Észak-Magyarország, 1996. július (52. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-16 / 165. szám

1996. Július 16., Kedd 4 Ms Itt-Hon _Programaíánlat Programok július 16-tól 22-ig Vasutasok Vörösmarty Művelődési Há­za: 17- én 17 óra: Természetjáró Baráti Kör 18- án 18 óra: Egészségügyi világprog­ram munkalehetőség (tájékoztató elő­adás 21- én 18 óra: Magányosok Klubja 22- én 17 óra: Reiki Klub, Ingyenes ke­zelés Ady Endre Művelődési Ház: 20-án 21 órakor: a diósgyőri várban St. Martin-koncert Nyári táborok: Vízi tábor Tiszafüreden 15- 21-ig: (10-14 és 14—18 éves korig) Program: kajak-kenu oktatás, vízi tú­rák, ismerkedés a Tisza-holtágak élő­világával, strand, esténkénti diszkó ,A természet lágy ölén” tábor: 22-én: (10-14 éves korig) A tábor he­lye: Kisgyőr Alliance Francaise 16- 22-ig: 8.30-12.30 Nyári intenzív tanfolyamok Belvárosi Kulturális Menedzser Iroda: 18-án 19 órakor a műemlék avasi templomban: Collegium Musicum Mátyus Gabriella orgonaestje 22-én 19 órakor Collegium Musicum Lehotka Gábor orgonaestje Ifjúsági és Szabadidő Ház: 18-án 20 órakor, 19-én 18 órakor: Ecse- ri Lakodalmas, az Állami Népi Együt­tes vendégszereplése a Diósgyőri Vár­ban Radnóti Miklós Közösségi Ház: 17- én 10 órától: Múzeumlátogatás - Is­merkedés az Avas nevezetességeivel 24-én 14 órától: Videofilm-vetítés, ha­zánk szép tájai - a Kisalföld. A mar­tintelepi Idősek Klubjában TITB.-A.-Z. Megyei Szervezete: 1996. júliustól hétköznap 100 órás an­gol és német nyelvtanfolyam, 50 órás angol és német kezdő nyelvtanfolyam, helye: Kazinczy Klub. Számítógépes tanfolyamok: képfeldolgozás, progra­mozási nyelvek, Word 6.0, Excel 5.0, PC hardverismeretek, AutoCAD, Co- relDraw 5.0, PC-s irányítástechnika, PC-s méréstechnika, Operációs rend­szerek, 150 órás számítógépkezelő. Családsegítő Szolgálat: Jogi tanácsadás minden péntek 8-10 óráig (Budai József u. 4.sz.) Nevelési tanácsadás nünden héten hét­főn 12.30-16 óráig. Előzetes bejelent­kezés: személyesen vagy telefonon: 36Ó-951. Helye: Hajós A. u.l.sz. Kismamaklub minden páratlan hét szerdán 14 órától (Hajós A. u.l.sz.) Lovas Club: Karámlovaglás kezdőknek, túralovag­lás haladóknak (Lyukóvölgy) „Tanítani a legcsodálatosabb feladat” Beszélgetés Szabados Ambrus előadóművésszel Fotó: ÉM-repró Szabó Virág Miskolc (ÉM) - 75. alkalom­mal mutatta be önálló est­jét Szabados Ambrus előa­dóművész, akivel a jubile­um alkalmából beszélget­tem munkájáról, terveiről. Műkedvelőként készültem a meghirdetett Villon-estre, és va­rázslattal a szívemben távoztam onnan. Ott, a szűk kis sörözőben csoda történt. Nem láttam a XX. századot jelképező lámpákat, modern berendezéseket, nem a Bulldogsban ültem, hanem egy XV. századi borszagú kiskocs­mában, melynek közepén egy lángoló tekintetű csavargó me­sélt. Rímekben beszélte el ne­kem, nekem személyesen fájdal­mát, boldogságát, örömét, sze­relmét és halálát...- Az ország több középisko­lájában mutatta be műsorait. A diákság hogyan fogadta eze­ket az összeállításokat?