tanító választatott meg Kaan János 26 szavazata ellen. Dr. Kőrösy László kérelme, melyben állásának rendszeresítését kérelmezte, a tanügyi bizottsághoz vezéreltetett. A pálinka regale bérbeadása tárgya ban az e végből kiküldött bizottság[ véleménye elfogadtatott s a befolyandó jövedelemre nézve 151 osztó állapíttatott meg, melyből 68 a primási uradalom, 67 a város s 16 arányában a káptalani uradalmat fogja illetni. Megengedte a képviselő testület, hogy az egyesek által adományozott összegen sugár torouy emeltessék a plébánia templomra. Ülés vége 1 órakor. Beköszöntött az ősz. Jogunk van unatkozni s szidni a kisvárosi állapotokat, melyekben nincsen semmi szellemüditő. Lefoszlilc miudeu lassú hervadással életünk lombtalan fájáról, úgymond a világhírű gallimathiászok költője. Nálunk nem gallimathius a lombtalan fa. melyről lassú hervadással foszlik le minden. Lombtalan fa a mi társadalmi életüuk egész esztendőn keresztül. Aranyos dió rajta az élénkség, kalács rajta az összetartás. És miudeu esztendőben egyszer kapunk is aranyos diót, meg kalácsot, ha jól viseljük magunkat. Bocsás.sanak megkérem, de u ekem is jogom vau uualmasau Írni az őszről. Hiszen kötelességem az általános kedély állapothoz alkui mazoduo in. * Eppur si muove ! Majd két évig hadakoztunk érte, mig végre ott üdvözölhetjük a városi közgyűlés termében. Olyan titokban csempésztük be, mintha legalább is szüzdoháuyról lenne szó. Pedig annak a képnek minden vonása még áldást hozhat mindazokra, akik olyau nagyszerűen tudnak kételkedni. * Mi az az október hatodlka ? Egy olyan nap melyet falragaszokkal hirdetnek nálunk. Elindulnak aztán requiemre a falragasz kibocsátói, meg a kiragasztói. A párkányi vásárra például nem kell falragaszokkal felhívni a tisztelt közönség szives figyelmét. Az olvasók föl vannak izgatva. Többet nem kívánnak. Az már igenis mellékes, hogy [van-e csak egy szikráuyi valóság is tudósításodban. Mert az olvasó sohasem az igazságot, liánom a megragadót keresi, ha még olyan féktelenül is csapóiig hírlapírói fantáziád. Tehát vedd szívesen az én saját üü- 1 ön tudósításaimat, melyeket különben a Timesnek is saját külön sodronyomon azonnal incgsürgönyözteiu. * csilAh az az idei szüret. Se durrogás, se puffogás, se hulló laggá váló röppentyű, se öröm se vigasság. Savanyú arezot vágnak a siránkozó felhők is, de legsavaiiyubban mouologizáiuak szegény szőlőtulajdonosaink. No ezer esztendő múlva már nem a felhők járásától fog függni Magyarország sorsa. Nem lesz akkor már szükségünk se napra, se felhőre. Még az agyvelőt is egy kis villamos battériával fogjuk helyettesíteni. * Terménykiállitás. Mosolygó alma, szóló szőlő, csengő ba- raczk. Gazdasszonyáinkat mindenesetre jobban ki ke[l tüntetnünk, mint bálkirály nőinket. Éva kacsói tépték le az első fa almáját; de ugyanazok a kacsók édesítik most meg az Adámok életét. Gazdasszonyáink ép oly távol állanak Évától, mint a mily közel vannak hozzá báli királynőink, kiknek már annyi elveszett paradicsomot róhatunk föl. * Hogy Esztergom valamikor még föl is szabadult ! Hogy olyan aranyos meséket tudnak ki gondolni azok az újságírók ! Valóban igazuk vau. Mese mindaz ami megtörtént. Észtergom még mindig nem szabadult föl. A törököt csak kiverhette Szo- bieszkv.De próbálná csak meg épen kétszáz esztendő múlva a közönyt meg a fásultságot