Hídlap, 2003. augusztus-december (1. évfolyam, 1-82. szám)
2003-10-04 / 25. szám
6 2003. október 4., szombat APRÓ Vers Özv. Pétervári Jánosné: Ábránd Időjárás Nyugat felől beborul az ég, és „Ábrándozás az élet megrontója”, És mégis jó, hogy a rosszat megjavítja. Széppé ás rózsaszínűvé varázsolja a rosszat, S a szívedből elüldözi a gonoszát Ha már az élet kevés szépet nyújt, Az ábránd szívedben boldog lángot gyújt. Reményt és bizalmat csepegtet szívedbe, Ha már onnét a rosszat kivette. Engedd meg, hogy fészket rakjon szívedbe a szeretet, Mert akkor nem jut hely a rossznak a szívedben. És ha a szíved csak jóságnak ád helyet, Boldog lesz a Te egész-földi életed. Istenem, ha a földön csak jóság lenne és szép, Milyen boldogan is élne az Emberiség. Nem történne oly sok erőszakos halál, Ha a szívekbe a rossz soha oda nem talál. Virággal kerítsed körül a szívedet. Hogy ezen a rossz soha át ne léphessen. Szíved közelébe csak a szeretetet engedjed, ; És szívedbe pedig csak az igaz szerelmet. eleinte nyugaton, majd az ország többi részén is lesz eső, zápor. A nyugati, délnyugati szél megerősödik. A hőmérséklet hajnalban 11, 16, délután 18, 24 fok között lesz. Traffipax Sebességellenőrző pontok a következő helyeken várhatóak: Dorog: Vasúti átjáró Határcsárda Köztársaság útja Tokod felé vezető úton (a MÓL kút mögött) Tokodaltáró-Tát felé (a vasúti átjárónál) Vezessenek óvatosan! Gyógyszertári ügyelet Recept október 4-én Esztergom Szent Anna Patika (Terézia u. 25.) Telefon: 411-184 Dorog Szent Margit Gyógyszertár (Rákóczi út 9.) Telefon: 431-191 A varázslatos tea A teabokor fermentált leveleiből nyert esszencia kívánság szerint élénkít vagy nyugtat. Fontos, hogy a víz forrásban legyen, amikor a teára öntjük, és előzőleg kb. 2 percig forrjon, mivel így csalogatjuk ki a legjobban a tealevelekből az aromát. Ha élénkítő hatást szeretnénk elérni, a finom teát csak 2 percig hagyjuk állni, a durvábbat egy perccel tovább. Nyugtató hatása akkor lesz, ha kb. kétszer ilyen hosszú ideig hagyjuk állni. Ha azonban még ennél is hosszabb ideig áll, keserű lesz a tea. Igen hasznosak a papírból készült filterek,, amelyeket egy fogantyú segítségével a kanna szélére akasztunk. Narancs tea Gyömbér tea Komárom-Esztergom Megyei Munkaügyi Központ Dorogi Kirendeltsége keres: vas és fémszerkezeti lakatos forgácsoló szerelő operátor műanyagcső-hegesztő asztalos épületasztalos, bútorasztalos kőműves gipszkartonszerelö betonbelövő gépkezelő tehergépkocsi-vezető élelmiszerbolti eladó szkaács vendéglátóipari eladó bet. cukrászüzemi munkás targoncavezető raktárkezelő betanított munkás erdészeti segédmunkás szerződéses katona hitelügyi előadó alkalmazás technológiai vezető (felsőfokú építőipari végzettség, német nyelvtudás) ipari termék menedzser (középfokú végzettség, német vagy angol nyelvismeret) termékmenedzser (felsőfokú építőipari végzettség, előny a német nyelvtudás) műszaki tanácsadó (középfokú műszaki végzettség, építőipari gyakorlat, előny a német nyelvtudás) technikus-operátor betanított kábelszerelő gyártósori összeszerelő üvegfúvó golyófúvó merítő gyógy szera lapanyag-gyártó betanított kőműves betanított ács ács - állványozó bet. vízvezetékszerelő piaci árus villanyszerelő mérnök egyéb művészeti foglalkozás Érdeklődni személyesen: Dorog, Kálvária u. 18. telefonon: 33/441-801, 33/431-448 Rendőrség Esztergomban a Deák Ferenc utcában és az Irinyi utcában egy férfi, magát az ÉDÁSZ munkatársának kiadva, bement idős emberekhez, és tőlük 40,000 ill. 13400 Ft.-nyi pénzt tulajdonított el. Nyergesújfalun az általános iskolából 31D00 Ft. értékű kerékpárt Majdnem összejött a szüret Nyergesújfalu Kék írisz Patika (Tompa M. u. 5.) Telefon: 355-013 Egy darab jól megmosott narancshéjat és 4 evőkanál fekete teát leforrázunk 1/2 liter vízzel. 3 perc elteltével leszűrjük, és 8 evőkanál narancslével elkeverjük, majd 4 csészébe töltve tálaljuk MEGRENDELŐSZELVÉNY Megrendelem 2003 .........................1-től a HÍDLAPOT............................példányban Né v: Kézbesítési cím: A kitöltött szelvényt a következő címre kérjük beküldeni: Strigonium Rt., Esztergom, Deák Ferenc utca 4. X1/2 liter vizet 5 vékony szelet gyömbérrel felforralunk. 3 teáskanál orosz teára öntjük, és 3- 5 percig állni hagyjuk, majd leszűrjük, és 4 csészébe töltjük, ízlés szerint cukorral vagy cukor nélkül fogyasztjuk. EZ ITT AZ ÖN HIRDETÉSÉNEK A HELYE! loptak el. Valutaárfolyamok MKB pénztári árfolyamok VÉTEL ELADÁS EUR 248.040 259460 SKK 5,660 6,660 Kedves Hallgatóink! Örömmel értesítjük Önöket, hogy az Új Rádió Esztergom (fm 98,1 MHz) vételkörzete kibővült Komárom (fm 88,3 MHz) és Vác (fm 94,1 MHz) felé is. Az egységes arculat érdekében ez névváltoztatással is jár, ezért Az új Rádió Esztergom neve 2003. október 1.-től Dunakanyar Rádió Esztergom. Szélesebb sávban, a jövő érdekében, új hangokkal is, de továbbra is Önökről szól az fm 98,1 MHz-en a Dunakanyar Rádió regionális, egységes műsorszerkezete EZ 1 hónapra (1 400.-R) □ 3 hónapra (3 900,-Ft) Dunakanyar Rádió Vác 2133 Sződliget Dunai fasor 112. 27/ 353-941 Dunakanyar Rádió Esztergom 2500 Esztergom Bajcsy-Zs. u. 4. 33/ 500-125 Dunakanyar Rádió Komárom 2900 Komárom Igmándi u. 2. 34/ 542-883 □ fél évre □ egy évre Egy rádió, mely mindkét oldalhoz szól. Pártatlanul a Duna jobb és bal partján. Dunakanyar rádió! (7 50O.-Ft) (14 400,-Ft) Hirdetési tarifáink Oldalméret Szélesség (mm) Magasság (mm) Irányár (Ft+Áfa) 1/1 278 393 162.300.1/2 278 197 83.850.1/2 137 393 83.850.1/4 137 197 43.300.1/4 278 98 43.300.1/8 137 98 23.000.1/8 278 48 23.0001/16 77 90 12.200.1/16 138 49 12.2001/16 276 24 12.200.1/32 42 90 6450.1/32 75 43 6450.1/32 138 24,5 6450.1/64 43 41 4.600.1/64 apróhirdetés 69 24,5 4.600.