Esztergom és Vidéke, 1882
1882 / 64. szám
A birság pénzeli a városi aggok és szegények házának alaptőkéje javára fognak fordittatni. 10. §. A piaczi forgalomból felmerülendő vitás kérdések, egy elnök, két tag és egy jegyzőkönyvvezetőből álló egyeztető bíróság által intéztetnek el; önmagától értetik, hogy a peres kérdések eldöntésénél, az illetékes bíróságok hatásköre ezen intézménnyel nem érintetik ; a mennyiben azonban valamely peres kérdésnél a felek ezen egyeztető bíróság szakértelmű nyilatkozatát óhajtanák kivenni az részükre kiszolgáltatandó lesz. 11. §. Ezen szabályrendelet végrehajtásával a város kapitányi hivatal biza- tik meg. Az ekkép alkotott szabályrendelet az 1871. évi t. ez. 29. §-a rendeletéhez képest a törvényhatósághoz felterjesztetni határoztatott. Hírek. — Főherczegl ajándék Herczeg- primásuuk az alcsúthi remek templom fölszentolése alkalmából József főher- czegtől pompás ajándékot kapott. A templom fényképei és leirása Czobortól gyönyörű ében szekrénykébe vannak foglalva. A remekül faragott s értékes diszitményekkel ellátott szekrénykét a habsburg-lotliaringi czimer, herczegpri- másunk jelmondata s czimere díszíti. A maga nemében szintoly értékes és remek mű a kehely, melyet drága kövek ékítenek. Az arany kehely alapzatán a főherczegné, a főherczeg s a herczeg- primás czimerei láthatók pompás zo- mánezban. — Udvari hir. A herczegprimás Alcsúthról hétfőn délben székvárosába érkezett. — Herczegprimásunk egészségét az alcsúthi templomszeutelés annyira igénybe vette, hogy azóta csekélyebb mérvű gégehurutban szenved. — Érdekes emlék. Frey Ferencz legközelebb fugja megküldeni a nemzeti múzeumnak Battyány Lajos gróf sapkáját, melyet eddig, mint nevezetes ereklyét őrizett. — Ligeti hírneves tájkép festőnk s a múzeumi képtár őre, a napokban Kövesdről remek vázlatot készitett Esztergom festői tájékáról egy művészetpártoló megrendelésére. A festmény nagyszabású műnek készül s mint Ligeti eddigi minden műve, kétségkívül a magyar festő művészet gyöngye lesz. — Serényebben! Egyik városi közgyűlésünkön szóba került a herczegprimás arczképének a tanácsterem számára való megszerzése. A kérdés azóta egészen elnémult, pedig a kegyeletes eszme serényebb apostolokat kiván. — Érdekes festmény. Heinrich Ede udvari festőművész kiállította saját arczképét Rudolf Mihály kirakatában. A jeles mű átalános tetszésben részesült. — Esküvő. Ekkert Antal polgári iskola tanár e napokban vezette oltárhoz a budai Szent-Anna templomban Igó Ida úrhölgyet. Az esküvő a kora reggeli órákban csupán két tanú jelenlétében ment véghez. Tanuk voltak: dr. Ballagi Mór, a menyasszony nagybátyja és Litvay Mátyás kir. járásbiró. Esküvő után az új pár a vőlegény édes anyjához utazott Esztergomba. — Újabb mű. Blaha Károly nem régiben fogott bele egy nagyobb műbe, mely Iskarióthot fogja ábrázelni. Ligeti igen buzditólag nyilatkozott a vázlatról. — Temetés. Sztachó Schirmicz Katalin úrnő temetése szombaton délután nagy részvét mellett történt meg. A halottas szobát Rottár Márk kárpitos kitűnő ízléssel diszitette. — Mulatság Kereskedő ifjúságunk egyesülete f. hó 15-én a borcsarnok helyiségében dalköre közreműködésével táncczal egybekötött zártkörű nyári mulatságot rendez egyesületi könyvtá- tának gyarapítására. A jótékonyezélú vigalom ügyét ajánljuk a közönség szives pártfogásába. — Kérelem. Felkéretnek mindazok, akik az esztergomi kereskedő ifjak egylete által rendező nyári mulatságra feledékenységből még meghívót nem kaptak, és arra igényt tartanak, szíveskedjenek az egyleti helyiségben az egyleti szolgánál nevüket bejelenteni. A rendezőség. — Bátorkesziről. Meisermann Ig- nácz róm. kath. plébános urat, mint a bátorkeszi polgári olvasó-kör köztiszteletű derék elnökét, julius hó 30-án, névünnepe előestéjén, az egyesület vegyes felekezetű közönségéből álló választmánya testületileg tiszteié meg, hogy Szende Adolf körorvos úr, mint alelnökkel élén, őszinte kifejezést adjon azon kegyeletes tiszteletnyilatkozatainak, melyekkel a hat év óta működő népszerű elnököt, mint jó papot, derék hazafit és nemeskeblű emberbarátot lelkes szavakkal éltetó. Az elnök meg- hatottan köszöné meg az egyesületnek a személye iránt tanúsított őszinte ragaszkodását és hazafias eszmékben dús válaszát az egyesületi polgárok lelkes éltetésével zárá be. — Bizalmas vallomások. Kénzeld csak az én férjem akkor a leggorom bább, ha sok bort ivott. — Az euyim meg kedvesem akkor goromba, ha nem ihatik. — Lélekemelő. Arról tudósítanak minket Dorogról, hogy ott f. hó 6-án a kőszénbányák iskolás gyerekeinek majálisán vörös fehér és fekete-sárga zászlók adtak jelt a vigalomra. Csak kirívó kivétel gyanánt lehetett látni nemzeti szinü zászlót. A bazafiságot Dorogon ugylátszik igen lélekemelő rendszerrel fejlesztik. — Levélszekrényeket! A levél- tartókba összegyűlt leveleket többnyire fiuk szedegetik ki s viszik postára. Nem valami bizalomra keltő intézkedés. A közönség igen óhajtaná, ha olyan levélszekrényeket alkalmaznának, melyeket csakis a postán lehetne fölnyitni. — A herczegprimási palota már a legközelebbi hetekben több részében lakhatóvá lesz téve. Lippert műépitŐ a számára kijelölt lakást már nemsokára elfoglalja. — Collegiális válasz. A „Pesti Hírlap“ Blaumontag megjelent számában a következő hézagpótló sorokat olvassuk: Vidéki stilus. Az Esztergom és Vidéke Dr. Kőnek Sándor halálát igy jelenti: Kőnek Benedek köbölkuti plébános urat gyászos csapás érte fivére Dr. Kőnek Sándor halálával. Ej ej colléga mit szóltak volna az időben ha Deák Ferencz halálát igy jelentik: A Nedeczky családot nagy csapás érte egyik rokonuk Deák Ferencz meghalt. Ej ej colléga nézzük meg jobban azt a bolond calamarist!“ A kedélyes „Pesti hírlap“ újdondászától nincs szándékunkban styl-tani leczkéket venni még kevésbé azt a módot elsajátítani mely hamis citálás által bármiből is capitálist csinálhat. Necrologot Konokról nem irhattunk ahol országos érdemeit kiemelhettük volna, de azt igen is megjegyeztük, hogy Dr. Kőnek Sándor egyetemi hírneves tanár hunyt el s Kőnek Benedeket csak olyan csapás érte mint általában mindazokat akik a tudós tanárt mint tanítványok is szeretni tudták. Kérjük a „Pesti Hírlap“ gén iái is újdondászát hogy nézzen csak a maga tűzhelye körül mert elferdítéssel mint ahogy ő tette mi is találhatnánk elég sületlenséget jámbor „vidéki“ prenumerausai számára. — Magyar művészek., Kedden tisztelgett herczegprimásunknál Szol- datics Ferencz hírneves római magyar festő s ugyanakor időzött városunkban Storno, a kitűnő műépitő, ki most a garamszentbenedeki hires templomot restaurálja. — A Regényvilág 20—22 füzeteit küldték meg szerkesztőségünknek. A kitűnő vállalatot minden újabb füzete ajánlja. — Tűzjelzés Az óriási mozsár puffogtatás elvégre is czéltalannak bizonyul. Megriasztja a közönséget, gyakran ok nélkül, s a vizhordásra kifogott lovakat megbokrositja, ha főleg már a Széchenyi téren vannak. Eléggé megteszi a vészjelzést a harang jeltadó félreverése; nagyon czélirányos lenne a mozsarakat végkép nélkülözni. — Uj zeneművek. Rózsavölgyi és társa kiadásában épen most jelent meg Klepsch Valse de Salon-ja ára 80 kr. — Ugyanonnan kaptuk meg Siposs Antal átiratában Erkel Ferencz Sarolta czimü uj operája nyitányát. Ára 1 frt. — Helyreigazítás. A múlt alkalommal közölt névsorból Kovács Albertné 50 kr és Kiinda Rezső 30 krt tett adakozása tévedésből maradt ki. — Válaszul. Beliczay G-yula volt tűzoltó főparancsnok a következő levelet intézte hozzánk: Tisztelt szerkesztő barátom ! Becses lapod legutóbbi számában egy működő névaláírással meg jelent puszta öndicsőitéssel telt s a múltat indokolatlanul becsmérelő ezikk- nek egyéb helyeit mint figyelembe nem méltókat mellőzve csupán azon súlyos vádat tartalmazó passzusa ellen, hogy a pénzek hütlenül kezeltetnek, kény- telenitve érzem magamat felszólalni s kijelenteni, hogy azon idő alatt (1874-1879) mig én az egylet főparancsnoka voltam, a pénzek mindenkor hűségesen, alapszabályszerüleg s az egylet czéljainak teljesen megfelelőleg kezeltettek, azárt tehát tudom hogy erről mint köztudomású dologról czikk iró is megvolt győződve, nem is tartom szükségesnek bővebbi czáfolgatá- sokba bocsátkozni, csupán csak arra kérem czikkirót hogy jövőre az oly súlyos vádak felvetésénél óvatosabb legyen nehogy vádja olyanokat is sújtson a kiket sújtani sem szándékában sem pedig jogában nem állott. Ennyit a parancsnokságom idejében szolgált s a pénzek kezelésével megbízva volt tiszti karom megtámadott becsülete és tisztakezüsége érdekében. Esztergom, 1882. augusztus hó 8-án. Tisztelő barátod Beliczay G-yula volt egyleti főparancsnok. — A Koszorú augusztusi száma Zimay László arczképét s életrajzát, Yáradi Antal költeményét, Beniczkyné egy elbeszélését Halász Dezső egy versét, Névy aesthetikai tanulmányát s Hatala Péter egy értékezését közli. — Időjárásunk a lehető legunalmasabb. Örökös borulás, örökös szél és eső. A kánikulai napokat, úgy látszik, felöltőkben kell megérnünk. — önügyvéd. Ifj. Nagel Ottó kiadásából, Knorr Alajos szerkesztésében most kaptuk meg a praktikus Önügyvéd 7-ik füzetét. A jeles vállalat pár- tolásraméltó. — Halálozás. Az izr. hitközség kántora, Lurja Gyula hétfőn Budapesten elhalálozott. Karczoló apróságok. — Hölgyvilágunk több előkelő eleven kis tagja nagy titokban felkért az unalmas kérdőjel kinyomtatására vájjon a nagy melegek elmúlta után is, csak szendereg-e ifjúságunk s nem jöhetne-e létre egy kis jóakarattal párosult összetartás mely a mamák s papákhoz egy rögtönzött kedélyes kis tánczmulatság féle meghívás kibocsátását eredményézné ? * — Tiltakozás. A múlt nlkalommal közölt apróságainkban megkarczolt apró kis uzsorás pattogó hangon rikácsolta utón útfélen, hogy kamat számításunk hamis, és üzérkedésével az 58 százalék soh’se fér össze, mert legsolidabb „ügyleteinél“ is 80-100 perczeut a minimum. * — Egy elegáns sápadt dandy kinek nagyon sok az adóssága egy alkalommal tomboló féktelenséggel mulatott, dőzsölt. Számtalan hitelezői közül az egyik atyaias aggállyal kérte s figyelmeztető hogy vigyázzon egészségére. Felesleges dolgot soh’se tettem életemben, válaszolt mosolygó könnyelműséggel a dandy, hiszen úgyis eléggé vigyáznak rá önök !... * — Saphir aphorismáiból: Ki szeret nem feledhet, ki feled nem szerethet. Ki szeret és feledni tud, az szereti feledni mint szeret a szerelem. Szeretni annyi mint önmagát feledni, feledni pedig pedig annyi mint önmagát szeretni. Megsérti a szerelmet ki igy szól: Oh édes szerelem ne felejts ! * — Egy az állatvilág kivált pedig a „pókászat“ terén elismert capacitá- sunk állitá, hogy a pókok hálójának szövése és a modern mamák cselszövései között nagy a hasonlatosság. Valóban, kiváncsi voltam, mennyiben lehet 0 merész állítás találó és egy unalmas délután eliudultam meggyőződést szerezni. Hosszas kutatás után végre rövidlátó szemeim majduem egy megkezdett hálóba ütődtek, de szerencsére még idő előtt figyelő állást foglaltam és nénién néztem — a fejlendőket. Egy ifjú legyecske küzködött a ki feszített hálón, egyik lábára a nagyszemű kegyetlen pók most kötötte a csomót... E perezben egy szerencsétlen dongót vitt tragikus sorsa a legyecske felé és képzeljék kérem, a ravasz, számitó pók vérmesebb ragadmánya fejében, a le- gyecskét, megsebezve ugyan, de azon pillanatban elbocsátá — és a dongó befonva lön! Tanulság: Legyecskék csak pelyhesedjetek ! * — Egy bostoni fiatal hölgy a kölcsönkönyvtárba lép és a legújabb regényt kéri mert minden újdonságot elolvas. Egy ismerőse kérdi : Hát Shakespearet olvasta már ? Hogy ne, felelt a kögyecske előkelő nonchalanceszal, mindjárt a megjelenése után!“ * — „Női szivben az első szerelem vagy tánczczipőt vagy korcsolyát visel, azaz rendesen azt követi, ki tánezba, vagy jégre viszi.“ * — Kivándorlás. Sajnálkozással vettük a megdöbbentő hirt, hogy a tömeges elszegényedés folytán megyénk nemes N—gy-S—p községének kórlel- hetleu váltókkal tönkretett háromnegyed része, a napokban tartott népgyülési határozat értelmében, uj telek építési szándékkal Alexendria partjaira fognak költözni. Itt aki tudja az események titkos rügóit solide mondhatná el alkalomszerűebben a költői igazság szavait, mint most: „Pusztulunk, veszünk, mint oldott kéve széthull nemzetünk!* * — Moral. Legkiálhatatlanabb emberek azok kik a társadalmi életben sem tudják a fitogtató rang avagy magas állás hiú köntösét a polgár egyszerű egyformaságával felcserélni. FEKETE DuMINÓ. Felelős szerkesztő Dr. Körősy László.