ESZTERGOM XXVIII. évfolyam 1923
1923-07-08 / 53. szám
1923. július 8. ESZTERGOM 8 A Dorogi A. C és a Move. E. S. E. I-ső ós Il-ik csapatának k»ttős inóikőzése vasárnap d. u. 3 és f 1 G órakor fog lefolyni a szigeti sport tel. pen. Sport lövészet. F. hó 14.-én délután 4 órától 11 óráig a 3. kp. zászlóalj tisztikara a táborban lévő elemi lőtéren sportlövészetet tart, amelyre vendégeket is szivesen lát. Az új ipartörvény november 1-én lép életbe. Az ipartörvény módosításáról szóló 1922. évi XII. törvénycikk 1923. november hó első napján lép életbe. A végrehajtási utasítás a „Budapesti Közlöny" július 5.-én megjelent számában látott napvilágot. Nyilatkozat. Kijelentem, hogy ezen lap f. hó 1-én megjelent számában „Színházi levél" cícnű cikkemben használt „ha valaki azt meri mondani, hogy ez még nem való a közönségnek, nem érti meg, vagy más efajta gazságot, hát az hazudik" kifejezéseket" — amint azt cikkem elején ki is jelentettem — nem vonatkoztattam az „Esztergom" június 24-én megjelent „A bajadór" kritikája nak írójára. Kijelentem, hogy ezen cikk senki ellen sem irányult; az a néhány sor, amiből kiindultam, egy a cl hoc eset volt. hogy az operettről és a mai züllött színházi viszonyokról esztétikai nézeteimet kifejtsem. Simándi Béla. A levelező-lapok díja. Az új pósíadíj zabásról egyik egutóbbi számunkban hozott tudósításból véletlenül kimaradt a levelezőlap új díjszabása, amely vidékre 40 K, helyben 20 K, külföldre 110 K. Népmozgalmi statisztika. Esztergom város területén 1923. június 30-tól július 7-ig bejelentett születések; Móczik Anna rk. földműves leánya, Refka János rk. honvéd törzsőrmester fta, Langer Mihály rk. cseléd fia. Házasságkötések : Borbély Gyula rk. gyümölcskereskedő és Hugyecz Erzsébet rk. — Szmitka Dezső rk. cipészsegéd (Budapest) és Kálózi Veronika rk. — Paul Béla rk. asztalossegéd és Kálózi Ju-ianna rk. —Nagy Sándor ref. géplakatossegéd és Újvári Anna rk. — Armai Bálint ref. földmíves (Nagysáp) ós Remenár Mária rk. (Nagysáp) IIalálo;ások: Benkó János ref. 23 napos. Salamon Róza rk. 16 éves. Rosenberger Béla iir. röföskeresk. segéd 23 éves. Svolik Györgyné sz. Rábli Teréz rk. 59 éves. Kopácsi 1 ona rk. 21 hónapos. Bern walner Oszkár rk. főgimn. íanu'ó 20 éves. Vig Anna rk. 4 hónapos. Ludas Béla rk. szabósegéd 17 éves. Kótyán Feret c rk. 5 éves. — Fáj a dereka ? Bizonyára rossz derékalj-\. ván. Vásároljon Havasnál ruganyos ágybetétet, amelyen kellemesen pihenhet. Ingatlanforgalmunk. Esztergom város területén 1923. június 8-tól—29-ig törtónt ingatlanai írások : Szabó Sándor és neje 600 000 K-ért dr. Sebők Ferenc és nejétől Hánomi szőlő, Kővári János és neje 80.000 K-ért, Kertész András s n< jétől Kolosú on túli szántó, Nagy Mihály 40.000 K-órt Fejes Ferenctől Szamárhegyi föd, Schmidt Sándor 459.644 K-ért dr. Megyeri gazd. Rt-lól Öreghegyi szántó, özv. Tót Ferencnó 66.666 K-ért Tót Ferenctől Zsidódi szántó rósz, Pompos Zsigmond s neje 250.000 K-ért Iíuray Ferenc s nejétől Könyök-utcai ház, ifj. ás idb. Vötös János ós neje 1,000 000 K-ért Nagy Jánosnó s társától Erzsébet kir.Uyné utcai ház, Parraghy György ós neje 150.000 K-órt Szabó Mihály s nejétő' Kolosúton túli föld. Boros Gyu'a s neje 200.000 K-ért Estéli Istvántól Kenderes! föld, Tót Szálkai Ferenc s neje 500 000 K-ért Burány Jánosnó s társától Teglaházi föld, Wein acht Ferenc ós neje 900.000 K-ért Zalába József és nejétől Kálváriahegyi pince, Patkó Já nos s neje 90.000 K-ért Szailer István s nej tői Barátkúti fö.'d, Székely Vilmos s neje 10,000.000 K-ért Mirmorstein Dávid és nejétől Ferenc József úti ház, Putz Ferenc és npje 200.000 K-órt Rittling Istvántól Öreghegyaiji föld, Ispán Ferenc és neje 200.000 K-ért Cst'rt p Jánostól Sipolóhegyi föld, Bábszki Ferenc 200.000 K-ért Farkas Árpádtól Világoshegyi föld. SZÍMHÁZ. A tüzek, Hans Müller szenzációs drámája, amely Budapesten egymásután 200 előadást ért ós esztétikusainkat is sokat foglalkoztatta, nálunk hétfőn ós kedden került szinre eléggé üres házak előtt. E dráma, bármily tökéletes is legyen művészi szempontból, éppen mi'iöjének szokatiansága és erős realitása miatt kisvárosi igényeknek nem felel meg. Az erős világítás az ogyik ember szemét tisztábban látóvá teszi, a másikét megrontja. A játék, amit Faragó Sári budapesti színművésznő produkált, elsőrangú volt. Petófi, Géczy István és Szávay Gyula alkalmi színjátékának előadása a Petőfi centenárium alkalmából ünnepi díszelőadásnak készült. Géczy 14 van a Petőfi Társaság illusztris tagja vezette be az estét Petőfit mó tató tartalmas beszédéve 1 . A hat képből álló szinmű egész előadása azonban méltatlan volt a nagy költőhöz s az a meggyőződésünk, hogy e darabot ambícióziu műkedvelők sokkal szebben, nagyobb hatással tudnák előadni itt, Esztergomban K A ház nem volt üres, sokan ez alkalommal először voltak színházban s bizony e darab előadása nem szolgált jó reklámul a többieknek ... Milyen más volt a játék csütörtökön ,,/í hollandi menyecske" előadásán ! Uj zenekar, Donáh Honi fellépése, Sugár ésFeke'e mókái és a társu'at egjobb erőinek szines felvonulása ! A darab ugyan — mint halijuk, az új kfirmester késedelme folytán •— jó későn kezdődött, de pompásan folyt s a közönség sokat mulatott. A zene is megfelelt minden várakozásnak. Elemében volt Dobó Kató, aki a vendégszereplő és gyönyöiű hanganyaggal rendelkező Donath Ilonával együtt a közönség hálás tapsait érdemelte ki. Angyal István a herceg szerepében, Miklóssy Júíia pedig mint főudvarmesternő játszottak igen szépen. • Az „Ártatlan don Juan" szombaton ós vasárnap is szinre kerül, hogy megkacigiassa közönséget. A zenét ezentúl a Népopera zenekara látja el. Hétfőn csak felnőtteknek a „Kék egér" francia bohózat inesy. Kedden közkívánatra ismét a „ Bajadór" kerttl szinre a bemutató pompás szereposztásában. Szerdán Ibsen hatalmas műve kerül újra szinre. „Peér Gyut" olyan eseménye volt az esztergomi színházi szezonnak, hogy métán számíthat az igazgatóság ismét zsúfolt házra. Az új zenekar közreműködése még jobban érvényre juttatja a gyönyörű Grieg muzsikát. 