Észak-Magyarország, 1993. május (49. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-10 / 107. szám

1993. Május 10., Hétfő Regélő É SZAK-Magyarország 9 Felsőzsolca megírt története II. Erzsébet titkos naplója Budapest (MTI) — A brit ural­kodó magyarországi látogatása alkalmából jelent meg - a Bel­városi Könyvkiadó gondozásában- a II. Erzsébet királynő titkos naplója című kötet. A könyvet Tóth Eszter költő fordította magyarra - hangzott el a kiadó csütörtöki sajtótájékoztatóján. A napló - amelyet az uralkodó bel­ső komornája, Lady Crabtree fedezett fel és válogatott a kötetbe- bepillantást enged a királynő életébe, hétköznapjaiba. II. Er­zsébet házasságkötésekor kezdte el a naplóírást, okosan és szelle­mesen mutatva be a királyi csa­lád, a társasági élet és a világtör­ténelem eseményeit. A kötetben a királynő „brit humorral” jellemzi az audienciákon megjelenő mi­niszterelnököket, Winston Chur- chilltől Mrs. Thatcherig. Bepil­lantást enged hálószobájába is, felidézve azt az estét, amikor egy idegen bejutott a palotába. Gizella Napok Veszprém (MTI) — Veszprém­ben a királynék városában az elmúlt pénteken megkezdődött, az első magyar király, István fe­leségének emlékére rendezett, Gizella napok kulturális és tu­dományos programsorozata. Gizella királyné veszprémi tevé­kenysége az utókor számára pél­daértékű, varró-, ötvösműhe­lyeket létesített, ahol a beván­dorolt nyugati szakemberek magyar mestereket képeztek. A békés, belső alkotómunka feltéte­leit megteremtő Istváni külpoliti­ka legfontosabb támogatója volt. Ez a külpolitika a józan belátá­son, a realitás érzéken és a fel­zárkózás feltételeinek minden­áron való biztosításán építkezett. A királyi pár életművének üzene­te korunknak, amely számos vo­natkozásban hasonlítható az ak­kori sorsfordulóra az, hogy az or­szág vagy eleget tud tenni a társa­dalmi és gazdasági átalakulás kö­vetelményeinek, vagy a fejletlen harmadik világ szintjére süllyed. A modernizáció, Szent István ko­rában a polgárosulás kezdetét is jelentette, a városok alapítását, megerősítését. Most, ezer év után ugyanolyan fontos feladat a pol­gárosulás folyamatának kiter­jesztése érdekében a helyi közös­ségek megerősítése, és erre min­den lehetőség adott. A veszprémi Gizella napok hagyományfeltárá­sával a múltra épít, az előző év­tizedekben elfojtott polgári öntu­dat újraébresztése révén az euró­pai városi kultúrákhoz csatlakoz­va a modem polgárosulást segíti. Kosáry Domokos, a Magyar Tu­dományos Akadémia elnöke meg­nyitó szavaiban azt hangsúlyoz­ta, hogy bármi történt a nemzet életében, a kultúra folytonossága nem szakadt meg,tovább élt az értékrendszerrel együtt a szívek mélyén, és most újra kibon­takozik. A Gizella napok rendez­vénysorozat a jó nemzeti hagyo­mányokhoz való visszatérést je­lenti. A kor ugyanis, amit felidéz, Európához való kapcsolódásunk, az európai civilizációban való részvételünkjelképe, első fejezete és olyan emléke, ami máig él. A Gizella napok rendezvénysoro­zatának megnyitóján részt vettek Veszprém testvérvárosainak de­legációi, országgyűlési képvi­selők, a megye több településének polgármesterei, valamint az egy­házak vezető személyiségei. Di- óssy László, Veszprém polgár- mestere a város érdekében vég­zett kiemelkedő munkássága elis­meréseként átadta a Gizella-dí- jakat. 130 éves brassói magyar kórus Bukarest (MTI) — Százharminc éves a brassói magyar kórus. Ebből az alkalomból szombaton ünnepi hangversenyt rendeztek a városi kultúrpalotában. Az ünne­peltek mellett a sepsiszentgyör­gyi és hosszúfalusi kórus is fel­lépett. „...követve a Sajó kanyargó medrét, annak meredek bal partját” Gyarmati Béla ...milyen szép is volna ez a legen­da: áll egy jámbor kőszent a Boldva partján, s századok óta őrzi a falut. Csakhogy hibázik a dolog, mert a település előbb szü­letett, mint Nepomuki Szent Já­nos. Talán még a csehországi Nepomuk alapításánál is régeb­ben verték itt le az első sátorka­rót. Vagy megint csak nem jól mondom? Nem bizony, mert mikor honfoglaló őseink megje­lentek a Sajó meg a Boldva mel­lékén a sátorkarójukkal, akkor itt már javában művelték a szlávok a földet, akik már nem is sátor­lakók voltak abban az időben. De hát ezekre a dolgokra nemigen gondol az ember, mikor eléje teszik fröccsét a Pokol csárdában. Különben restellem, hogy cseh földön járva, a kicsiny Nepomuk- ra egy egész délelőttöt fordítot­tam, a szomszédos Felsőzsolcán meg mindig csak átrohanok, s ha netán megállók, akkor is a Pokol­ban kötök ki. Eddig legalábbis így volt ez, az utóbbi napokban azonban több­ször is megjártam Zsolcát. Kis túlzással azt is mondhatom, hogy voltam ott éjjel és nappal, mert szinte le sem tettem Zsíros Sándor könyvét, aminek egysze­rű, szép, komoly címe van (Felsőzsolca története), s monog­ráfiának készült, de olvasó­könyvként is a jobbak közé tar­tozik. Dicséretként mondom ezt, mert a szerző által felsorakozta­tott tények és dokumentumok a tudományos emberek előtt is megállnak a lábukon, a könyv azonban nem nekik készült első­sorban, hanem a falunak. Évtize­dek gyűjtőmunkája után állt össze a teijedelmes mű, s nem sokkal azután, hogy Zsíros Sán­dor nyugalomba vonult (ez a ki­fejezés persze teljesen ellent­mond a valóságnak, de hát mit tegyünk...) szóval most, hogy már levethette az iskola igazgatásá­nak gondjait, napvilágot látott a kötet. Igazán becses ajándékot kaptak a zsolcaiak. De nemcsak kaptak - adtak is. Mert - ha jól számoltam - huszonöt mecénás fo­gott össze, hogy előteremtesse­nek a kiadás költségei, s az elő­szóban maga a község polgár- mestere - Fehér Attila - ajánlja figyelmünkbe a helytörténetet. Ami tulajdonképpen több, mint helytörténet, hiszen Zsíros Sán­dor mindig a nagy egészben - az ország történelmi és társadalmi viszonyai közé helyezve - mozgá­sában, változásában mutatja be a települést. Nos a „mozgás” meg a „változás” nemcsak száraz, hanem eufemisztikus kifejezés is, ha arra gondolunk, hogy a község 15-20 kilométerre fekszik a muhi csata színhelyétől, s, hogy az 1544-ben vidékünkön is megje­lent török hadak nyolcezer rabot vittek el a környékről - a zsolca- iakat sem kímélve természete­sen. Egyáltalán: az úgynevezett békés fejlődésre - a kezdetektől fogva ; mindig csak évtizedek jut­nak. És mégis! Ezúttal is tapasz­talhatjuk, hogy micsoda vitali­tása volt (remélhetőleg most is van) az itteni népességnek. Mert, ha a község el is néptelenedett, hisz bujdosni kényszerültek az emberek a hadak elől, a földeket azért művelték, s ha szúnt a ve­szély, megjelentek a Sajón a vízi­malmok, s őrölték az életet. 1548- ban már 57 adózó családfőt tar­tanak számon az írások, s abban az esztendőben 1845 kereszt (ka­langya) gabona termett a falu megművelt földjein. Honos már a háromnyomásos termelési mód, sokan méhészkednek (a törökök szívesen vették adóként a mézet), s I galább ilyen nagy dolog, hogy már vezetéknevet is viselnek a jobbágyok. A16. század közepére, végére már írni és olvasni tud a lakosság. A Sajó meg csak kanyarog, foly­tonosan változtatva medrét. S a zsolcaiak követik a szeszélyes folyót. Ami elég sok viszályra ad okot, mert Miskolc és Zsolca kö­zött a Sajó a természetes határ... Minden bizonnyal a Sajtónak köszönhető, hogy a terebélyesedő Miskolc máig sem kebelezhette be Zsolcát, mint a környező tele­püléseket. A zsolcaiak nem bán­ják ezt. Ámbár ami Miskolcot súj­totta, nem kímélte meg Zsolcát sem. Ha azonban békésebb idő­szak következett, azonnal kide­rült a település vezetőinek, lakói­nak életrevalósága. Az egri érsek­ség jóvoltából már 1811-től szer­vezett iskolai oktatás van a fa­luban, a fejlődés azonban 1896-tól szembetűnő igazán; ekkor lesz nagyközség Felsőzsolca. A szellemi kultúra gyarapodása (egyesületek, művészeti csopor­tok), s a sporttevékenység, külön is megérne egy misét... Örülök a sok korabeli fényképnek! S annak is örülnék, ha Zsolcának nem kel­lett volna háborús emlékművet emelnie. De a harcok, a zsidók deportálása, meg a „málinkij robot” - hiszen tudjuk. Akkor azért kínjait a bics­ka a zsebemben, mikor a Szovjet­unióba hurcolt csaknem másfél­száz ember között 16-17 éves lá­nyokat is felfedeztem. Zsíros Sándor nem mondja, de tudja: a múltat be kell vallani. Az 1990- ben választott képviselő testület már nyugodtan nézhet előre, írjak a falu szerkezetéről? Minek, hiszen nem struktúráról van szó, hanem szerves életről. Egy település úgy fejlődik, mint a növény - mint a virág... Párizsi bolyongások Kiss Gyula Első párizsi utam - érkezéskor - egy napra megbénított. Egyedül, társtalanul utaztam. Ötezer hek­táron nyújtózó metropoliszban egyszál magam! A bénulást las­san átszőtte, majd föloldotta a lenyűgöző látványok, élménysor- jázások varázsa. Számba vettem „obiigát” teendő­imet. Amiket mindenképp látnom kell, előbb azokon legyünk túl. így is történt. Végigjártam a Notre- Dame százharmincméteres ha­jóját. Jókor! -; Kifelé jövet vettem észre az előtérben fölszerelt telefonkészüléket, mely egy frank bedobása ellenében a kagyló fül- höz emelése után elmondta a Mi Asszonyunk temploma történe­tét. Építésének kezdeteitől szinte napjainkig. Álltam a Diadalív „árnyékában” az ismeretlen ka­tona sírjánál. Szemem mereven az örökké égő lángot bámulta: élet, tűz, halál. Az Eiffel-torony második emeletéről nemcsak Párizsra, de szinte egész Európá­ra véltem látni, messze-távoli csücskében persze Kismagyaror- szágra is. Pontosabban; csak azt kutatta volna szemem. Látványon túl már tapasztalás­számba ment, ahogyan a Luxem- bourg-kertben cipőmbe bújt apró kavicstól - miután nem szenved­hettem tovább - megszabadul­tam. A „világ főutcáján”, a Champs Élisées egyik palotája fa­lának dűlve lehúztam lábbeli­met... S ekkor jött a meglepetés: a fránya kis kődarab nem a cipő­ben, hanem - miképpen került oda? - a zokniban bújt meg, így azt is levetni kényszerültem az óriási forgatagban. Senki rám se hede­rített. (A kövesdi főutcán e műveletet aligha cselekedhettem volna meg a járókelők ironikus mosolya nélkül.) Könyököltem a Szajna-hidakon, természetesen Apollinaire Mira- beau-hídján is, tűnődve, miként fut lenn a gyors hab, az „örök pil­lantások örvénylése”. Tekereg­tem a Montparnasse-on, gondo­san átlépve a járdán borosüvege­ikkel együtt alvó csavargókat, a clochardokat. Az invalidusok templomában Napóleon kókopor- sóját épp úgy megbámultam, mint a Pantheonban távoli ősünk Attila hun király festett ábrázo­latát. Éppen frank holttestek fö­lött léptet délceg lován... Nincs magára valamit is adó köz- intézmény Párizsban, mely ne viselné a bejárat fölötti homlokzat nemeskő-tábla vésetében a nagy francia forradalom hármas jel­szavát: Liberté, Égalité, Frater- nité, azaz Szabadság, Egyenlő­ség, Testvériség. Azt ne néztem volna meg, ahol e hármas jelszó megszületett? De bizony! Min­denüvé gyalog mentem, mert az utca népe, forgalma, jellege volt oly érdekes és értékes számomra, mint bármely műtárgy. Korareg­gel indultam útnak, térképemen bemérve „megsaccoítam” a távol­ságot: lehet vagy négy kilométer. Bizony volt is annyi, ha nem több. A Bastille-tér, Délkelet-Párizs közlekedési csomópontja. Elkép­zelhető - vagy inkább elképzelhe­tetlen - nyüzsgéssel, forgalom­mal. Itt ment hát végbe a „nagy” polgári forradalom, itt vágták az egek felé a Szabadság szövét- nekét. * A véletlen úgy hozta, két napig abban a pici szállodában húztam meg magam, amelyben valaha Radnóti Miklós is lakott. Tán épp abban a szobában, mely most az enyém volt. Hol e szálló? A boule­vard Saint-Michel, Ady Szent Mihály útjáról nyíló „Rue Cujan, hol lejt a járda” - most meg Rad­nótit idézzük. A járda egyébként ekkor is lejtett. Csak le kellett hunynom szememet, hogy lás­sam: „ődöngve, hányaveti járás­sal” Ady Endre költő úr ballag épp a Szajna parton... Aztán... Újabb „találkozás”. A Notre-Dame mögött a Szent Lajos szigetén megállva, a Rue Búdé 9. előtt fölnéztem a tetőzet alatti ablakokra, Illyés rekedtes hang­ját véltem hallani: „Mint egy iga­zi költő, e padlásszobában éltem három évig...” Azt már a lapok hír­adásaiból tudom, a költő halálát követően emléktábla került a ház falára. A Louvre-ban egyetlen nap alatt jószerivel semmit sem lehet meg­nézi. Az anyag méreteihez képest. Sokak szerint egy hónap alatt sem! A tájékozatlan idegen, mint jómagam is - vagy rábízza magát a vak véletlenre, vagy eligazítás­sal megkeresi azokat a látni­valókat, melyek létezéséről olvas­mányai alapján már tud valamit. Ez utóbbi módszert követtem, így került sor az obiigát Mona Lisara, aMilói Venusra, az ógörög s római szobrászat remekeire, a spanyol festészet pompás alkotá­saira s az asszír-egyiptomi gyűj­teményre. Ez utóbbira megint csak „találkozási célzattal”. Révész Béla írta meg, hogy Ady és Léda Louvre-beli látogatásuk során e gyűjtemények termében „fölfedezték” egy Ramszesz-re- liefet, mely megdöbbentően ha­sonlított Adyhoz. Szó nélkül áll­tak a különös látvány előtt. Majd, fölocsúdva Ady ironikus modorá­val kinyilatkoztatta: „Ramszesz sem különb.” * Utolsó párizsi délutánomat is a költőnek szántam. A Magyar Intézet szíves lektor-munkatársa ügyes kis tereprajzot készített számomra Ady kedvenc szál­lodájáról, környékéről, hogy kérdezés nélkül is odataláljak. Ä szálloda neve ma is: Hotel des Balcon. A rajz segítségével a Saint Germain boulevardról az orvosi egyetem mögött a szűk utcán fel­ballagva hamarosan megtalál­tam a bujdosások és kitárulkozá­sok tanyáját, a szállót. A falra még 1956-ban a Francia- Magyar Társaság emléktáblát helyezett el a költő remekbe sike­rült dombormúvi arcmásával. Francianyelvúszövegtudatja: „E szállóban lakott és dalolt a nagy magyar lírai költő. ’S alatta egy Ady-verssor-idézet, persze ez is francia nyelven: „Paris est planté dans mon coeur.” Igen, most s így vert - örökérvényűen szállást az én szívemben is a Város, a Fény Városa. Ady jóvoltából és biz­tatására. Emlékezés Mezei István rajza Húszezer éves barlanglakások Kairó (DPA) — Egyiptomi régészek húsz­ezer éves barlanglakásokat fedeztek fel az ország nyugati sivatagos területén. A bar­langok falain a mindennapi élet különféle jeleneteit ábrázoló festménj'ek láthatók. A sziklába vájt történelem előtti lakások fel­fedezésének azért igen nagy a jelentősége, mivel messzemenően homály borítja az egyiptomi történelemnek azt a szakaszát. A megyei levéltár kiadói tevékenysége Dr. Varga Gábor Miskolc (ÉM) — Közel egy évtizede becses kiadványokkal hívta fel magára a figyelmet a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Levéltár. 1985- ben három csodálatos munkát vehe­tett kezébe az érdeklődő olvasó Kun Miklós: Miskolc múltja, jelene tekin­tettel jövőjére (1842) kiadása mindenkinek örömet okozott, aki a város története iránt vonzódott. A szépirodalom kedvelőit Ka­zinczy: Tövisek és virágok (1811) című kö­tetével lepték meg. A hasonmás sikerét érzékelteti, hogy újabb három évben kellet kiadniuk. Tóth Pápai Mihály: Gyermeknevelésre ve­zető útmutatása (1796) a nevelés iránt érdeklődőknek volt rendkívül kedves ajándék. E munka volt az az első magyar szerzőjű, amelyet a leendő tanítók segéda­nyagként használtak a Sárospataki Refor­mátus Kollégiumban. A három hasonmás kiadvány jó választását jelzi, hogy többször is újra ki kellett őket nyomtatni. A siker biztosítéka volt az a tisz­tességes szándék is, hogy az igazán érdeklő­dő fiatalok is hozzájuthassanak. Minden bi­zonnyal ezért volt imponálóan olcsó az áruk. (20-40 Ft.) 1986- ban kiadták Comenius: Sárospatakon készített híres munkáját, az Orbis Pictust, valamint Kazinczy geográfiai könyvének egykori kassai kiadását. Napjainkig az említetteken kívül 19, ma már szinte hozzáférhetetlen könyv és ok­levél került ki a levéltári műhelyből. Az ok­levelek eredetijének és mai olvasatának közkinccsé tétele felbecsülhetetlen értékű az iskolai oktatásban, s a történeti kutatás­ban. Hasonmás könyveik mindegyike az egykori Borsod-Abaúj-Zemplén megyéhez kötődik a szerzők és a kiadási helyek folytán. A válogatás érdeme, hogy szinte mindegyik országos érdeklődésre is számot tarthatott, hiszen művelődéstörténeti ritkaságok. Felhasználásuk széleskörű az általános iskolától az egyetemig. Az orszá­gos figyelmet e hasonmás kiadások mellett egyéb kiadványaik is felkeltették. Igényes évkönj’veiken túl számtalan helytörténeti művet, város monográfiát, honismereti könyvet is kibocsátottak. Itt működik a vidék egyetlen könyv- és pa­pír restauráló műhelye. Nélkülük a megye történetének kutatása elképzelhetetlen, hi­szen hatalmas mennyiségű információt tá­rolnak. Leginkább mégis kiadói tevé­kenységük, s az ebből következő kultúrater­jesztő, kisugárzó hatásuk az, amelyet az ország báraiely hasonló intézménye me­girigyelhet. Éppen ezért joggal állíthatjuk, hogy levéltárára Borsod-Abaúj-Zemplén megye közönsége méltán büszke lehet. (A szerző főiskolai docens)

Next

/
Oldalképek
Tartalom