- 60 Ft/ szó A kertem tervezgetésekor elhatároztam, hogy a telek homokosabb részébe telepítek egy pár sor szőlőt. Ahogyan az a nagy könyvben meg van írva, jól be- iszapoltam és felcsirkéztem a gödrökbe temetett vesszőket. Néhány év alatt elég formás kis bokrokká fejlődtek. Égyre magasabbra kapaszkodtak a vesszők a majd kétméteres karókra, és a sokadik tavaszon komoly virágzásnak indultak. Szinte naponta végigsétáltam a sorok közt, s örültem a látványosan gömbö- lyödő szőlőszemeknek. Mint háziasszonynak a bor készítéséhez halvány lila gőzöm sem volt, de azért szakkönyvek segítségével tervezgettem a szüretet. Még nagyapámék idejéből emlékeztem ezekre a vidám kis összejövetelekre. Barátok, rokonok, ismerősök segédkeztek, és főzték az elmaradhatatlan gulyást. Már előre sikerült rábeszélnem barátnőmet is erre az október eleji mulatságra. Bár nem igazán szerette a kerttel kapcsolatos munkákat. O a körömlakkok világában volt verhetetlen. Annyit értett a kerthez és a növényekhez, hogy fogalma sem volt arról, a borsó fán terem-e, vagy a mirelit zacskóban. A szüretelésre végül is, a gulyáspartival sikerült rábeszélnem. Ha nem kell szőlőt gya- pasztania, szívesen benne van egy jó kis muriban - mondta. Erre a neves eseményre, az első szüretre úgy éreztem, már nem kell sokat várnom. Napról-napra dagadtak az aranysárga és hamvaskék fürtök. Rövid időre magára hagytam a kertet, elutaztam. Hazafelé jövet már türelmetlenül vártam, hogy újra kisétálhassak a szőlőmbe. Gyorsan kicsomagoltam és nagy elégedetten elindultam fölfelé a kertbe. A frász jött rám amikor megpillantottam a lecsupaszított fürtöket. A hosszú évek kapálással teli munkájából, csak a színes őszi levelek lengedeztek a tőkén. Nem tudtam, hirtelen mi történhetett. Talán a darazsak? De az képtelenség! S ahogy ott álltam földbegyökerezett lábbal, hirtelen elhúzott a fejem fölött egy seregély felhő. Nagy zsibajjal leszálltak a szomszéd szőlője fölött terebélyesedő diófára. Sikítani tudtam volna dühömben. Eszembe jutottak nagyapám szavai. Cseresznye érésekor mindig azt mondta: „az ég madarainak szabad, mert ők csak annyit csennek el, amennyit meg is esznek”. Ha most élne, láthatná, mit műveltek nálam az ég madarai! Szidtam a szőlőt, szidtam ezeket a kis tolvajokat, de legfőképp magamat. Ha most nem utazom el, minden másképp alakult volna. Haragudtam az egész világra. Bánatosan ballagtam vissza a házba, s egy hokedlin üldögélve csak néztem ki a fejemből. Kisvártatva kopogtak az ajtón. A barátnőm jött, pont jókor, mert már majdnem megütött a guta. Rögtön megosztottam vele ezt a hatalmas nagy tragédiát, habár tudtam, neki ez úgysem mond semmit. Nem csalódtam benne. Még a könnyei is kicsordultak, olyan jókat vihorászott az egészen. Amikor végre szóhoz jutott, vigasztalásképpen „csak” annyit mondott. - Most mit izgatod magad, örülj, hogy a szüret ilyen gyorsan és zökkenőmentesen lezajlott, és az a nem semmi, hogy még a borod sem fog megpim- pósodni. De ne aggódj! Szerzek pár üveg mustot, és csapunk egy jó kis murit. Hidd el senkinek sem fog feltűnni, hogy a szürethez szőlőt is kéne szedni. Hát ezen az igen komoly érvelésén már én is csak nevetni tudtam. Bár bosszantott a hozzáállása, de végül is beláttam, nem kell mindent olyan tragikusan felfogni. Ami történt, megtörtént, és nem lehet visszacsinálni. -cn-