7492/1923 mp. sz. Hirdetmény. A magyar királyi Belügyminisztérium f. hó 9-én kelt 70.190 VI./d/1923. számú rendelete értelmében Szob és Gönyű között belföldre hajéra szálló utasok csak „Hajóralépési engedóly"-lyel bocsáthatók a Budapest—Bécsi viszonylatban közlekedő hajókra. „Hajóralépési engedély 11 a m. kir. révkapitanyságnak a hajóállomások pénztárainak közelében tartózkodó közegeitől minden egyes személy szamára külön-külön kérendő. Közvetlen a hajóralépés előtt ugyancsak a magy. kir. révkapitányságnak ott tartózkodó közegének felmutatandó, az utazás tartamán megőrzeneő és kiszállásnál leadandó. A Budapest—Bécsi viszonylatban külföldre vagy külföldről utazók útleveleiket saját érdekükben az említett közegeknek láttamozás céljából tartoznak felmutatni. Ily utasoknak „Hajóralépési engedély-"re nincs szükségük. Midőn ezt az érdekelt lakosság tudomására hozom, egyben figyelmeztetem, hogy a fentiekhez szigorúan alkalmazkodjanak, mert utazásaik alkalmával mulasztásaik esetén csak kellemetlenségeknek teszik ki magukat. Esztergom, 1923. június 18. Dr. Antóny s. k. polgármester. IRODALOM. A „Napkelet"-nek Tormay Cecí ie magas irodalmi színvonalon álló folyóiratának júliui-aiiK'Usztu-ú száma most j^ent meg szokott gazd*g tartaiommal. Bevezető cikke Pauler Tivadar volt miniszter naplójából közli azt a részt, amely Budavár 1849 i ostromára vonatkozik. A napló sietős, töredékes, szaggatott modora híven érezteti a lázas napok izgatottságát és közvetlen életszerűségét. Az élet mélységeibe világít be Surányi Miklós: „A névnap" c. rajza. Igen kedves „Az ismerkeeés a faluval" c. novella, Gyulay Domonkos magyar levegőjű friss hangulatú írása. Igen tanulságos a „Mise a pusztán" c. rövid zsánerkép is Tárnái István tollából. Csűrös Zoltán, ifj. Fáy Aladár írtak még novellákat, Végvári, Aprily Lajos, Csanády György, Sík Sándor és mások verseket a tartalmas számba, amelynek komoly cikkei közül Moór Gyula: „Az ember tragédiája jogbölcseleti megvilágításban" ós a „Szemle" rovat köti le erősen figyelmünket. A „Napkelei" e száz oldalt jóval meghaladó számának ára 300 K. Szerkesztőség ós kiadóhivatal Budapest I., Döbrentey-u. 12. A Színházi Elet új számába Szép Ernő, Karinthy Frigyes, Harsányi Zsolt, Bárdos Artúr irtak cikkeket. Incze Sándor népszerű hetilapja e héten is csupa érdekesség. A „Mire eljön a nyár" című riport bemutatja a ; z író ós művészvilág nyári életét. Az Arnyhalászat pályázat, házasságközvetítő iroda, sport, tőzsde, mozi, nyaralási rovatok, valamint kottamelléklet egészítik ki a gazdag szám tartalmát, amelynek ára 300 K. Kiadóhivatal Budapest, Lrzsé bet köiút 29. sz. Wyilttér.*) Köszönetnyilvánítás. Mindazon jó ismerősök és jóbarátok, akik felejthetetlen drága jó fiunk temetésén való megjelenésükkel vagy bármi más i'vfcon való részvétükkel mély fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, fogadják hálás köszönetünket. Esztergom. 1923. július hó (i.-án. Bernvalner család. Nyilatkozat. Alulírott, midőn Esztergom szab. kir. városától a letelepedési engedélyt kértem, a letelepedés felett határozó közgyűlésen egyes érdekelt felek által azzal vádoltattam meg, hogy a kommunizmus a'att a kommün érdekében Budapesten tevékenységet fejtettem ki. A közgyűlés ezen vádak alapján utasította a városi tanácsot, hogy szerezzen be rólam részletesebb információt Budapesttől s a letelepedési engedély felett csakis ezen tudakozódás beérkezése után döntsön. A városi tanács a közgyűlés ezen határozatának eleget tett, de az újonan beszerzett értesítések is igazolták a budapesti Államrendőrkapitányságnak m-ír korpb^an kiadott bizonyítványát, bouy én a proletárdiktatúra alatt sémin féle szerepet Budapesten nem vállaltam. Ezen újabban beszerzett bizonyítékok alapján a városi közgyűlés a letelepedési engedélyt részemre megadta Mindezek dacára akadnak egyesek, akik egy, általam annak rendje-módja szerint már régen elintézett szennjújság évek előtt megjelent számát felhasználva, amelyben ellenem annakidején alaptalanul rágalmazó sorok jelentek meg, engem újólag kompromittálni szeretnének. E helyütt is kijelentem, hogy emelt fővel rágalomnál- minősítek minden állítást, amely engem — talán a versenytől való félelem miatt — a komműn érdekében kifejtett működésről akar megvádolni. Egész életemben a tisztesség útján jártam, mindig hazafiasán gondolkoztam a proletárdiktatúrát szívből utáltam, nemcsak azért, mert benne Magyarország vesztét láttam, hanem mert tisztességes megélhetésemet is veszélyeztette, mert hisz ón iparomnál fogva épp azon társadalmi osztálytól keresem kenyeremet, amelyet a proletárdiktatúra tönkretenni, megsemmisíteni akart. Krick Károly. * E rovatban közlöttekért a szerkesztőség felelőséget nem vállal. Főszerkesztő: HOMOR IMRE. Felelős szerkesztő: GÁBRIEL ISTVÁN. Hirdetmény. A „Hangya Ipar Rr." alaptőkét emel. Az elővételi joggal élni kívánó esztergomi részvényeseknek szolgálatot vélünk tenni, amikor értesítjük, hogy az intézetünk szívesen közvotíi a részvényjegyzést; elfogadja a befizetéseket és bemutatja lebélyegzésre a részvényeket. Esztergom, 1923. július 7-ón. Esztergom-Vidéki Hitelbank Részvénytársaság. ! üh ét ot l/orae bútorozott hónapos LdftdSl Köl BS, szobát j án j sbíró _ sági tisztviselő. — Cím a kiadohivatalbau. riadni QI/QP va §' y vásárolni valaUlaUIII «IVO? 5 mit jutányosán? Hirdesse az „Esztergonr'-ban, amelyet ma már az egész környéken olvasnak. Hirdetési áraink olcsók. A siker elmaradhatatlan. FÍQfin métermázsa oltatlan mész. — CfdLUU Cím: Német-utca 31, szám alatt. Keresztény újságok nevazetesen: „Űj Nemzedék, Nemzeti Újság, Szózat, Magyarország, Új Lap, KépesiKrónika,TJj Barázda 11 kaphatók minden utcai elárusítónál és megrendelhetők Tatarek József könyvkereskedésében, vagy özv. Csernohorszky Vilmosné hírlap elárusító üzletében Kossuth L. u. 22. VfÍQÍ&f*ni budapesti régiségkereskedő • aW régi bútorokat, régi porcellánt, régi órákat és szőnyegeket a legmagasabb napi áron. — Érdeklődni lehet özv. Lukácsnénál, Esztergomban, Kossuth Lajos utca 20. szám alatti kávémérésben. Egy megbízható hadiözvegy Cím : Hunyadi-út 2G. szám, Pálfi Miklósné. takarítást vállalna. Önt meg akarják téveszteni, mert dobozban és csomagban olyan pótkárét árusítanák, mely a valódi Franckhoz hasonlít ugyan, de mégsem a redódi Franck, hanem ennek esed: megt'vcs-.tó' utánzata. Ha a% egyedül valódi Franckot akarja, akkor esed: olyat fogadjon el, amelyen gyári jegyünk a kávédaráló és teljes aláírásunk : IRANCK HENRIK FIAI'találhatók.