Észak-Magyarország, 1993. április (49. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-21 / 92. szám

Mindenes 1993. Április 21., Szerda 14 ÉSZAK-Magyarország Svájc - eltűnt arany Zürich (MTI) — Megközelítőleg 20 millió svájci frank (13,76 millió dollár) értékű aranynak nyoma veszett Svájc legnagyobb bankjának, a Union Bank of Switzerland- nek egy fiókjából. A bank szóvivője közölte: a pénzintézetnek az olasz határ közelében fekvő chiassói kirendeltségéből csaknem 1,3 tonnányi arany tűnt el. A Reuter szerint a szóvivő elmondta, hogy a bankfiók egy 50 éves alkalmazottja, aki hozzáfért az aranykészlethez, egy idő óta nem jelent meg munkahelyén. Azt is hoz­zátette: - Fogalmunk sincs, hogy a dolog ho­gyan történhetett, az mindenesetre nem tűnik valószínűnek, hogy munkatársunk egyszerűen kisétált a bankból a nagy tömegű arannyal. Fura forma A bilincs- és Eakatalakú tárgyaknak sem­mi közük nincs a svájci aranyak eituiaj- donífójához. Nem is neki szánták. Ezeket kaliforniai diákok tervezték, s tulajdon­képpen egy tolmácsgép alkotórészéi, ameiy a lakat, vagy köínisüveg alakú rész képernyőjére ki is vetíti a tolmácsolt szöveget. Fotó: AP Szikszói fák Szikszó (ÉM - GyG)—Április 22-e újkeletű ünnep naptárunkban, s még csak nem is piros betűs. Feltehetően azért, mert nem ünneplőruhás elmélkedésre csábít, hanem munkára, a főid megművelésének, megó­vásának munkájára, lévén ez a nap a mind­nyájunknak életet, kenyeret és lakhelyet adó Föld napja, amely bizony fontossága szerint lehetne akár nagyobb jelentőségű is. Persze vannak, akik felismerték már ezt a nagy jelentőséget, mint a szikszói óvodások, azaz nevelőik, akik a Föld napja alkalmá­val lázas tevékenységbe kezdtek a maguk erejéből. Jeles nappá, Földanyánk ünnepévé nyilvá­nítva saját birtokukon belül is a Föld napját, április 22-ét, ezen a napon - természetesen már napok, hetek előkészületei után - rendbe teszik házuk, azaz óvodáik táját - összeszedik a szemetet, parkosítanak, virá­got, bokrokat, s fákat ültetnek, igazodva a helyi lehetőségekhez. Ültetnek virágot, hogy szebbé tegyék környezetüket, ültetnek fát, hogy felnőtt korukban is gyönyörköd­hessenek bennük, s mindezzel óvják azt a földet, amelyen születtek, élnek, s amelyet örökül kapnak majd. Zsigmondi, császár és király Benedek Elek ...A belső rend helyreállításával itt lett volna az alkalom, hogy' Zsigmond kihasználja a törökök pillanatnyi gyengülését, de akire leginkább számíthatott a törökök kiűzésében: Velencével került el­lenségeskedésbe. Velence ugyan­is Nápolyi Lászlóhoz pártolt, aki százezer aranyért eladta Velencé­nek a dalmát városokat, Velence meg e vásár alapján megtagadta a Nagy Lajos korában kikötött hétezer arany fizetését. A háború ezzel elkerülhetetlenné vált. Két magyar had indult Velence ellen: az egyik Dalmáciába, a másik a velencei szárazföldre. Emitt di­adal kísérte a magyar fegyvere­ket, amott vereség. Ä háború sike­res folytatására nem volt pénz. Annyira nem volt, hogy Zsigmond a 24 szepesi város közül tizen­hármat elzálogosított Ulászló lengyel királynak nyolcvannyolc­ezer forintért. Ezt megelőzően történt, hogy családi birtokát, a brandenburgi őrgrófságot is elzá­logosította százezer forintért Hohhenzollem Frigyes grófnak, a mai német császári család ősé­nek. Jutalom volt ez az elzálogo­sítás: Hohhenzollem gróf volt az, aki Zsigmondot a német koro­nához segítette. Az 1411-ik esz­tendőben ugyanis megkoronáz­ták Zsigmondot német királynak (testvére, Vencel megelégedett a címmel) s mert a német király egyben római császár is volt, Zsig­mond király most már császár is, Európa legelső, legtekintélyesebb uralkodója. A tekintély megvolt, de nem volt meg a hozzávaló erő, s a német császárság szaporította Zsig­mond gondjait, de nem a had­seregét, holott a török időközben kiheverte a mongoldúlást, s fe­nyegetően közeledett az élet-ha- lálharc ideje. Amikor Zsigmond császárrá lett, általános volt a felfordulás az egész katolikus vi­lágban. Egyszerre három pápa volt, mégpedig XII. Gergely Ró­mában, XIII. Benedek Avignon- ban és XIII. János Pisában. Zsig- mondra, mint a katolikus világ el­ső uralkodójára nézett a nehéz fe­ladat, hogy rendet teremtsen ez áldatlan állapotban. A nagy egy­házi szakadás szülte azt az új felekezetet is, melynek a cseh Húsz János volt a megalapítója s mely nemcsak a katolikus egy­háznak, hanem a régi társadalmi rendnek is hadat üzent. A sza­badság és egyenlőség igéit hirdet­te az új felekezet egyházi lobogó alatt, sőt hirdette a vagyonközös­Gyöngyösi Gábor Tekintettel arra, hogy a Tamanát segédtudományként határozzák meg felfedezői, nem kizárt, hogy vele kapcsolatban már a ti­tokzatos jelzőt is sérelmezni fog­ják. Ezzel szemben viszont, e so­rok írója mégis csak ezt a jelzőt találta legalkalmasabbnak a Ta- manával kapcsolatban emleget­ni, mivel tagadhatatlan tény, hogy nagyon sok benne a titokza­tosság. Sőt, azt is mondhatnánk, hogy a Tamana tana, - ha egy segédtudományt lehet egyáltalán tannak nevezni, egyetlen nagy ti­tok, amelyet lehet komolyan ven­ni, komolytalannak tartani, de nem lehet számításon kívül hagy­ni többé, miután felfedezték. Mielőtt a Tamanát ismertetnénk és részletesen kifejtenénk azokat a tudományos területeket, illetve tudományágakat, amelyekkel kapcsolatban - amint említettük - szem előtt kell tartani ered­ményeit, nem csupán érdeklődés csigázó szándékkal emlegessünk fel néhány titokzatosnak tűnő dolgot, ami a hétköznapi ember számára legalábbis fejtörést oko­zó. Itt van mindjárt nyelvünk - szép­ségesnek mondott magyar anya­i •• i n ii ______1 _x1____ s éget is, s természetesen, az el­nyomott néposztályok tömegei­ben futótűzként terjedtek a szebb jövendővel kecsegtető jelszavak. Hat esztendőt (1413-19) töltött külső országokban Zsigmond, hogy elejét vegye az egyház-sza­kadásnak. Sorba járta a pápákat, hogy lemondásra bírja őket egyenkint, aztán új pápát vá­lasszanak, s újra egyesítvén a ka­tolikus világot, teljes erővel lép­hessen fel a kereszténység a török ellen és egyben elfojtsa a huszita mozgalmat is. Rettentő nagy küz­delmek után sikerült a pápák lemondatása s új pápát válasz­tottak V. Márton személyében. Is­mét egy volt a katolikus egyház, ám időközben nemcsak hogy nem csendült a Húsz János indította mozgalom, de mind veszedel­mesebb arányúvá lett. Húsz János tanításai termékeny talaj­ra találtak. Mert Húsz nemcsak azt hirdette, hogy a szentírás a hit egyedüli kútfeje, hanem azt is, hogy: „az egyháznak nincs szük­sége világi javakra, el kell tehát venni azokat”. Zsigmond maga is elismerte, hogy az egyház rá­szorul némi újításokra s épp ezért Húsz Jánost meghívta a kons- tanzi zsinatra: döntsön a zsinat az újítások dolgában. Húsz meg is jelent a zsinaton, s bár Zsig­mond védőlevéllel látta el, a zsi­nat tömlöcbe vetette az elveihez makacsul ragaszkodó „eret­neket”. Közben Zsigmond francia földre utazott s mire visszatért a zsinatra, Huszt máglyára ítélték s a kegyetlen ítéletet végre is haj­tották rajta 1415 július 6-án. Amint Húsz János halálának híre elterjedt, kitört a forradalom Csehországban. A félszemű Ziska János állott a forradalom élére s kitűnően szervezte seregét, mely szörnyű pusztítással söpört végig Csehországon. Lerombolták s fel­gyújtották a templomokat, zár­dákat, raboltak, gyilkoltak ke­gyetlenül. Arettentő hadjáratban nemcsak a legalsó néposztály vett részt, de hozzá csatlakoztak mind a szegényebb sorsú, elégedetlen emberek, sőt voltak köztük főu­rak s gazdag polgárok is nagy számmal. Szabadság, egyen­lőség! Ember és ember közt nincs különbség! E jelszavak meg­mozdították a lelkeket, s Európa minden részéből sereglettek a harcosok a husziták táborába. Zsigmoridot nem ismerték el Csehország királyának, mivel­hogy őt okolták Húsz János kivé­geztetéséért s betörtek Ma­gyarországra is. A husziták ellen való küzdelem csaknem teljesen figyelmet. Hogy példát is mond­junk, nyelvünk minden alkotóelemével, ragozásával, képzésével, szórendünkkel, s minden ehhez hasonlóval tisz­tában lehet egy iskolázott ma­gyar gyerek, még azt is tudhatja, hogy nyelvünk melyik nyelvcsa­ládba tartozik, s kik a nyelvroko­naink, meg minden - de mindez valójában indokolatlan marad, mint ahogy az is, hogy miért fonetikus a mi nyelvünk és írá­sunk, holott a világnyelvek, an­gol, francia, spanyol, egyálta­lán nem nevezhetők annak. Vagy, miért van a mi nyel­vünkben annyi magánhangzó, az idegen fülnek legalábbis kel­lemetlenül hangzó „e” hang, ami miatt egyesek mekegőnek, kecs­kenyelvnek hallják a magyart, vagy miért van az, hogy „a” hangunkat alig van nép, amely ki tudná ejteni. Érdekes lenne ebből a szempont­ból felírni egy táblára legszebb magyar szóként emlegetett „fülo­laj” szavunkat, s elolvastatni bár­mely nagyműveltségű nép akár­milyen tanult fiával. Aligha akad­na olyan aki ki tudná olvasni, még kevesebb aki azt az egyetlen „a” hangot ne „á” -nak, vagy „ e” -nek ejtené. r\ ____—1---------------------í _.!l_ --------i.-----­f elemésztette Zsigmond hadi ere­jét, s bár folyton szemmel tartot­ta a török mozgolódást, döntő háborúba nem kezdhetett. A ve­lencei köztársaság is kihasználta a huszita mozgalmat: amint 1418-ban lejárt a fegyverszünet, hadat üzent Zsigmond ellen, csaknem egész Dalmáciát elvette tőle, sőt barátkozott a törökkel is, ahelyett, hogy a kereszténység közös ellensége ellen fordult vol­na. A török pedig, amint kiheverte a kisázsiai mongoldúlást, újra kezdte a terjeszkedést Magyaror­szág felé. A magyar Duna partján Galambóc várát egy rác ember árulása török kézre juttatta, ami beláthatatlan nagy veszedelmet jelentett. Galambóc várában és környékén nagy szárazföldi és vízi török haderő tanyázott (csak naszád volt kétszáz), s ez a haderő folyton becsapott a magyar földre. Zsigmond, hogy e fenyegető ve­szedelmet elhárítsa, Galambóc- cal átellenben várat építtetett: Szent László várát. Innét próbál­ta visszahódítani Galambóc várát 1428-ban. Ő maga személyesen részt vett az ütközetben. Már- már magyar kézre jut a vár, ám az őrség segítségére óriási török had érkezik, s Zsigmond fegyver- szünetet köt a szultánnal. De a szultán nem tartotta meg a fe­gyverszünetet, s mialatt a ma­gyar sereg a szerb partról a ma­gyar partra húzódott át, orozva rajtaütött a török, s a király is alig tudott menekülni. Súlyos veszteség érte ezzel a magyar sereget, nemkülönben az orszá­got is. Szerbia és Bosznia nagyrésze török kézre jutott, nemkülönben Havasalföldén is még erősebben megvetette lábát a török. S bár 1431-ben Zsigmond békét kötött a szultánnal, a fegyver­csörgés nerÓ némult el: a törökök minduntalan betörtek az ország­ba. Itt volt a török veszedelem, s már csak rövid idő kérdése volt, hogy megkezdődjék az igazi élet­halálharc a két rokon nemzet: a magyar és a török közt! Ez a nagy veszedelem indítja Zsigmondot a hadsereg újonnan való szervezésére. Hiába volt ő német császár, cseh király - Magyarországa maga ere­jére volt utalva. De a főnemesek ímmel-ámmal ál­lították elé bandériumaikat, a szegényebb nemesek meg fegyver hiányában bottal jelentek meg a megyei zászló alá. Ily körülmények között született az 1435-iki törvény, mely a hon­védelmet újra szabályozta. hetősen közömbös, ha úgy tetszik távolság tartóbb formában is létezik, még úgy is, mint földanya, vagy anyaföld, de úgy mint más nyelvekben hogy földmama, vagy mamaföld nem létezik. Sőt, az a fogalom, amelyet egyes nyelvekben szószerinti fordítás­ban mint „szülői földet” jelölhet­nénk meg, mi egészen más érte­lemben használjuk „szülőföld” formában. Erre a műveletre a mi nyel­vünkben csak az anyánk képes - esetleg az a bizonyos „földanya” szüléink - így többes számban - viszont nem. Különben már ma­ga az a tény is elegendő titok, hogy a mama szó, a legtöbb nyelvben ezzel a csodálatos ismételt, vagy nem ismételt „m” hangzóval kezdődik. No, és mindezek mellett ott van egy másik megfejthetetlennek látszó titok - az, hogy a világon számtalan azonos nevű helység, folyó, hegy, s mindenféle földrajzi- domborzati elnevezés létezik, hogy mást ne emlegessünk, mondjunk, mint magát a bácskai Palánka melletti Tamana helység nevét - amelyről ezt a segédtudományt felfedezője- dr. Vámos Tóth Bátor, s ku­tatótársa dr. Paposi Jobb Andor Az afrikai nyelvek ábécéje (MTI-Panoráma) — Az afrikai kontinens nyelveinek és kultúrái­nak ápolásával foglalkozó szövet­ségi ADELKA) a közelmúltban ki­dolgozta a fekete kontinens nyel­veinek egységes ábécéjét. Ez az ábécé az európai ember szá­mára csak cikornyás jelek halma­zának tűnik, amelynek egyes tag­jai egy kidőlő fára, mások pedig vadállati lábnyomra emlékeztet­nek. Vannak közöttük emberi arc­vonásokat felidéző betűk is. Ez a most megalkotott betűrend­szer a „valódi afrikai ábécé” elne­vezést kapta. Közel sem olyan bonyolult, mint a,z arab betűkötés vagy a kínai hieroglifák rend­szere. Betűit balról jobbra halad­va vízszintes sorokba írják, csak­úgy mint az európai nyelveknél. Az afrikai nyelvekben számos olyan - pattogó, fütyülő-sípoló, a beiégzésnél képzett - hang van, amelyet nem lehet latin betűkkel visszaadni. Ezért az ábécé létre­hozásakor több olyan hagyomá­nyos jelet is felhasználtak, ame­lyeket különböző afrikai népek használtak és használnak. Sok afrikai, akinek megmutatták az új ábécét, gyorsan talált a betűk között a saját anyanyelvére ha­sonlító vonásokat. A legtöbben kö­zülük ezért lelkes támogatóivá váltak az új írásnak. Egyetlen lényeges dologban az afrikai ábécé azonban eltér a más népek által használt betűrendszerektől: bár számos tradicionális jelet tar­talmaz, mégis csak nyelvészeti in­tézmények falai között megszü­letett mesterséges képződmény. Bolondozni tilos Peking (MTI) — Egy nagy példányszámú kínai napilap kommentátora tollhegyére tűzte az április elsejei bolondozás szokását: a Kuangming Zsipao szigorú hangú vezércikke szerint az április 1-i beugratások hagyo­mánya romboló szellemű nyugati szokás, amelyet a kínaiaknak nem szabad átvenniük. A cikk szerint a kínai népnek megvan- nak a maga gazdag hagyományai, nem szorul nyugati tradíciók átvételére. Aranybánya az elefánttrágyában London (MTI) — Aranybányára bukkant az elefánttrágyában az angliai Paignton városka állat­kertje. Az állatkert kereskedelmi igazgatója kitalálta, hogy az ágyúgolyó nagyságú elefánt- pottyantásokat lakkozzák be színtelen lakkal, erősítsék ma­hagóni lapra, és árusítsák a be­járatnál. Az ötletet igazság sze­rint április elsejei tréfának szán­ták, de miután az első napi kiadás - tizenkét ilyen emléktárgy - pil­lanatok alatt elfogyott, azóta berendezkedtek a nagyüzemi előállításra. Az alapanyagot Duchess és Gay, az állatkert két elefántja szorgalmasan szolgál­tatja, és a végterméket a paing- toni állatkert darabonként 5 font 95 pennyért árusítja. Határellenőrzés - kézrátétellel Washington (MTI) ■— New York két nagy repülőterén április végétől kiválasztott amerikai és külföldi polgároknak elég lesz útlevelük helyett kis műanyag kártyát és egyik kezüket bedugni az elektronikus szerkezetbe. Amennyiben a kártya és a kézle­nyomat stimmel, az útlevélkeze­lők előtti hosszú sorban állás helyett pillanatok alatt beléphet­nek az országba. A lehetőséget 22 nyugati ország polgárai kapják, kelet-közép-európaiakról nincs szó. Az Égyesült Államok és Magyarország forgalmában sajá­tos kettősség tapasztalható: míg magyar részről már évekkel pzelőtt. eltöröltök a viViimköt.ele­A titokzatos Tamana (I.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom