ESZTERGOM XXXVI. évfolyam 1931

1931-04-01 / 36. szám

repült Gerecse sötétkék ivein. Hat órára eltűnt a szemünk elől. Örömmel jöttünk le a hegyről: — Láttuk a Zeppelint! Később hallottuk, hogy a vasút­állomástól és a Mária Valéria-úti hidfőtől is jól látták az arra felé tartózkodók. Nem felejtjük el egyhamar! Gyümölcstermelés Esztergomban. („A mezőgazdasági irányváltozta­tásokról" c. közlemény IV. része.) A gazdasági irányváltoztatásnak fontos tényezője lehetne a tervszerű, a célirányos, a tudatosan kifejlesz­tendő gyümölcstermelés. Határunkban nem termelünk a szőlőn kivül annyi értékes gyümöl­csöt, amennyit a helyi fogyasztás kivan. Régebben a barsmegyei cse­resnyét főzte be a városi nép. Tal­pakon hozták a tótok az almát. Majd a jobb minőségű Masánszkit Stájerországból szállították. Majd jött az olasz narancs, a datolya — most itt a földimogyoró, az indiai banán, az amerikai és ausztráliai téli alma. Szégyenünkre, óriási kárunk­ra több ezer pengőt fizetünk mindezért a-, külföldnek. Piacunk a mi teimelésünk tükre. Van sokféle gyümölcsünk, még több­féle fajtában, de kereskedelmi tömeg­termelést csak ribiszkében és néha szilvában találunk. -h Úgy mellé­kesen megjegyezhetem, hogy ezeket nemesítéssel nem keli szaporítani, pedig van elegendő ügyes ojtani tudó emberünk. — A gőhajóállo­másnál megtudhatnánk, hány mé­termázsa ribiszke ment el. Ennek jövedelméből szerezzük a rézgálicot. Legtöbb gyümölcsfánk van szilvából, dióból, nem neme- i sitett őszibarackból, Kevesebb fánk van értékes cseres­nyéből, meggyből és kajsziból. Igazán kevés van nemes almából, körtéből, őszibarackból, a keresett mandulából, mogyoróból, ringlóból. Vidékünk gyümölcse izes, zama­tos, de kevés, mert a férgesedés ellen nem fejtünk ki komoly küzdelmet. Kisgazdáinknál a gyümölcsfa olyan, mint a mostohagyermek. Ez teremjen ápolás, gondviselés nélkül, mintha a gyümölcsfa önmagát a férgek elien megoltalmazni tudná! Sokan azt hiszik, ha a fát valaho­gyan a hernyófészektől megtiszíit­ják, néhány száraz ágat levágnak, már mindent megtettek. Ugyebár, mikor a szőlőről van szó, mennyi mindent megteszünk, hogy a ter­mést biztosítsuk. Ilyen gondviselésben kell ré­szesíteni a gyümölcsfát is, hogy éviből-évre jó termest hozhasson. Egész határunkban nincs kimon­dott gyümölcsöskert. — Gyümölcsfa itt-ott, minden helyen, minden part oldalon, szőlőben, udvarban, mes­gyén található. Pedig csak tervszerű telepítéssel és célirányos beállítás­sal, gyümölcsnem és gyümölcsfajta megválogatással lehet jövedelmező gyümölcsgazdaságot létesíteni. Vannak dűlők, területek, szél­védte partoldalak, vagy épen emelkedések, melyeket a jó Isten erre a célra teremtett, de nem használjuk ki. Minden adottságot ki lehetne használni, ha megválogatva oda oly gyümölcsfajt ültetnénk, ami odavaló. Az előző évek egyik telén igen nagy károkat okozott a hideg. Az érzékenyebb fajokból századosnak mondható fák elpusztultak, kivágat­tak és mint bútor, szerszám vajy tűzifa felhasználás alá kerültek. A helyük üres maradt... (Folyt, köv.) Szölgyémy Gyula As Esztergomi Keresztény Mu­seum új műkincsei. Báró Nyáry Albert, a neves magyar festő a napokban egyik legújabb, mély értelmű f es, menyét ajándékozta dr. Serédi Jusztinián bíboros-herceg­prímásnak tisztelete jeléül. A fest­mény Krisztust a keresztfán ábrá­zolja abban a pillanatban, amint a megváltás nagy művét befejezte s a megdicsőülés diadalmas kifejezé­sével költözik ki lelke a meggyötört testből. A kereszt alatt a Szűzanya és Szt. János állanak, akiknek ar­cáról viszont a halál bekövetkezé­sének felismerésével járó rémület kifejezése tükrözik. Az egészen eredeti felfogás szerint megfestett i szép, modern képet a múzeum újabb magyar képei között helyez­ték el. A hercegprímás meleghangú le­vélben mondott köszönetet a mű­H IPETif I fff CA» Éjjeli szolgálatot március 28-tól áps. 3-ig Rochlitz-örökösök „Szent I. Iváné­hoz címzett gyógyszertára (Kossuth Lajos-utca és Széchenyi-tér sarok) teljesít. A Hitelbank közgyűlése. Az Esztergomvidéki Hi el bank Rt. f/hó 28-án (szombaton) délután 5 órakor tartotta 1930. évi üzletévet tárgyaló rendes közgyűlését dr.'Fehér Gyula nagyprépost, felsőházi tag elnökle­tével a részvényesek élénk'V érdek­lődése mellett. A részvénytársaság-;: nak a székesfőkáptaían, mint J főrészvényesnek áldozatkészsége í folytán sikerült az elmúlt évben a i bank összes vállalati érdekeltségeit likvidálni és ezáltal az intézet-.nyu­godt további fejlődését biztosítani. A közgyűlés eme áldozatkészségéért köszönetet szavazott a íőkáptalan­nak, úgyszintén a Magyar Nemzeti í Banknak, a Pénzintézeti Központ­nak! valamint a bankkal összeköt­j telesben álló többi budapesti pénz­intézetnek a jóindulatú támogatá­sért. A leépítések folytán az intézet ezután kizárólag csak bankügyle­tekkel foglalkozik. A mérleg szerint mutatkozó 1797 P 58 fillér nyere­ségre vonatkozóan a közgyűlés az igazgatóság javaslatára úgy határo­zott, hogy az a következő üzletév számlájára vitessék át. A közgyűlés egyébként teljesen simán s a veze­tőség iránti teljes bizalom hangoz­tatása mellett folyt le. vésznek a nem mindennapi szép ajándékért. A Keresztény Múzeum másik új képe történelmi becsű mű, Franz Franken híres XVI. századbeli festő műve, mely a Kálváriát ábrázolja. A mozgalmas, sok alakot feltüntető és a XVI. sz. első feléből származó kép egyik, előtérben álló lovas alakja a hagyomány szerint a mo­hácsi csatában elesett II. Lajos ma­gyar király portréja s így maga az egész kép is Magyarország mohácsi kálváriájának szimbóluma. Bizonyos, hogy a kép számos előtérbe festett alakja portrét sejtet. A nagybecsű kép Pejacsevich volt horvát bá í gyűjteményéből I került a Keresztény Múzeumba dr. ! Lepold ' Antal prelátus utánjárása folytán. A főszékesegyházi ének- és zenekar nagyheti és húsvéti műsora. Nagyszerda d. u. Seyler: Miserere, g-moll. — Nagycsütörtök. Thielen: Ecce Sacerdos. Palestrina : Pa$aé Marcell! mise, a capella. Asóla: ChristuH factus est, graduaíe. Kersch: Dextera Domini, offerto­rium. Áldozás alatt: Mozart, Ave verum. Vittoria: Jesu dulcis. D. u. Büchner .'Miserere, c-moll. — Nagy­péntek. Tractusok koraliter. Passió alatt Nekes turbai. Keresztcsókolás alatt Vittoria :. Popule meus férfikar (kis papok) felváltva koraliter. Kör­menet alaít, Ebner: Vexilla regis. A szentsírnál Buchner: Tenebrae factae sunt. Ü. u. Seyler: Miserere. Nagyszombat. Buchner: Missa X. Sabbato Sancto. Mozart: Ado­ram us te. — Feltámadáskor. Sey ler : Angelus és Cum transisset. Büch­ner: Exsurge férfikar, (kispapok) Kersch: Probasti me, Iutelexisti, férfikar, korál, vegyeskarral fel­váltva. Kersch: Resurrexi. Feltá­madt Krisztus, népének. Griesba­cher : Te Deum. Büchner: Regina coeli. Haller: Tantum ergo: Pápai himnus. — Húsvét vasárnap. Buch ner: Ecce Sacerdos. Griesbacher: l'aecdies, graduale, Victimae korál. Fiike: Terra tremuit, oífertorium. Mozart: Koronázási mise. Mise vé­gén Feltámadt Krisztus. Pápai him­nus. — Húsvéthétfő. Gruber mise c-moll. Griesbacher graduale, Vic­timae korál. Goller: Angelus Do­mini, oífertorium. Esztergomi előadás a rádió­ban. Mint már jeleztük, nagycsütörtö­kön délután 4 órakor a Rádió Sza­bad Egyetem keretében Dr. Lepold Antal prelátus kanonok Esztergom­ról tart ismeretterjesztő előadást a rádióban, melyre felhívjuk rádiózó közönségünk figyelmét. Lapunk legközelebb a húsvéti lapszámunk nagyobb terjedelme miatt nagyszombaton délben je­lenik meg. Világjárók városunkban. Szom­baton délután két cserkészruhás fiatalember jelent meg szerkesztő­ségünkben. Németül beszéltek, ud­variasan bemutatkoztak s igazolvá­nyaikat is megmutatták. Franz Hoff­mann berlini iró és Alfred Humrich Obersteini (Rheinland) diák volt a két szokatlan vendég, akik eddig csaknem egész Európát bejárták tapasztalatszerzés céljából, sőt Egyip­tomban is megfordultak. Magukkal vitt szép kiállítású emlékkönyvük­ben láttuk József, József Ferenc és Albrecht kir. hercegek, továbbá Serédi Jusztinián biboros-herceg­primás aláírását. Láttamozta köny­vüket Palkovics László alispán és Glatz Gyula polgármesterhelyettes is. Esztergomba Budapestről jöttek s innen szombat este indultak Ko­máromba. Itt átkelve a Dunán, cseh­megszállt területen Trencsén, Zsolna érintésével, Felsőszilézián keresztül utaznak haza Németországba. Változás az Esztergom—Almás­füzitő vasútvonalon. Április hó 7-től kezdve további intézkedésig az alábbi menetrendi változás lesz az Esztergom—Almásfüzitő-i vona­lon, Az Esztergomból 15 óra 46 p.­kor induló vonat nem Komáromig, hanem csak Almásfüzitőig közleke­dik. Azok az utasok, akik e vonat­hoz közvetlen Komáromig szóló jegyet váltanak, Almásfüzitőn át­szállhatnak a csatlakozó 1306. sz. gyorsvonatra — ráfizetés nélkül. A Komáromból Esztergomba 19 óra 21 p -kor érkező vonat nem Komá­romból fog indulni, hanem csak Almásfüzitőről; azonban átszállás­sal közvetlen csatlakozása lesz Ko­márom felől. Csehországban a hontalanokat sanyargatják. A csehszlovákiai népszövetségi Liga összegyűjtötte az az anyagot a Felvidéken élő hon­talanokról. A hontalanok száma meghaladja a hatezret, akik közül sokan nem mernek jelentkezni állampolgársági ügyükben, mert a hatóságok erőszakosságától tartanak. Az állampolgárság hiánya miatt m ég ma is sok család a szó szoros ér­telmében nyomorog. A népszövet­ségi Ligák akciójának eredményé­ből kiderült, hogy az utódállamok­ban még ma is körülbelül százezer hontalan él. A Liga elnöksége az összegyűjtött anyagot a Népszövet­ség rendelkezésére bocsátotta és az akció eredményét a prágai parla­mentben is szóvá teszi. (M.A.H.) Huszonötéves kereskedői ju­bileum. A kereskedő- és iparos­társadalom élénk részvétele mellett ünnepelte az Országos Kereskedő és Iparos Szövetség Komlós Sándor alelnök önálló kereskedői működé­sének 25. évfordulóját. Esztergomot annyiban érdekű ez a meghitt jubi­leum, mert Komlós esztergomi fiú és itt kezdte meg pályáját Balog László üzletében. Az ünnepeltet az OKISZ részéről Hölzer Sándor és Reitzer Emil, a Magyarországi Uta­zók egyesülete részéről Alsóterényi Hangs gramophonok, legjobb gyártmányú gramophon-lemez újdonságok, sláger zongora-kották, az összes hangszerek iskola alamint az összes játékárúk a legolcsóbban GIEGLER FERENC-cégnél S Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom