Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 63. szám
— A lőrincznapi vásár. A mult országos vásár alkalmával kaptunk még egy panaszt, melyet azonban félretekintünk, mert már a vásár elmúlt. Hogy azonban a jövő héten tartandó, roszágos vásáron e baj újra elő ne forduljon, most már kötelességünk elmondani. A kapitány ur egyik, talán egyedüli teendőül tekinti e vásárokon az úgynevezett marhalevelek kiadását. A múlt vásárkor beült a bódéba és irta a passusokat. Hogy a sok munkát megbirja, beültette a biztost is. A véletlen úgy akarta, hogy a múltkori vásár a szokottnál élénkebb volt és ketten sem győzték a munkát, minek következménye az lett, hogy a felek, sokáig kellvén várakozni, unták a dolgot és ugyancsak szidták a — vásárt, feuyegetődzve, hogy ha nekik egy passus kijavításával ennyi ideig kell várni, inkább sohasem jönnek Esztergom felé. Ez pedig figyelemre méltó körülmény. A másik panasz, hogy a rendőrbiztos is a passusokkal lévén elfoglalva, bár ott sem elégíthette ki a közönséget, vásár ugyszólva rendőri felügyelet nélkül maradt,1 mert azokat a mi rendőreinket nagyon könnyű kijátszani. Ez is nagyon igaz. Kérjük tehát a kapitány urat, szíveskedjék a jövő héten tartandó országos vásár első napján akként intézkedni, hogy a rendőrbiztos csak hadd végezze a vásárban a felügyeletet, az irodai munka meg- győzhetésére pedig, mint ez Pap János kapitánysága alatt mindig történt, rendeljen, vagy kérjen a városházi irodából erőt és pedig ne egy egyént, hanem annyit, mennyi szükséges. így azután mindkét panasznak eleje lesz véve, mert bizony a közönséget nem elriasztani, hanem inkább édesgetni szükséges és kötelesség; a tolvaj urak körmeire pedig minél nagyobb figyelem és vigyázat fordítandó. Jeleu sorainkat, hogy a kapitány ur figyelmét el ne kerülje, jövő számunkban újra lenyomatjuk. — Szinügy. A szini kerületek a belügymi- nisterium által egy évre, mint próba időre lettek jóváhagyva. A magyar színészi egyesület e tárgyban augustus 10-cn közgyűlést tart, melynek főtárgya: megmaradjanak-e a szini kerületek vagy sem? Minket a kérdés közelről érdekel, mivel két nyáron át volt ugyan oly társulatunk, melyet megszerettünk, de a központi igazgató tanács felhiváu előzetes nyilatkozatra a 29 kerület igazgatóit, ezek közül 17 igazgazgató a kerületek eltörlése mellett nyilatkozott föltétlenül. Ha tehát, mint a többség nyilatkozik, eltöröltetnek a kerületek, akkor újra szabad a vásár ki hamarabb jön, hamarabb őröl és akkor újra nem tudjuk, miféle társulatokhoz lehet szerencsénk vagy szerencsétlenségünk. — Halálmadarak. Hogy lapunk kiadójának háza leégett, azonnal megeredtek a jósolgatások is, hogy az Esztergom és Vidéke be végzi pályafutását. A harmadik ember már mint bizonyos dolgot állitá. Azoknak a túlságos jóakaróknak nem épen örömére és olvasóink megnyugtatására kijelentjük, hogy de bizony csak élni bátorkodunk továbbra is. — Elgázolás. Vasárnap este nyolcz óra tájban Szőköl István barti lakos négy lovas kocsin haza felé hajtatva, Nána végén Helcz János nánai lakosnak 3 éves Erzsébet nevű leánykáját a kocsi tengelyével homlokánál fogva oly szerencsétlenül kapta el, hogy a leányka homlokcsontja betörött és azonnal meghalt. A nánai bíró a barti gazdát azonnal letartóztatta és csak hétfőn délután ereszté el a — A te jelenléted nem igen fog rajta segíteni, neki orvosságra van csak szüksége. — Te semmi tekintettel sem vagy családom iránt. — Anyád igen gyakran beteg s ez úntat már engem. — Csak sajnálkozhatóm anyámon, szívtelen ! — Jó hát majd elkísérlek. — Te igen jól tudod, hogy mióta viszálykod- tötok, nem kellemes jelenléted, ma pedig nagyon beteg, megjelenésed veszedelmes is lehet ! Óh ezek a férfiak ; mi van ezeknek szívok helyett ? — Untatsz e nagy hangú phrásisaiddal. — Hagyj tehát távozni. — Nem! ezerszer nem! és most hagyj békében ! — Ah hát ez igy megy... látod-e virágvázát ott van s ezer darabra törik ! látod. — Te az egész bútorzatot össze zúzod. — Igen ha nekem úgy tetszik ezt én hoztam a házhoz. — Berta ! ne tovább mert meg... — Hogyan?... és mernél !... szerencsétlen... Segítség ! rendőrség. * * * * Hm, hm, szomszédaim ugyancsak jól mulatnak! És én csak az imént irigyeltem sorsukat. Mig megtudom, mi az eredmény, félre teszem a levelet melyet kis galambomnak Írtam — mert szeretem, ha bútorom rendben s jó egészségben marad. Igazán megvallva e jelenet minden illúzióm elrontotta. De nem is hallani most mást semmit szomszédaimnál, ugylátszik lemondtak már a bútorzat kölcsönös tovább rongálásáról. Talán fegyverszünetet kötöttek. Azt vélem legjobb lesz, hogy nyu- go dtan élhessek, a szerelmes levelet tüzbe vetni s megelégedni a mindennapi dominó partidéval és az özvegy tábornokáéval. Az már legalább nem veszélyes. —i. —ő. színhelyen megjelent és vizsgálatot tartó Szaller Imre szolgabiró. Az ügy, miután vetkes gondatlanság állapíttatott meg, áttétetett a k. járásbírósághoz. — Bátorkeszin a himlő járványként fenyegetett föllépni. Egyszerre négy gyermek betegedett meg himlőben. A baj azonban szerencsére nem öltött nagyobb mérvet és a négy eset közül kettő már meggyógyult, kettő még gyógykezelés alatt áll, több betegségi eset pedig nem fordult elő. — Búcson nagy, véres verekedés volt. A község legényei valami féltékenykedési ok miatt összetűztek az uradalmi cselédséggel és oly véres verekedést kezdettek, hogy a szolgabiróságnak kelle magát közbevetui. A fővétkes, a hajtogató állítólag a búcsi biró kocsisa volt és a színre került verekedésnél oly nagy dorongokat vettek elő, hogy a corpus delicti-k a muzslai megyeház udvarán átalá- nos elszörnyedést keltettek. A verekedők közül eddig- elé négy bekisértetett a megyeházára, honnan a kir. járásbíróságnak fognak átadatni. — Költemények1 Irta Pethes Géza Aladár. Szerző tulajdona. Dr. Muriuyi Endréimnek ajánlva. Maga a kötet ötven és egyneháuy verset tartalmaz. Nem akarunk fölötte rögtönözni, Ítélni s épen azért mint anyagot Irodalmi Leveleink számára tettük félre. — Staudner Imréről szól az ének. A mi Stauduerünk midőn a sajnos oly gyakran előforduló tüzeseteknél bátorsága és ügyessége által oly auy- nyira kitünteti magát, hogy e téreni tevékenysége felöl csak egyátalánosan elismerő nézet uralkodik felőle, ekkor Staudner, — mint ezt a legutóbbi tüzeset is igazolta, — anyagi áldozatot is hoz önfeláldozó tevékenységén felül. Szóba jött e körülmény igen tekintélyes, előkelő polgári körökben múlt kedden is és oly módon akarják a buzgalom elismerését eszközöltetni, mely mig egyrészt nem sértő, addig más részről talán némi kárpótlást is nyújtana a derék tűzoltónak. Az eszme helyes és kiviteléhez csak szerencsét kívánhatunk. Nagyon óhajtanánk azonban, ha a terv ne csak a királyi város hatáskörében lelne viszhaugra, mert Staudner áldozat- készsége és buzgalma nem csak a királyi város területén kiütött füzeknek tett és tesz nagy szolgálatokat úgy az összeségnek, mint az egyesnek, hanem helyválogatás nélkül talpon van dolgozik mindig. A terv érlelőit tehát kérjük, hogy nagyon dicsérendő és vég eredményében, későbbi kihatásában üdvös tervüket a lehető széles terjedelemben eszközöltessék. Csak az érdemet fogják elismertetni, mi pedig nem csak méltányos, de a mai időkben ritka dolog is. — Baleset. A keddi tűzesetnél azon baleset érte ifjú Roth Ferencz tűzoltót, hogy a mentési munkálatok közben egy gerenda leesett és esése közben jobb keze fejét keresztül be vágta. Ugyanezen gerenda az esés közben megérinté Reviczky Győző főparaucsuokot is, ki az esés elől kitérni akarva oldalt foidult és lábaszárán ejtett a ruházaton keresztül sebet. Róth Ferencznél annál sajnálatosabb a baleset, mivel ezáltal néhány napra munkaképtelenné lett. — A dalárda hangversenyre, melyuek pro- grammját föntebb közöljük, erősen folynak az előkészületek. A közönség is igen nagy érdeklődést tanúsít, úgy, hogy meg van a remény, hogy a hangverseny egyike leend a legsikerültebb estélyeknek, melyeket valaha a dalárda rendezett, pedig ezek mindig a legjobb hírben állottak a mi közönségünk előtt. Maga a dalverseny Kolozsvárott is igen igénybe veszi az egyesületet, amennyiben a verse- nyezhetés elé nem várt akadályok gördültek. A jóakarat és kitartásnak sikerült azonban ezen akadályokat vagy elhárítani vagy legyőzni régi országos jó hirr evét, melynek fénye oly előnyösen sugárzik vissza városunkra. — Újra a kispiaczi lefolyás. Záporeső nem volt, annál kevésbé felhőszakadás, csak egy kis sebes eső, mely kedden városunk felett elvonult és mégis, hogy mit okozott, mily bajt és kellemetlenséget szerzett ez az ott lakó kereskedők és iparosoknak, azt csak kérdeni kell az illetőktől. Kérjük a városi hatóságot, hogy ha már a miniszter nem intézkedik kellőleg a fölterjesztésre, akkor legalább ne maradjon Írott malaszt azon kilátásba helyezett praeservativa, mely magában a fölterjesztésben is ben foglaltatik, mert Róma délibérante, Saguntum perit. — A kolozsvári országos dalárüunepély műszaki bizottsága megalakult. Elnökké Dr. Hiutz György, alelnökké Sigmond Ákos, jegyzővé Keresztéi Lajos urak választattak meg. A műszaki bizottság feladata a dalárüunepély versenyelőadásának, díszhangversenyével és a tulajdonképeni dalünnepélynek rendezése. Az előbbi kettő a nemzeti színházban a nagy dalünnepély pedig a nyári színházban fog megtartatni. Á versenyelőadásra a dalár- szövetség két dijat, a helybeli polgári dalegylet és a dalkör egy-egv dijat ajánlanak föl. Kolozsvár város dijára Dézve a műszaki bizottság azt fogja ajánlani, hogy a város által utalványozott 300 frt. e czélra fordittassék. A hölgyek dijának létesítésére a műszaki bizottság a helybeli dalegyletek volt zászlóanyáit s koszorús leányait fogja felkérni. A dalárüunepély alatt kiadandó emléklap szerkesztésére Békésy Károly a „Kelet“ szerkesztője kéretett föl, ki a következő ülésen fog erre nézve végleges választ adui. Dr. Hiutz elnök indítványozta, hogy a sz. István király napján, vagy a rá következő vasárnapokon nagy zenésmise tartassák a plébánia templomban; előadásra ajánlotta Haydu Nelson miséjét, vagy a Cherubini-féle nagy misét. A műszaki bizottság kiküldött kebeléből négy tagot, mely e ferv létesítése tekintetében a jövő ülésben fog jelentést tenni. — Csalékony névjegy. A. ur titkos üzenetet akarván X. hölgynek küldeni, elővesz egy névjegyet, ráírja a mysteriumot, azonban nem veszi észre, hogy az elővett névjegy nem az övé, hanem B. barátjáé. A névjegy elluiídetik X. hölgyhez, ki a névjegyen megbotránkozik, s kérdőre vonja B. urat. B. ur tagad mindent, s esküdözik égre földre, de X. hölgy nem hisz neki. B. ur szembesittetik a névjegy hozójával, ki rávall A. urra, mire a miste- rium nyilvánossá lesz; A. ur ügyetlenségéért kizára- tik a bizalmi körből, s helyét továbbá mysteriumok fűzésére B. ur foglalja el. A. ur most azon gondolkozik, vájjon mi lelhette X. hölgyet? — Vadászati kihágásokra figyelmeztetjük a községi elöljáróságokat, miután már előfordul t több eset, hogy nyálakat lődözuek, holott még nem járt le a kiméleti idő. — Nyilvános köszönet. Alulírott részéről kiváló köszönet nyilvánittatik a helybeli tűzoltó egyletnek azon kiváló buzgóságáért, melyet folyó hó 3-áu alulírott házának égésekor tanúsított. Egyszersmind nem hallgathatom el Reviczky Győző, Magvary László, Staudner Imre, Nagy Béuy, és Laiszky János urak érdemét, kiknek szakértelme és a tett színhelyén produkált összhangzó működése, valamint az oltás vezetésében nyilváuyult czélirányos rendszere akadályozta meg a lépcsők elégését, s evvel kapcsolatban a beégést is, mi által kiszámíthatatlan pusztulás lett megakadályozva. Nem hagyhatom emlités nélkül továbbá, hogy az első ki a tűz színhelyén vízzel megjelent Bayer festő volt, ki hasonló alkalmakkor mindig az első a segítségben. Dicséretes megemlékezésre méltók továbbó a királyi város összes fogatai, különösen pedig Lieb Béla úrnak kocsija serény forgalma miatt. Emberbaráti segítségükért fogadják mindannyian legmélyebb köszöne- temet. id. Mellinger Rezső. ____Felelős szerkesztő : Kőrösy László. B eküldetett. Egy fiatal ember helyben provisio mellett alkalmazást talál. Ajánlatok kéretnek „poste restante K. 106. Granu alatt küldetni. Szódavíz legkellemesebb vegyitéko a bornak, egyszersmiud az emésztési szervekre rendkívüli gyógyhatást gyakorol, kapható folyton friss töltésben a gyárban (Bu- dautczán) valamint minden vendéglő és kereskedésben, 1 nagy syphon 10 kr. 1 kisebb 6 kr. Hölgyek figyelmébe. Van szerencsém a n. é. hölgyeknek becses tudomására hozni miszerint e napokban Pestről ide érkeztem, és itt állandóan megmaradni szándékozom. Elfogadok mindennemű női ruhák elkészítését saját kelméjükből, ezeket igen jutányos áron, legizletessebben a legújabb divat szerint elké- szitein. Becses megrendeléseket várva maradok Raykay Jánosné. Széchenyi tér 37. szám. 1. emelet. 00000000000000070# Hiloczky-féle házban kis piaczon — jelenleg SCHEIBER SOMA ur lisztkereskedési helyisége, hozzá két szoba, konyha és egyéb hozzá tartozó lakrészekkel jövő Szt. M i h á ly r a bérbe adandó, bővebb tudositással szolgál Kertész Márk.