- Hozzám nagyon közel áll a diákság, több helyen tanítot­tam, és eddig minden tanítvá­nyommal megtaláltam a közös hangot. En-e nagyon büszke va­gyok. A tanítás leginkább a ker­tészethez hasonlítható. A jó ne­velőnek nincs nagyobb öröme, mint elültetni a tudás magját, nevelgetni, közben kihúzgálni a gyomot és meghagyni a virágot. Tanítani a legcsodálatosabb fel­adat a világon. Nagyon jó ér­zés a fiataloknak bemutatni a műsoraimat. Természetesen minden iskolában van olyan gyerek, aki kizárólag azért né­zi meg az előadást, mert „lógni” akar az óráról. Ez nem baj. Aki eljön a műsorra és azt meghall­gatja, talán ott és akkor törté­nik vele valami. Valami, ami megfogja, megragadja a gondo­latait, az érzéseit. Hiszem, hogy legközelebb már nem azért jön el, hogy ne kelljen részt vennie az órán, hanem az élményért. Azokra a gyerekekre sem sza­bad haragudni, akik beszélget­nek, nevetgélnek az előadás alatt, rájuk egyszerűen hatást kell gyakorolni. A keményebb, súlyosabb közlendőket nekik személyesen, a szemükbe néz­ve kell elmondani. Ettől meg­döbbenek és elhallgatnak. Egyébként azt vettem észre, az ifjúság sokkal lelkesebben fo­gadja az előadásaimat, amikor nincs a közelben tanár. Ilyen­kor nincsenek feszélyezve, azt tehetik, amit akarnak, és azt is teszik, tehát figyelnek.- Miért pont Villont válasz­Szabados Ambrus előadóművész tóttá? Mi fogta meg a költésze­tében?- Tizenéves koromban ba­rátkoztam meg Faludy György Villonjával. Akkor jöttem rá, hogy mindaddig nem, illetve rosszul ismertem a XV. száza­di költőt. Nemcsak én, hanem mindenki más is. Abban az idő­ben tiltották verseit és talán éppen ez vitt rá sokakat, hogy olvassák. Az első Villon-kötet, amit Faludy fordított, csak 1989-ben jelenhetett meg. A szabadság szeretetét azelőtt nem lehetett hangsúlyozni, azonkívül a szókimondása is sokakat megbotránkoztatott. Ma már ez egyáltalán nem szo­katlan. Sokan Villont csavargó­ként, züllött senkiháziként is­merik. Ez nem igaz. Egyetemet végzett, nyelveket beszélő, mű­velt ember volt, csak a körül­mények hatására nem kama­toztathatta tudását. Faludy azért tudta érthetővé tenni eze­ket a verseket a mai társada­lom számára, mert ő is mene­kült mindig mindenhonnan. Küzdött, mint Villon. Tulajdon­képpen ő nem lefordította, ha­nem megértette a XX. század­dal a „lecsúszott tanár” gondo­latait. Ez benne az újszerű.- A színpadi öltözködésével valamit jelképezni akar?- El akarom hitetni a közön­séggel, hogy én vagyok az a XV. századi költő, aki megjelenik a XX. században, közölve gon­dolatait, érzéseit. Villon, ha ma élne, valószínűleg szintén sza­kadt farmerban, borzas hajjal és szakállal állna előttünk. Sze­retném, ha a nézők azt hinnék, tényleg Villon jelent meg a pó­diumon.- Hogyan készül a műsoraira?- Kiválogatom a verseket, értelmezem, megtanulom. Ezután felveszem magnóra. Ekkor jövök rá, hogy mennyi változtatást, javítást igényel­nek. Amikor úgy érzem, hogy előadható, kiállók az emel­vényre a közönség elé. A reak­ciójuk még sokat formál a mű­soron. Az „Oda a magyar nyelvhez” című összeállításom például az 5. előadáson érte el a mai formáját.- Hol láthatók a műsorai?- Változó. Az „Óda a magyar nyelvhez” iskolákban, a „Jézus a kereszten” szintén, de azzal egyházi összejöveteleken is több ízben felléptem már. A Villon-estet rendszerint - a hangulatához alkalmazkodva - sörözőkben, kocsmákban muta­tom be.- Milyen tervei vannak?- Most Radnótival barátko­zom, illetve még csak kóstolgat­juk egymást. Nem szeretném a diákságot azzal fárasztani, hogy egy költő életét tárom elé­jük egy óra alatt, ezért hozzá­szerkesztem Juhász Gyulát. Ez valamiféle pluszt ad majd ne­kik. Olyan dolgokat tudnak meg róluk - összesűrítve ami nem szerepel az iskolai tan­anyagban. Sokak után én is fel­fedeztem azt az új műfajt, amit késői önvallomásnak neveznek. Azt akarom, hogy a közönség előtt megjelenjen Radnóti Mik­lós és Juhász Gyula. Prózán, versen keresztül beavassam őket életük eseményeibe. Ak­kor leszek elégedett, ha a né­zők úgy távoznak majd a te­remből, hogy találkoztak Rad­nótival és nem úgy, hogy Sza­bados Ambrus előadói estjét látták... 1996. Július 16., Kedd Itt-Hon Ms 5 Könyvajánló A Miskolci Egyetem könyvesboltja talán kevés­bé ismert a könyvvásárló nagyközönség előtt. Az ott dolgozó könyves szakemberek elsősorban a többezer egyetemi hallgató könyv és jegyzetigé­nyét hivatottak kielégíteni. A könyvesbolt leg­fiatalabb dolgozója Kovács Zsuzsanna. 1993-ban a miskolci Kossuth Gimnáziumban végzett, az üzletbe édesanyja révén került, aki régi dolgo­zó a könyves szakmában. A kezdeti másjellegű pályakeresés után csak a gyermekkori álma va­lósult meg, mert kislány korától a nyári vaká­ciók nagy részét a könyvesboltban, köny­vek között töltötte. Kezdetben csak játék­ból állt a pult mögött, később már „élesben” is játszhatott a bolt­ban. 1995 elejétől anyja és lánya együtt dolgo­zik. A mama inspirációja alapján végezte el je­les eredménnyel a Guttenberg János Könyvke­reskedelmi Szakközépiskolát, s úgy tűnik elkö­telezettje a szakmának. A pesti tapasztalatok­kal szemben az egyetemi könyvesbolt egy spe­ciálisabb, nagyobb felkészültséget igénylő mun­kahely. Itt a bölcsészet- és jogtudomány, a köz- gazdaságtan, valamint a műszaki pályákra ké­szülő hallgatók és a városban és a megyében élő szakemberek vásárolhatják meg a szükséges könyveket. Ä szakkönyvek sorában most a jogászok és az érdeklődők a Mai angol-amerikai jogelméle­ti törekvések című könyvet vehetik kézbe, amely a Soros Alapítvány, valamint az Alapítvány a Magyar Felnőtt oktatásért és Kutatásért anya­gi támogatásával jelent meg a miskolci Bíbor Ki­adó gondozásában. Természetesen mindig nehézséget jelent egy- egy korszak elméleti törekvéseit reprezentáló szerzők és írásaik kiválasztása. Az olvasó által kézbe vett kötet az elmúlt 25-30 év angol-ame­rikai jogelméleti irányzataiba - a teljesség igé­nye nélkül - kíván betekintést nyújtani. Ez az a korszak, amikor a hagyományos jogszemlélet kritikájaként megjelenő megközelítések új táv­latokat nyitnak meg a jogi gondolkodás számá­ra, s ezzel azt az érzést erősítik, hogy a jog je­lenségvilágának az elemzésében rejlő lehetősé­gek még semmi esetre sem merültek ki. Mind­azoknak ajánljuk e kötetet, akik érdeklődnek napjaink jogelméleti, filozófiai és politikai prob- lémafólvetései iránt. Ai Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Tarnt. 5. Sene­ca gondolata, első rész (zárt betűk: E, O, B, L). 12. Cipőtal­pat elkoptató. 13. Messzebbre. 14. Keleti szőnyeg. 16. Alávaló. 17. Fiútestvér. 18. Francia ze­neszerző (Ambroise). 20. Juh szelet! 21. Tonhal közepe! 22. Jeremiás szülőhelye. 23. Paran- csolója. 24. Lármás felfordulás. 25. Közteher fizetésére kötelez. 27. Kártyalap. 30. Nagyközség a Cserhátalján. 31. Kiskorúról való hivatalos gondoskodás. 34. Nitrogén, kalcium. 35. Veszp­rém megyei helység. 36. Dar­vas József színműve. 38. La­osz része! 39. Indulatszó. 40. Hosszú nyakú vízimadár. 41. Zavaros nem! 42. Félreeső hely. 43. Összetorlódva szorong. 45. Tárul. 48. Kozmetikai márka. Függőleges: 1. Kutrica. 2. Vi­torláshajó fajta. 3. Régi harcos. 4. Szájat nagyra nyit. 5. Gabo­nát kaszálni. 6. Lassú mozgá­sú. 7. Némán ugat! 8. Ösztöké­lő. 9. Miskolc hegye. 10. Lég­nemű anyag. 11. Itterbium vegyjele. 15. Az i görög neve. 17, A gondolat befejező része (zárt betűk: M, K, A, N). 19. Szokás. 20. Arisztokratikus. 22. Vörösmarty eposza. 23. Városi közterület. 24. A zacskó báty­ja! 26. Zálogház. 28 ....Károly ( 1869-1965) festőművész. 29. Politikai szervezet. 32. Duhaj istenség a görög mitológiában. 33. Képlékeny tömítőanyag. 34. Tapadva folyó. 37. 7+1. 38. Sű­rű szövésű pamutvászon. 40. Hawaii eredetű erotikus tánc. 41. A hangosfilm egyik feltalá­lója. 42. Orgona része. 44. Dá­niai sziget. 46. Páros gyök! 47. -ke párja. 49. Tojás, németül. Itt-Hon-Konyha Kardos Imréné olvasónk most a reformételek kedvelőinek ajánl recep­teket Gombával töltött vöröshagyma Hozzávalók: 8 db közepes fej vörös­hagyma (kb. 40 dkg), 25 dkg gomba, féldeci napraforgóolaj, só, gyömbérpor, 1 zsemle, 1 csomó petrezselyem, 2 to­jás, 3 dkg vaj vagy margarin, 1 evőka­nál liszt, 2 deci tejszín. A megtisztított vöröshagymák közepét kivágjuk. A hulladékból 5 dekányit ap­róra vagdalunk, a többit tegyük félre más étel készítéséhez. A gombát meg­tisztítjuk, megmossuk, apróra vagdal­juk vagy lereszeljük, és hozzáadjuk a kevés olajon megpirított, apróra vágott vöröshagymához. Sóval, gyömbérpor­ral ízesítjük, és addig pároljuk, amíg a gombából ki nem oldódik a nedves­ség. Ekkor leszűrjük, és levét félre tesszük. A gombához vízben áztatott, kicsavart, apróra vagdalt zsemlét, fi­nomra vágott petrezselymet, egy nyers és egy keményre főtt, felkockázott to­jást keverünk. Szükség szerint sózzuk, majd a hagymákba töltjük. Kivajazott serpenyőben, előmelegített sütőben (180-200 fok) 30 percig sütjük. Sütés közben ne öntsünk alá vizet! Ezután a hagymákat tálra rakjuk, a serpenyő­ben maradt vajban kevés lisztet pirí­tunk, felengedjük a tejszínnel és a gom­ba félretett levével, és mártás sűrűsé­gűre forraljuk. A töltött hagymák mel­lett külön edényben kínáljuk. Burgonyaropogós Hozzávalók: 60 dkg burgonya, só, 15 dkg liszt, reszelt szerecsendió, 1 csomó petrezselyem, 2 tojás, 10 dkg zsemle- morzsa, 4 dl olaj a sütéshez. A burgonyát megmossuk, sós vízben puhára főzzük, leszűijük, meghámoz­zuk, burgonyanyomón áttörjük. Ha már kézmelegre lehűlt, összegyúrjuk 12 dkg liszttel, reszelt szerecsendió­val és apróra vagdalt petrezselyemmel, szükség szerint sózzuk. Gyúrótáblán 30-40 cm hosszú, ujjnyi vastag hen­gert formázunk belőle, késsel 4-5 ern­es darabokra szabdaljuk. Lisztben, fel­vert tojásban, morzsában megforgat­juk, és közepesen forró olajban meg­sütjük. Minden egyéb, burgonyából ké­szült körítés helyett adhatjuk marha, sertés-, vad-, illetve szárnyas pecse­nyékhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom