Észak-Magyarország, 1998. április (54. évfolyam, 77-101. szám)

1998-04-14 / 87. szám

1 998. Április M., Kedd AKTUÁLIS ft$UR*MA«YAiOK$iá« T D KOMMENTÁR Túlteljesítés Görömbölyi László A kötelező tíz helyett hazánk az Európai Szociális Karfának feltehetően tizenkét cikke­lyét ratifikálja majd - tudhatjuk meg a távira­ti iroda szombati jelentéséből, ami a Munka­ügyi Minisztériumot jelöli meg a hír forrása­ként. Kiderül továbbá, hogy mindez már a következő parlament feladata lesz, bár a je­lenlegi kormány előkészítette a megerősítési- teljesítve ezzel egy újabb feltételét annak, hogy minél zökkenőmentesebb legyen felvé­telünk az Európai Unióba. SS Őszintén szólva van bennem némi fenntar­tás a nemzetközi megállapodásokkal szem­ben. Belátom, hogy szükség van ezekre, jól szolgálhatják a civilizált világ közös gondol­kodásának kialakulását, fejlődését. Persze csak akkor, ha az aláírók valóban civilizált módon, kellő jóhiszeműséggel viszonyulnak a megvalósításhoz, s nem éppen a kibúvó­kat, a sajátos értelmezések lehetőségét kere­sik. Talán elég példaként említenem a magyar-szlovák alapszerződést, vagy éppen- ha már északi szomszédainknál taitunk - a vízlépcső-ügy hágai történetét. (Amelyek egyébként jogi értelemben erősebb megálla­podások mint a karták.) Hozzá kell tenni, alkalmanként maga a do­kumentum is lehetőséget ad a sokféle értel­mezhetőségre. Az említett szociális karta pél­dául tizenkilenc követelményt fogalmaz meg, abból tizet kell elfogadnia a csatlakozó országnak. A tízből ötöt viszont abból a hét­ből, amit alapelvárásként jelöl meg a doku­mentum. Mármost azt nem értem: ha mind a hét alapelvárás, akkor hogyan lehetséges, hogy kettőt mégsem olyan fontos teljesíteni A karfát ratifikáló államoknak a vállaltak teljesítéséről részletes beszámolókat kell ké­szíteniük, amelyeket majd az Európa Tanács szakértői értékelnek - ami nyilvánvalóan fontos az ország sokat emlegetett nemzetközi megítélése, európai elfogadottsága szem: pontjából. De azért lenne egy javaslatom. Alkalmanként érdemes lenne megkérdezni a hazai érintetteket is arról, mit gondolunk mi itt, a határokon belül - hogy csak néhányat említsek az elfogadni tervezett pontok közül- az anyák és gyermekek szociális, gazdasági védelméről, az egészség védelméről, a szoci­ális és jóléti szolgáltatásokról, vagy éppen a társadalombiztosításról, a családi jogokról. Talán ez a vélemény is számíthatna valamit európai mivoltunk megítélésében. Csendes húsvét Miskolc (ÉM) - Sem ittas vezetőkkel, sem össze­verekedő locsolkodókkal nem találkoztak tegnap - az esti órákig legalábbis - a megye, illetve a me­gyeszékhely rendőrei. A hatóságtól kapott tájékoz­tatás szerint ez a hétfő is éppoly’ csendes volt, mint bármely másik: rendőri szempontból nem ér­ződött, hogy húsvét volt. Miként a mentők sem észleltek rendkívüli eseteket, egyetlen férfiember sem ette (vagy itta) betegre magát, és egyetlen hölgy sem szorult orvosi segítségre amiatt, hogy'jó­kívánságok közepette meglocsolták... „ÜNNEPI” CSŐTÖRÉSEK. Nem szokta egyet­len ! ünnep inapon három csőtörés koson leni a la­kosok és a vízmű életét - tegnap mégis ez történt Miskolcon, Egy 150 milliméteres vezeték töri el a Corvin és az Arany dános utca találkozásánál, .,iKépünkön ennek következménye látható.! Sze­rencsé a hajban hogy „csak” a tetemvári tároíóme- í dencét tápláló csőről volt sző, így a hiba (amelyet ma javítanak ki) nem érintette a környékbeli haz- tartásokat. Annál inkább a Balogh Ádám. illetve a Szilágyi utcákban történt hétfő reggeli törések: mindkét esetben lakások tucatjai maradtak víz nélkül A Miskolci Vízmű Rt.