hitetlen pogányoknak nézni is kiverni! di uegész — Borzasztó. A múlt héten rettentő égzengés keletkezett. Októberben menydörgés ! Mindjárt gondoltuk, hogy szörnyű veszedelem van kitörőfélben. Tudósító tisztünkhöz képest éjjel nap pal résen állottunk. Az egész várost leírhatatlan izgatottság szállotta meg. A lap zártakor már kótségbeejtően meggyőződtünk arról, hogy rémes sejtelmeink alaposak voltak. A vészteljes felhők tovaszárnyaltak. Nem vagyunk képesek föllélekezm. Semmi megrendelt katasztrófa sem történt. Valóban borzasztó ! — Iszonyú. Vérlázi tó jelenetnek voltunk tegnap szemtanúi. Az izgatottságtól remeg toliunk s alig jutunk szóhoz. Egy hatalmas komondor a város legnyilvánosabb terén óriási ól ot hal ál harezot vívott egy visszataszítóan fejlődött mészáros kutyával. Az város izgatottan tekintett a vérlázitó jelenetre. A rendőrség gyáván visszavonult. Vészjelzések fájdalom nem történtek, — Szörnyűség. Tegnap késő este egy titokzatos drámának lettünk akaratlanul szemtanúi. Lázas sietséggel rohant ugyanis a Duna felé egy korosabb delnő. Cselédje szánalomgerjesztő izgatottsággal iramodott utána egy gyanús bőrönddel, melyben minden valószínűség szerint gyilkoló szerszámok lehettek. Egy szót se váltottak. Gyors megjelenésemkor a lázas sietséggel rohanó koros delnő rontott magyarsággal buzdította bűntársát gyorsabb menekülésre. Végső kimerültséggel értem ki a hajóállomáshoz. A titokzatos delnő izgatott hévvel váltott jegyet s mikor a pénztámok átnyújtotta, megkönnyebbülve lélekzett föl. A pénztárnok szintén bűntárs lehet, mert sürgető kérdéseimre megátalkodott rövidséggel válaszolta, hogy a lázasan siető koros delnő nem más mint a soroksári jegyzőnó, utánaügető bűntársa pedig a cselédje. Mindketten a piszkei szüretre utaznak.Szörnyű lehetetlenség ! Külön újdonságok. Kedves szerkesztő barátom ! A publicumnak mindig kell valami idegfeszitő, valami megrendítő vagy megfoghatatlan, különben azt mondja; hogy üres a lap. Mártsd bele tehát tolladat az öngyilkos párolgó vérébe. írj hajmeresztő rablógyilkosságokról, hol a magad élete is veszélyben foiog. Beszélj csodákról, zendits föl egy alvó várost, csinálj földrengést, rendelj meg tűzhányó vulkánokat, háborgó tengereket s hozd rémületbe olvasóidat. HÍR FIK. — Koronás királyunk névnapját a basilikában szokásos fényes isteni tisztelettel ünnepelték meg. Szabó József püspök pontifikáit díszes segédlettel. A különféle hivatalok képviselői i a közös hadseregbeli tisztikar nagy szám ban jelentek meg. — Hgprimásunk arczképónek a városi közgyűlés termében már megtörtént az elhelyezése. A képet Löschinger jeles fővárosi arczképfestő készítette. A köz gyűlési teremben függő képek nagyságához van mérve az uj mü nagysága is. Az arany keret igen ízléses, fölül a herczegprimás czimerével. Örömünket fejezzük ki a sikeres mü fölött, de örömünk még határtalanabb, midőn azon örvendetes körülményt üdvözöljük, mely a kép elhelyezése által városunk tisztelete gyanánt nyilvánul legelső polgára a hgprimás iránt. Üdvözöljük mindazokat, kik az eszme cultusáért lelkesedtek! ■— October 6. Az aradi vértanuk gyászos emlékezetére tegnap reggel a ferenczesek templomában gyászmisét mondottak, melyre a honvédegyesület tagjain kívül a közönség egy-két hazafiasabb lelkű tagja is megjelent. Fájdalom, hogy nálunk még mindig falra-1 gaszok kai kell figyelmeztetni a közönséget az October hatodik! kegyelet megölésére. — Niedermann Pál ajándéka a nemzeti múzeum számára ma a Brutsy-fóle kereskedés kirakatában lesz közszemlére kitéve. Az érdekes történeti arcz- képek megtekintését ajánljuk lapunk olvasóinak. — Kitüntetés. Az amsterdanii nemzetközi- és gyarmatkiállitáson az esz£omi borászati egyesület kiállított boraiért a broncz-órmet nyerte. — A Szondí-emiék, nem pinm desiderium többé, hanem valóság lesz, melynek kivitelét, miután annak alakjául szobor helyett kápolna fogadtatott el, Simor János bibornok érsek, mint Drégelvár örökös ura ismert bőkezűségére és művészeti ízlésére bízta egészen a megyei Szondi emlék bizottság. A megye alispánja, mint e bizottság egyik végrehajtó tagja, szept. 30 án szemlélte meg az építendő emlékkápolna helyét, melynek már alapja kiásva és körül- czövekezve van. E hely nincs ugyan a drégoli vár történetileg nevezetes hegyfokán, de másrészt oly helyen épül, mely több tekintetnél előnnyel bir, igy a többi közt, hogy közel esvén a váci és gyarmati, a bányavárosok fölé vezető országúihoz : számosabban látogathatják, mintha a magas várhegyen épült volna. Különben a kiszemelt hely is oly magaslaton vau, moly alatt az egész Ipoly szép völgye, Balassa Gyarmattól1 Ipolyságig, mintegy zöldelő kertként terül el, melynek két végpontját nevezett városok — Nógrád- és Houtmegyének székhelyei — képezik. Maga a Drégel- vára, örökzöld fenyves erdejével a kápolna hátterében, közelről látható, mig jobbról és balról a két megyét körül övező begyeken jói kivehetők Huntság, Szitnya, Hollókő és Szanda várak hegyfokai, vagy romjai. A kápolna szép román-stilbeu épül, Freigier Iguácz prímáéi építő terve szerint. Körűié eg’y kis parkot ültetnek s a nevezetes Szon- di-emlók a jövő évben a drégeli hős halála napján (július 9.) fog a bibor- nok-érsek által fólszenteltetni, — Gőzerővel való végrehajtást rendelt el az adéfel ügy elóség. A szegény esztergomi nép nyomora nem dobot, hanem irgalmat vár. Reméljük, hogy adófelügyelőségünk jószivvel (?) fogja a hátralékosok öl lenében a paragrafusok szívtelenségét felcserélni. — Jókedvű adakozó. Weisz Autal lisztkereskedő, mint írják — csütörtökön, ő Felsége a király névnapja alka- mából a kiskaszárnyába elhelyezett két század katonaságnak fejenkiut egy-egy liter áldomás bort küldött. —Hat praeludium. Orgonára szerzé Nemesovits Antal győri praeperandia zenetanár. Kiadja Hennicke-Rezső. Egy- egy mű ára 60 kr. Ugyancsak Nemesovits szerzése s Hennicke kiadása az a csinos kiállítású „Két latin requiem libefavalu mely épen most jelent meg egy énekhangra orgonakisérottel. Egy- egy füzet ára szintén 60 kr. — Kiss József jeles fiatal költő előfizetést nyit Mese a varrógépről czi- mű elbeszélő költeményére. A Franklin-Társulat kiadásában megjelenő becses művet Badicz Oltó illusztrálja. Kiss József jelen kötőiét tehát fölösleges is behatóbban ajánlani. A mese a varrógépről deezember elején fog megjelenni. Fűzött példány 3 frjt. fityisze- rü kötésben üt frt. Az előfizetési pénzek nov. elsejéig a költő lakására Bpest. IX Csillag utcza 15. sz. alá küldendők. Legközelebb mutatványt közlünk] a nagybecsű kötetből. — Levelező. Ifj. Nágel Ottó vállaltából épen most kaptuk meg a Le* velező és Házi Titkár hatodik füzetét. FELELŐS SZERKESZTŐ : DR. KŐRÖST T.ÁS7TÓ