Esztergom és Vidéke, 1880
1880 / 39. szám
Bánkúén csekély részvét mellett, pedig Melinda kön vei, s Bánknak drámai küzdelme többet is megérdemelt volna. Föllinusné játéka Melinda szerepében megfelelt a várakozásnak, s a részvétet színpadi életében úgy, mint a positiv elismerést kiérdemelte. Be- ődiné, mint Gertrndis, dicséretesen játszott; főérdeme a jellem bű reprodukálása a mimika, beszéd, és taglejtés összhangja által. Beődy, mint középkori 11agyúr, szerepében vissza tükröződött a hatalmas bán, s a szivén sebzett oroszlány ; küzdelmét éltének viharaival híven adta. Boros Lajos Pethúr báni szerepében mintaképe volt a régi magyarnak alakjában úgy mint jellemében. Ilyenek lehettek az aranybulla kierőszakolói. Follinus mint Biberach lovag, flegmatikus jellemével megnyerte a közönség tetszését, Dezséri, Tiborc paraszt szerepében szintén jól játszott. Burián mint II. Endre hidegen hagyott s úgy látszik nem nagy szónoki tehetség. Vasárnap „a piros bugyelláris* ugyancsak az eső következtében kevés közönség előtt adatott. Kis né Arpási K. — mint Zsófi — élénk játéka és kellemes dalai által gyönyörködtette a közönséget. Kiss Ferkó Csillag Pál szerepében derék huszárőrmester volt; de itt ott kedvetlenség mutatkozott játékán. Mikei, mint Peták vén huszárkáplár, humoros huszár stylusa nem egyszer ingerelte nevetésre a közönséget. Kósza Gyurka szerepében Dezséri jól énekelt s a kósza névnek megfelelt. Rácz a póstásfiút falusi eredetiséggel adván szintén tetszésben részesült. Susták Kata nem jól tanult meg czigányosan beszélni, pedig szerepét csakis az tehette volna érdekessé. Kedden előadott Clairville és Gaber műve „A koruevilli harangok/ Kiss Ferkó a koruevilli marquis szerepében ismerősünk, játékának sikerét úgy a színpadon való otthonosságát ismerjük. Dala elég méltósággal volt adva, s egyik másik részlete különösen jól sikerült. Boros Lajos a Gáspár bérlő szerepében kiérdemelte a közönség tapsait az őrültet általános megelégedéssel adván. Mikei, mint biró, szintén törekedett a szerepében előforduló komikumot előnyösen feltüntetni s a közönség hangulatának nyilvánítását tekintve el is érte czélját, valamint Dezséri a jegyző is, azonban a tetszés nyilvánítás előidézésében része volt a komédiáskodásnak is, a minek ugyan kis részben hely adható s csak mint mellékeszköz hébekorba helyes. Kocsis Irma Zsenién (Rákosy szerint) szerepét helyesen fogta fel és a hideg közönséget is fölmelegité néha néha. Kissire Szerpolett szerepét nem dicsérjük. Kissué nekünk sokkal régibb ismerősünk, sokkal inkább gyönyörködtünk már énekében és játékában, mint sem dicsérni kellene. A darab általán véve sikerült, s a jelmezek minősége úgy mint Ízlésre megfelelnek a társulat jó hírnevének. Közönség ez előadáson is csekély számmal. Úgy látszik, nem tudunk, vagy nem akarunk felmelegedni, mert hogy Bánkbáu, Piros bugyelláris és Kornevillei harangok-ból álló előadások alkalmával, mindjárt a saison kezdetén, mindig üres házak előtt legyenek kénytelenek szinészeink játszani, azt talán meg tudtuk magyarázni egy Balog vagy a consortium színtársulatánál, de nem Beődyék társulatánál. Pedig azt már megmutatta Esztergom, hogy tud, ha akar, lelkesülni. Kérjük a közönséget, ne rontsa le Esztergomnak eddigi jó hírnevét, mert ha ezt lerontjuk, bizony csak a mi kárunk lesz az is. Hírek. — A Közigazgatási bizotság május havi rendes ülését múlt kedden megtartotta az alispán elnöklete alatt. Az ülés legkiválóbb mozzanata volta kőhidgyarmati iskola átalakítására vonatkozó kérvény elintézése, mely hosszabb vitát eredményezett, mig végre a kérvénynek hely adatott, Ezzel kapcsolatosan a tanfelügyelő különösen kiemeli Hazay Ern ő és Kobek Istvánnak a bátorkeszi iskola körül szerzett hazafias érdemeit s ezeknek bejelentését indítványozza a ministerhez, mi elfogadtatik. Az I adófelügyelő helyet a jegyző Hamar Árpád előterjeszti a többi közt, hogy Esztergom sz. k. város adójából végelszegényedés, illetve vagyon nélküli elhalálozás folytán törlendő 789 írt. 41 kr. mely javaslat elfogadtatik. A közmunkák behajtására vonatkozólag az állammérnök különösen kiemeli a szolgabirák erélyét, a kir. város közmunkák lcszol- gálásánál azonban nem talál ez állapodra elegendő kifejezést, minek folytán a kir. városi polgármestere nagyobb erélyre utasittatik. Ülés vége fél tizenegy órakor. —- Lövés. Hétfőn reggel 4 óra tájban közeli lövés ébresztette fel öreg uteza lakóit, mely az adó hivatal előtt álló katona őr fegyveréből eredt. Ez ugyanis éjfél óta ott járkálván, felváltatását 4 órán át biába várta s a polgári kérdezősködők előtt saját vallomása szerént betegeskedésének következtében elgyengülve kényszerült e tettre ; lövése azonban, mely fölváltását czélozta, sikertelen maradt s kénytelen volt a reggeli végleges fölváltást bevárni. Mi volt az ok és mi az eredmény ? a kaszárnya titka. — A Lövöldéi közgyűlés múlt vasárnap délelőtt megtartotott. Az érdekeltség nem mutatkozott oly mérvben, mint ez várható volt, de a gyűlés azért határozatképes volt. A gyűlés lefolyásáról helyszűke miatt részletes tudósítást jövő számunk hoz. —- Lapunk kiadója családi ünnepet ült kedden. Gizella leányát vezeté oltárhoz Kirz József Párkányból. Meglepő és ritka látváuj volt, midőn a meuyasszonynyal saját nagyatyja, és unokájának vőlegényével a nagyanya tánczolt egyet. Boldogságot az ifjú párnak. —- Kirván szombaton délután oly sebes eső volt, melyet felhőszakadásnak is lehetne nevezni. Az eső az szőlőhegyekről a földet úgy elhordta, hogy az igy okozott kár kiszámithatlan. — Mogyoróson vasárnap délután volt zápor oly heves kitöréssel, hogy a többi közt egy rozs- táblát, mely három gazda tulajdonát képezé teljesen tönkre tette. A falun keresztül menő árok pillauat alatt túl ömlött és a viz ragadott mindent, mi moz_ A fin szerencsésen elhagyta az erdőt s már a szirtes utón járt. Ekkor a völgyben egy katona megállította. Az a katona volt, a ki üldözte a bujdosót s boszút esküdött a kutatás napján. — Megállj gyerek! — kiáltá durván a mar- C7ona férfin — tehát végre mégis csak megkeritet- telek. Jó gondolat volt a fiatal rókafit meglesnem, hogy a vén róka odújába juthassanak. Keservesen meg fogom rajta torolni szenvedéseimet! — Atyám, atyám ! kiáltá kétségbeesetten afin, ki veszélyében mindig atyja nevét szokta szólitani. Az üldöző mosolyogva mondá: — Ne hívd, hanem vezess hozzá engem. — Nem vezetlek, mert te megölöd. — És zokogva födte el piros arczát. — Dehogy bántom. Látod neked adom ezt ha hozzá vezetsz — és néhány fényes pénzdarabot mutatott neki. — A mama megtiltotta nekem; én nem mutathatom meg neked az utat, mert a mama azt mondja, hogy te rósz ember vagy ! Ohó ! ezek a yankeék korán megtanulnak károgni. Már az any atéjjel gyűlöletet szívnak be ellenünk. Mondd meg azonnal ! De a fin daczosan megállott s nem szólt semmit sem. Hiába czirógatta, majd meg hiába fenyegette a fiú nem árulta el atyát, A türelme fogyott katona azzal ijesztette, hogy föl akasztja egy fára s igy kiesalja a vén rókát odújából, — Kérlek ne bánts — esedezé a gyermek, midőn a durva katona a hurkot nyakára vetette. — Oh atyám, oh anyám... De segély kiáltásait nem hallotta meg a bujAz aggódó auyanem maradhatott otthon. Fia után sietett, mintha érezte volna, hogy veszélybe küldötte, És el is érte épen akkor, midőn a vad útonálló letartóztatta a gyermeket. Mennyi gyötrelem szállta meg az anyai szivet. El volt rejtőzve a szirtek közt, mert ő is a halál áldozata lett volna. Majd meghasadó szívvel volt szemtanúja a szomorú — Istenemre mondom, hogy meghalsz, ha nem beszélsz. Még egyszer, mondd meg hol vau elbújva atyád? A gyermek nem válaszolt, csak reszketett és esengo szemekkel kérlelte a szívtelen hóhért, de ez meg nem indult. — Legutoljára kérdelek — mondá fenyegető hangon a szívtelen s a kötél végét egy fa ágára dobván már elhatározta a gyermek kivégzését. De majd mintha kissé megindult volna. — Még is csak szomorú ilyen fiatalon meghalni. De mit beszélek — mondotta megint zordul és durván — belőled is csak ellenség növekednék, te is csak velünk szállanái szembe ! A fiú teste lóbálózva emelkedett följebb és följebb. Egy darabig erősen megfeszítette a kötelet s mikor a szerencsétleu gyermek már megszűnt voua glani elbocsátá, mert kötele olyan szerszám volt, melyet sohasem nélkülözött. E pillanatban éles siivöltéssel röpült egy villogó balta a gyilkos feje felé s úgy találta, hogy a következő pillanatban holtan rogyott össze. A második pillanatban már elősietett a szirtek mögül az öreg Samu és gyorsan leoldotta a gyermek hideg nyakáról a hurkot. Hosszú fáradság után végre mégis sikerült a gyermek vérét keringésbehozni s igy meg volt mentve. A végigszeuvedt állatias bánásmód ugyan napokig beteggé tették, de az anyai gond és szeretet még is nem sokára meggyógyította. Midőn Samu az úrnőt nem találta houu, azonnal arra gondolt, hogy az aggodalom fia után késztette. Kétszeres segélyre vau utalva. A mennyire sebei engedték sietett a grotta félé. Nem messze- tőle e'gy szirt tövében áléi tan találta az uniót s midőn egy lépést tett észrevette a gyalázatos hóhért. Egy pillanat elég volt arra, hogy megmentse a fiú életét biztosan találó baltájával. Lewis Phiuneyt a foiytonos jó ellátás egészen helyre állította és egy éjszakán meg is menekült családjával. Nem régiben, midőn a béke áldásai követték a háború borzalmait, Phinuey visszatért családjával elhagyott tűzhelyéhez. Nyugodtan és boldogan élnek most mind a hárman. A negyedik a jó öreg Sara, a ki csöndesen megpihenve a kályha mellett, bodor füstöt eregetve gondol vissza arra a borzalmas világra. Ő a leg- boldogaob. _ó. ditható volt. A község lakói villákkal és gereblyék- kel fogdosták ki az apró állatokat, melyeket a viz elsodort. A kár igen nagy. — Dr. Feichtinger Sándor. Az „Esztergomi Közlöny “ a jubiláló «főorvos úrról, előre bocsátva érdemeinek méltatását, a következő életrajzi adatokat közli : Dr. Feichtinger Sándor szül. Esztergom sz. györgymezőn 1817-ben, gymnasiumi tanulmányait Esztergomban, az egyetemet Budapesten végezte fényes sikerrel, Orvostudóri oklevelet 1840-ben nyervén szülővárosában kezdte meg pályáját, hol csakhamar keresett s népszerű orvos lett,elannyira, hogy 1861- ben Esztergommegye főorvosává választá őt, s mint ilyen részt vett a város anyagi mozgalmaiban, érdemei el nem év ülők az iparbank alapítása körül, melynek elnöke s a reáltanoda létesítésénél, melynek jelenleg is buzgó és tevékeny igazgatója. Ily sok oldalú munkásság még nem meríti ki egészen tevékenységét. Buzgó napszámosa a tudományos irodalomnak is, s mint természettudományi és orvostani iró, maradandó emléket emelt működésének. Érde- demei nem csak a hazai tudomány terén részesültek fényes elismerésben, de elismerésben részesült a külföld előtt is. Tagja több hazai és külföldi tudományos társulatoknak. — Képviselő választás. A kisorsolás folytán szükségessé vált és jövő hétfőre kitűzött városi képviselő választás ügyében megeredtek a mozgalmat. Helyeseljük az intézkedést, hogy a lehető rövid idő tűzetett ki a választás megejtésére, hogy sokáig ne nyúljék a korteskodás, mert elfajul. Mig a korteskodás el nem fajul, mig az egyszerűen a kapaczi- tálás fegyverével él, addig nem lehet szót emelni emelni ellene, sőt határozottan kívánatos, hogy a választó polgárok kölcsönös érintkezések folytán nézeteiket kicseréljék, azokat megállapítsák, mert különösen a városi képviselők vaunak hivatva arra, hogy a polgárok összeségót képviseljék. Egyik kerületből már kész megállapított névjegyzéket is láttunk, melynek csak a polgárok szavazata szükséges érvényességéhez. A jövő vasárnapra minden kerületben két három helyre terveznek értekezletet. —- iuniális. Az esztergomi iparos iíjak önképző betegsegélyző egylete, miut értesülüuk egy juuiális megtartásán fáradozik, melyuek jövedelme az egylet alaptőkéje javára fog fordittatni. — Színházi játékrend. Ma csütörtökön Csiky Gergelynek darabja a „Proletárok,* szombaton a „Kis Herczeg* operetté, mely a Kornevillei harangok után a legnagyobb hatást érte el mindenütt; vasárnap Cserváry Ilonka első fellépteül a „Sárga csikó“ népszínmű, hétfőn Kórodi Péter 100 aranyat nyert népszínműve, a „Legény bolondja/ Azt hisszük, e sorozat magában véve olyan, melyet a legnagyobb megelégedéssel lehet üdvözölni ; a sorozat változatossága mellett azonban még nagyobb érdeme Beő- dynek, hogy mind ezen darabok bérletben adatnak és igy újólag megérdemelni igyekszik azt a múlt évi dicséretet, hogy reális solid ember, ki a Kornevillei harangok kivételével bórletszünetet nem csinált ; most is alig egy hét alatt három oly darab, mely náluuk még nem adatott. Váljon még ily műsorozat után is hideg marad a közönség? — Utóállitas. A kir. város területére az utó- állitások jövő szombaton, május 15-én fognak megtartatni, mire az érdekeltek figyelmeztetnek. — Borászati congresszus. Kedden megkezdette a congreszus tanácskozásait és élénk részvét mellett, a legkedvezőbb auspiciumok alatt folynak a tárgyalások. Kapott értesítésünk jövő számban. Beküldetett. *** Hamburgi Sorsjegyek hirdetése foglaltatik lapunkban Kaufmann és Simon czégtől a hamburgi sorsjáték gazdag nyereményekben kedvességnek örvend, annál inkább, mert állambiztositást élvez és a nevezetes ezég ismeretes pontos és solid kezelése és szerencséje által. Pincze és szőlő eladás. Szeut-györgymezei határban „Báuomhegyen“ volt Újvári Istváu-féle legjobb karba helyezett présház pincze és szőlő szabad kézből eladó. A vételár lefizetésére — kellő biztosíték mellett — hosszabb időszak engedtetik. — Bővebb értesítést nyerhetni a tulajdonos Sztankay Kálmánnál. S z ó d a v i z legkellemesebb vegyitéke a bornak, egyszersmiud az emésztési szervekre rendkívüli gyógyhatást gyakorol, kapható folyton friss töltésben a gyárban (Bu- dautezán) valamint minden vendéglő és kereskedésben, 1 nagy syphon 10 kr. 1 kisebb 6 kr. Legjobb minőségű Dreher-féle palaczk sör 1 palaczk ászok (lager) sör 19 kr. 1 „ mártiusi sör 21 kr. (betét palaczkért külön 10 kr.) Kapható az esztergomi sörraktárban Széchenyi tér 336 sz. a. Felelős szerkesztő : Kőrösy László.