-nek a rohammunká­ban végzett javítás idejére lajtaikocsikkal kellett az ivóvizszolgáliatást biztosítania. fotó: B. K. ■ ________ _ ______ P ancsó atya Isten áldásával szentelt Komlóska (EM - PT) - Komlóska valamennyi lakója elvitte kosará­ban a húsvéti asztalra kerülő ételt és italt a vasánrap délelőtti „pászkaszentelésre”. Is- ki István parochus - akit a faluban csak Pancsónak becéznek - a liturgia záró aktusa­ként megáldotta a templomkertben felso­rakozott hívek elemó­zsiával teli kosarait. A zárt közösségben élő, ru­szin nemzetiségű emberek ugyanis görögkatolikus hagyományukat évszáza­dok óta minden húsvét va­sárnap délelőtt újraterem­tik. újraélik. A 602 éves Komlóska polgárait törté­nete során Rákóczi leghű­ségesebb népének is ne­vezték a szabadságharc idején tanúsított önfelál­dozó magatartásukért. A szabadságharc bukása után kihalással fenyege­tett magyar településre a XVIII. században telepí­tettek ruszin, ortodox val­lásé embereket, akik a mai napig megőrizték sa­játos kultúrájukat. Vasárnap délelőtt a templomi mise alatt az ud­varon várakozó emberek nyakába kiadós égi áldás hullott, ami a pászkaszen- telés idejére sem hagyott alább. Pancsó atya szerint - aki hét éve tartja össze nyáját - ilyen „égből jövő Nagyböjt után - szentelt sonka- Az ételszentelés szokása abból alakult ki. hogy a nagyböjt valóban szigorú böjt volt, negyven napig nem ettek búst a hívek - mondja Zacbar Géza, a miskolci Szent Anna- templom plébánosa. Es még a vigília, nagy­szombat is szigorú böjti nap volt. tehát csak húsvétikor lehetett húsos étket fogyasztani Az ünnep magyar elnevezése is innen származik. A megszentelt húsvéti eledel megvédte a híve­ket a hosszú megtartóztatás után a mértékto- lenseg kísértésétől... A szokás ma már nem annyira általános, de azért a vasárnapi miséken tapasztalhattuk! él meg e hagyomány. Képünkön; Etelszentelés a miskolci Szent Anna-templomban Fotó; Dobos Klára „Pászkaszentelés" Komlóskán Fotó: Puskár Tibor áldással” kisert szentelés­re még nem került sor lel­kipásztori tevékenysége során. A falu apraja-nagv- ja a zápor ellenére meg­várta saját kosarának és boros butelkajának meg­szentelését. Ezen a napon ugyanis csak a megáldott „pászka” kerülhet az asz­talra. Ebből pedig csak az ehet, aki előzőleg meg­gyónta bűneit. A paro- chustól tudjuk: az ősi hús­véti hagyományok közé tartozik az az egyedülálló szokás is Komlóskán, hogy Nagypénteken a hívek tér­den állva csúsznak végig a templom bejáratától az ol­tárig. Köteles László polgár- mester úgy véli: Húsvét- kor mindenki hazatér szü­lőfalujába, lakjon bar az ország legtávolabbi telepü­lésén is. A közös ünneplés, a hagyományok tovább­adása és fiatalokba táplá­lása tartja egybe Komlós­ka lakóit. A 420 lelkes köz­ség számara ez jelenti a továbbélés kulcsát. Az el­néptelenedés megállt, egy­re több fiatal marad itt, és köti szorosra a mindenna­pok szálait az idősebb ge­neráció képviselőivel Húsvéti „disznóságok” Hejcén Hejce (ÉM - BAL) - A disznóságok játszották a főszerepet az elmúlt hétvégén a zempléni fa­luban. Ám nem kell rosszra gondolni: a ser­téshúsból készült tálak az egyik kategóriát ké­pezték a hagyományos gazdanapi versenyen. Hatodszor rendezte meg a gazdanapokat a Hejcéért Alapítvány és a községi ön- kormányzat. Az előbbi szervezetet az elmúlt évek­ben szép szambán idetele­pült üdülőtulajdonosok hozták létre: a 300 lelkes településen mintegy 30 a nem állandó lakos, a vá­rosból csak ünnepekkor, nyári szabadság idején ide kirándulók száma. A hús­vét ilyen alkalmat kúiál számukra, hogy a zajos nagyvilágtól elzárt, roman­tikusan „vidéki” tájat fel­keressék. A Gazdanapok fő programpontja - tud­tuk meg Lévai Csaba polgármestertől idén is az az ételver­seny volt, amit hagyo­mányosan nyolc kate­góriában rendeznek meg. A versenyszel­lemmel megáldott há­ziasszonyok „disznó- ságokkal” (húsvéti sonkából vagy más húsárukból összeállí­tott, reprezentatív tá­lakkal), továbbá befőt­tekkel, lekvárokkal, süteményekkel és ha­sonlókkal nevezhet­tek (a listáról a bor és a pálinka sem maradt ki). A feltétel szigora: csak helyben termett, he­lyi alapanyagokból, saját kezűleg készített „pálya­munkák” jöhetnek szóba - tájékoztatott Molnár Mari­ann, az alapítvány vezető­je. A zsűri tagjai is ,jdege­Kurimainé Czakó Margit egy fővárosi iskola helyi táborá­ban dolgozik. Ünnepkor ő is versenybe száll a sonkás tállal, hogy bemutassa az idegeneknek, milyenek az itteni szokások, ételek. Fotó: Bocsi Krisztián nek”: ők bírálják el, egy- egy csoporton belül a 8-10 nevezett közül ki nyeri el a megtisztelő címet. A nyer­tes és vesztes ételeket vi­szont egyaránt megeszik, méghozzá az esti locsolo­balon a tombola nyertesei. A cél végül is az, hogy a hejcei asszonyok által év­századok alatt kitapasz­talt „fogások” nem menje­nek feledésbe. (Ezért fájó. hogy a legnevezetesebb étel. a gomba ezúttal kike­rült a programból: idén a szárazság miatt nem volt jó termés.) Bodnar Istvánná es az­óta elhunyt férje 38 évig eltek Budapesten, mígnem 1991-ben Hejcére köl­töztek.- Egy újságban láttuk meg a házhirdetést - idézi fel megnéztük a térké­pen, hol van. A „kőlépcső” jelige fogott meg minket. Bekapcsolódott az itteni kulturális életbe, részt vesz a kirándulások és más rendezvények szerve­zéseben - újságolja. Mind­ez egész „életváltást” je­lentett számára:- Mióta itt a falusi mun­kától megerősödött a ke­zem. a gyűrű már nem jön fel az ujjamra. Kertem van. állatokat tartok, csir­két, kutyát, macskát. Ele­inte „pesti Maridnak hív­tak az emberek, aztán lát­ták, hogy úgy szedem a krumplit, mint ók. így aztán mára már „Marika néni” lettem... Száz forint a három csepp kölni „ára” Miskolc (ÉM - BAL) - Nem so­kan mennek manapság locsol- kodni a nagyvárosban, és akik mennek, ők sem sok helyre: feleség, anya, nagymama, anyós van a „kötelező" listán. De a hagyomány szerint hús- vétolók sem számíthatnak hí- mes tojásra: csokinyuszi, -csi­be, -tojás a jutalom pár csepp kölniért és az egyenversiké- ért. A nagyobbacska gyerekek meg száz-kétszáz forinttal lesznek gazdagabbak alkal­manként. A szomszédasszonyokat locsolják meg, az anyóst, meg még néhány rokon és ismerős asszonyt, leányt - árulja el Gáspár Gyula, aki só­gorával és két gyerekkel járja az egyik nagy miskolci lakótelep, a Győri kapui városrész utcáit. Hoz­zájuk hasonló négyfős, locsolkodni indult csoportot nem könnyű fel­lelni hétfőn déltájban a környé­ken: manapsag kevesen áldoznák a hagyománynak. Ők azonban legalább nyolc helyen voltak már - számolgatják össze a kedvün­kért az út eddigi állomásait sőt, az eddig gyűjtött „árut” közben már haza is kellett vinniük, nem bírták volna tovább cipelni. Ki- sebb-nagyobb csokitojásokról van szó, nem pedig igazi festettről, na meg szintén édességből formázott, ezüstpapírba csomagolt nyulak- ról. A két fiútól, Gyulától és Atti­lától azt is megtudjuk, menny ma a locsolkodás tarifája: száz, két­száz - egyedi esetben ötszáz - fo­rintot kaptak a meglocsolt házi­asszonyoktól A lakótelep szélén, a Békeszálló felól nagyobb csapat közeledik: férfiak kisebb és nagyobb gyere­kekkel Húsvéti inteijúra irányuló kérdéseinket először elhárítják, mondván: „Nem adunk nyilatko­zatot!”. Ám egyikük mégis beavat délelőtti tapasztalataikba. Ok is csokoládéval gazdagodtak legin­kább, tojás, nyuszi és csibe ala­kokban. Hogy pénzt kaptak-e? - kérdeznek vissza csodálkozva. A rokonoktól nem azt várnak (es nem is azt kapnak), máshova, ide­genekhez, ismeretlenekhez meg manapsag már nemigen csenget be az ember. Szintén a rokonságot, abból is csak a legközelebbit keresték fel Konderákék ezen a hétfői napon. Péter, az apuka a nyolcéves Adámmal és az ötéves Péterrel így nem sok húsvéti „vásárfiát” gyűjthetett össze, ám a „zsákmányban” akadnak igazan értékes darabok. Mindenekelőtt a Kinder-tojások, és az azokban ta­lálható meglepetés-játékok. Ezen felül különféle csokikat kaptak a gyerekek, na meg a napjainkban elmaradhatatlan ezüst és arany­színű pénzérméket: az ötvenesek­ből, százasokból vágj' félezer fo­rintnyi gyermekvagyon all össze. Konderák Péter meg is jegyezte: egv-két évtizeddel ezelőtti ifjúko­rában egész nap locsolkodniuk kelleti a magakorabeli fiúcskák­nak. hogy ötszáz forintot számol­hassanak össze, amikor este elé­gedetten kiforgatták a zsebeiket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom