Észak-Magyarország, 1998. július (54. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-30 / 177. szám

1998. július 30., csütörtök Itt-íion 6 Mezőkövesd és környéke A népdalok átadója Fotó: Bujdos Tibor Cserépváralja (ÉM - NyZ) - Csirke Mi- hályné 1973-ban alapító tagja volt a cserépváraljai asszonykórusnak. Az éneklés egészen kora gyermekkorá­tól végigkíséri az életét: még a nagy­mamájától tanulta az első dalokat, aztán a fonóba járt.- Voltunk többen is, asszonyok tizen, de férfiak is társultak hozzánk, amikor meg­alakult a népdalkor. Az első minősítő ver­seny után már csak mi maradtunk, ugyan­is azt mondta a zsűri, hogy az asszonyok tovább jutottak, a férfiak viszont nem. Itt kezdődött - meséli a két és fél évtizedes múlt kezdetét Csirke Mihályné. Mint alapító végigélte az asszonykórus életének minden lényeges eseményét, a leg­emlékezetesebbre pedig így emlékszik vissza:- Mezőtúron kaptunk először arany minősítést. Vidám dalokat énekeltünk, és mi voltunk egyedül eredeti népviseletben. Nagyszerű élmény volt! Csirke Mihályné egyedüli gyerek volt, őmaga viszont öt gyermeket szült. Ez meg is látszik a nyugdíján, hiszen azt az öt gyereket fel is kellett nevelni - mondja. És mert otthon is megszokta, a gyerekzsi­vaj későbbi munkahelyén, az óvodában sem zavarta: dadusként ment nyugdíjba.- Énekelni szeretek. Lehet, hogy nem tudok annyira, mégis szeretek. Sokat pró­bálunk a kórussal, gyakran órákig csigá- zunk egy-egy dallamot. Tele vagyok öröm­mel, jó elfáradni az énekben - mondja, majd azt is megtudjuk, honnan táplálko­zik belőle ez a szeretet: - Öreg volt a nagymamám, ültünk körülötte körben a bilin, mi unokák, és hallgattuk, amint énekelt, mesélt. Aztán meg a fonóházba jártunk: varrtunk egy kicsit, meg egyet játszottunk is. Az asszonykórus fontos szerepet tölt be az életében. A felkészülések, fellépések mellett varrogat, mostanában pedig verseket ír.- Lehet, hogy egy kicsit gügyék ezek e versek, de ha szép gondolatom támad, le­írom. Mostanában pedig az ismerősöket is versben köszöntöm - hagyja a végére Csirke Mihályné. • Bogács. Immáron harmadik éve rende­zik meg a Lengyel Kulturális Napokat Bo­gácson augusztus 1-jén, szombaton és 2- án, vasárnap. A szokásos rendezvényre az idén is a község tesvértelepüléséről, Ogrodzieniecből érkeznek - közel nyolc­vanas Itt-tartózkodásuk ideje alatt ellá­togatnak Budapestre, hagyományőrző műsorokat mutatnak be a bogácsi sza­badtéri színpadon és a mezőkövesdi Főtéren. Szombaton este, a közös vacsora után pedig lengyel-magyar táncmulatság kezdődik és tart - a hagyományokhoz hí­ven - egészen hajnalig. • Sály. A Környezetvédelmi Alap, a Víz­ügyi Alap, továbbá cél- és címzett támo­gatások segítségével fogtak hozzá május végén a szennyvízhálózat kiépítéséhez Sályon. Tisztítóművet és huszonkét kilo­méter hosszú csatornarendszert építenek ki. A jelenlegi állapot szerint 50 százalé­kos a kiépítettség, október végétől azon­ban használhatják a szennyvízhálózatot a település lakói - tájékoztatott Fegyveres Balázs jegyző. Nyelvtanulás, jó barátság fiataloknak is Varsói lengyel diákok nyelvi és kézműves táborban tanulnak és nyaralnak környékünkön Bükkzsérc (ÉM - NyZ) - Var­sói általános és középiskolá­sok Bükkzsércen, Cserépfalu­ban és Cserépváralján kéthe­tes turnusokban ismerked­nek a magyar kultúrával, a magyar és az angol nyelvvel, a képzőművészettel. A varsói Kossuth Lajos Középis­kolából már harmadszor érkez­nek Bükkzsércre a diákok. Először 1996-ban gimnazisták jártak a településen: nyelvi tá­bort szervezett számukra a var­sói Pannónia Alapítvány. 1997- ben már Cserépfaluban is meg­jelentek a lengyel gyerekek: fes­tettek, rajzoltak, gyurmáztak, batikoltak, gyöngyöt fűztek. Eb­ben az évben pedig Cserépváral­ján is szerveztek számukra kézműves tábort Angolul, magyarul •••- A középiskolásoknak ez ko­moly nyelvi tábor. Angol taná­rok és angol anyanyelvű lekto­rok vezetésével angolul, más­részt lengyelül beszélő magyarta­nárok vezetésével magyarul ta­nulnak. A varsói Kossuth Lajos Középiskolában heti három órá­ban idegen nyelvként tanulják a lengyel diákok a magyart, így ez a tábor gyakorlási lehetőség szá­mukra. Az általános iskolások pedig kézműveskednek, bár eb­ben az évben nem a rajz tagoza­tosok jöttek - mutatja be a gyere­kek elfoglaltságát a lengyel szár­mazású Pap Krisztina, a táboro­zás magyarországi szervezője. A lengyel gyerekek úgy ke­rültek először Bükkzsércre, hogy Pap Pálnak, a varsói Ma­gyar Kulturális Intézet igazga­tójának itt van háza. Az isme­retség bővülésével jöttek - és jönnek - évről évre egyre töb­ben Lengyelországból erre a vi­dékre a gyerekek. Az itt töltött napok csak délután nyaralások: a fiatalok ellátogatnak a környező falvakba, Debrecenbe és Egerbe, túráznak a Bükkben, táncolnak a mezőkövesdi Tánc­pajtában. Érdekesség az idegenben- A bogácsi strandot különösen élvezik, mivel Lengyelországban kevés a meleg vizű fürdő - jegyzi meg Pap Krisztina. - Miután vé­giglátogattam a nevezetességeket, igyekeztem úgy összeállítani a programot, hogy olyat lássanak a gyerekek, ami nálunk nincs, más vagy más célként szolgál. Bar­langlakások, pincerendszer egy­általán nincs, de a településszer­kezet is más. A falu nálunk csu­pán néhány ház. „Ez nem is falu, hanem város!”, mondták az első napokon a gyerekek. Szerencsen és Simán is tábo­roznak lengyelek: augusztus végé­ig összesen nyolcszáz diák és öt­ven felnőtt érkezik látogatóba. A tábor célja nem az, hogy két hét alatt a gyerekek megtanuljanak magyarul vagy angolul, a lényeg annyi, hogy az itt-tartőzkodók jól érezzék magukat. A nagy érdeklő­dés és a vonzó ár - húsz-huszon- két ezer forintba kerül ez az üdü­lés - miatt a csoportok száma sza­porodhat a jövőben. A gyerekek leveleznek, visszajönnek és öröm­mel köszönnek a települések la­kóinak „Jó napot kívánok!”-at Felújított tábor A cserépváraljához tartozó ifjúsági tábor fel­újításához idén májusban kezdtek hozzá. Pá­lyázati támogatás nélkül, teljesen önerőből festették le kívül-belül az épületeket, a mel­lékhelyiségeket, felújították a vizes blokkot, ágyneműket, evőeszközöket, parabola anten­nát vásároltak. Egymillió forintba került ez a koranyári beruházás a településnek, azóta vi­szont már megtérült: a tanév végi osztályki­rándulások idején folyamatosan érkeztek a cso­portok, júliusban és augusztusban a lengyel di­ákok táboroznak itt, szeptemberben pedig újból az „osztálykirándulókat” várják. Képünkön a lengyel diákok mutatják meg, hogy milyen müveket alkottak a tábor ideje alatt. Fotó: Vajda János Ez még hiányzott Váralján: a szennyvíz Cserépváralja (ÉM) - A közel­múltban elkezdték építeni a szennyvízcsatorna-hálózatot Cse­répváralján, ugyanis ez az inf­rastruktúra - a telefon és a gáz bevezetése után - még hiányzott a településen. Szeptember 30-áig várhatóan be is fejezik a 91 mil­lió forintos beruházást. A külte­rületi fogadóállomás már készen van, most az utak feltúrásával a belterületi munkákat végzik. Minden ingatlanhoz építenek le­állást - tájékoztatott Bótáné Pon- gó Margit polgármester. Az épít­kezés megkezdése előtt 100 csa­lád nyilatkozott, most viszont már többen is jelezték, hogy csat­lakozni kívánnak a rendszerhez, hiszen tartanak a következmé­nyektől. Fotó: Bujdos Tibor „Ilyenkor két nap csak a vidámságé!” Népdalkörök versenyeztek és énekeltek a cserépváraljai dalostalálkozón Cserépváralja (ÉM - NyZ) - Harmadik alkalommal ren* deztek Országos Pávaköri Dalostalálkozót Cserépváral­ján. Eddig minden évben hu­szonegy csoport volt jelen, az idén viszont - az aratás miatt - csak tizenöt népdal­kor érkezett a rendezvényre.- A huszonegy a szerencseszá­munk, eddig mindig ennyien voltak - mondja Kinczel Miklós- né, a Mezőkövesd és Környéke Kultúrájáért Egyesület elnöke. - Van egy hetven kórusból álló címlistánk, Szabolcstól Veszpré­mig benne van mindenki. Már februárban elküldjük a meghí­vókat, azért vagyunk most egy kicsivel kevesebben, mert so­kaknak az aratás miatt nem fe­lelt meg ez az időpont. A cserépváraljai Országos Pá­vaköri Dalostalálkozóra ebben az évben a Heves megyei Adc­Fülöoi dalosok Fotó: Bujdos T. ról, a szabolcsi Nyírtelekről, a Hajdú-Bihar megyei Fülöpről, megyénkből pedig Görömböly- ről, Tiszadorogmáról, Tiboldda- rócról, Sályból, Kisgyőrből, Me­zőkövesdről, Szentistvánról és Mezőcsátról érkeztek hagyo­mányőrző népdalkörök. A hely­beli együttes és Vas Gizella cite- raművész mellett még a brassói Áprily Lajos Elméleti Líceum Búzavirág Népi Együttese lépett színpadra. A találkozó délelőtt tulajdon­képpen verseny: az együttesek hat-nyolc percben két népdal­csokrot mutatnak be, az egyiket arról a tájegységről kell válogat­niuk, ahonnan érkeztek. A má­sik fontos követelmény pedig az, hogy ősi és újstílusú dalokat is kell énekelniük. Ebben az évben Csapó Károly, Dévai János és Rudolf Péter népzenekutatók ér­tékelték az elhangzottakat. Az esemény különlegessége pedig az - és erre a szervezők büszkék is -, hogy a sályi születésű Barsi Ernő néprajzkutató mindig ellá­togat a váraljai dalostalálkozóra. Az első, 1996-os cserépváraljai dalostalálkozó csak országos egy- besereglés volt, tavaly viszont nemzetközi eseménnyé bővült: a görögországi Nigritából érkezett egy csoport. Idén Brassóból van­nak itt, jövőre talán Szlovákiá­ból, Szlovéniából jönnek...- Amikor az egyesület megke­resett helyet kérve a dalostalál­kozónak, örömmel fogadtam a lehetőséget - mondja Bótáné Pongó Margit, Cserépváralja pol­gármestere. - Ilyenkor két nap csak a vidámságé! Idegenforgal­mi szempontból is fontos ez az esemény a település életében, hi­szen ha valaki egyszer itt jár, az visszajön a jó levegőre és a szép környezetbe. Nem is beszélve ar­ról, hogy megismerjük más tá­jegységek, országok kultúráját A délelőttök angol- és magyarórákkal telnek Fotó: Vajda János

Next

/
Oldalképek
Tartalom