Észak-Magyarország, 1991. április (47. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-27 / 98. szám

mmm Az Észak-Magyarország irodalmi melléklete Szerkeszti: Cseh Károly ihmmíhíríiímhmi Szükség van a változásokra Györgyei Géza beszélgetése Csabai Jánossal — Kedves János! Te éveken keresztül a Miskol­ci Nemzeti Színház tagja voltál. Néhány évvel ez­előtt versszínházi produk­cióval léptetek színre, egy, a miskolci Kelet alkotócso­port tagjainak alkotásaiból összeállított műsorral. Je­lenleg milyen viszony jűz a Tháliához? — Létrehoztunk egy kul­turális alapítványt. Proló­gus fantázianév alatt. Első színpadi produkciónk a Babszem Jankó volt. Gyak­ran elhangzott, ma is el­hangzik. hogy milyen nagy szükség lenne Miskolcon egy gyermekszínházra. Ta­pasztalatom szerint csupán két, vagy három előadásra. Az említett Babszem Jan­kóra csak két teltházas elő­adást. tudtunk szervezni, a további tíz előadást fél-, negyed ház előtt mutattuk be a Rónai Művelődési Házban. — Talán a szervezésben volt a hiba. Manapság so­kan szerepelnek iskolák­ban. óvodákban. — Mi nem akarjuk az előadásokat az iskolákba vinni. A színházat: szín­házban, megfelelő körülmé­nyek között kell játszani. Ha „házhoz megyünk", egy lókkal sem javítunk a hely­zeten. A zsibongóban nem szívhatja magába a színház levegőjét a gyerek. Lehet, hogy Lindának, jó tornate­. remben énekelni. Én úgy érzem, azzal nem neveljük a színház szeretetére a gye­reket, ha elmegyünk a he­lyébe, ha nem érzi, ha nem éreztetik vele, hpg.v ő ké­szül, ő megy el valahová. Ez óriási különbség. A gye­rek jöjjön el a színházba. oda, ahol megteremtették az előadást, ott 'Hézze meg. — A miskolciak nem ar­ról híresek, hogy szeretnek színházba járni. Én már néhányszor eltűnődtem azon, milyen tájék az, ahol jónevű, híres író is csak néhány olvasó között ülve tartja találkozóját? Vajon hol vannak, miért hiányoz­nak a magyartanárok? Ha csupán a fele létszám ott lenne ... A. színházat kinek kellene megszerettetni a gyerekekkel? — Amennyi a színház fe­lelőssége a nevelés, szóra­koztatás együttes hatásá­ban. ugyanannyi a szülőké és a pedagógusoké, hogy ne örökösen kung-íu, vagy akciófilmeket bámuljanak a videón. A lelki finomsá­gokra senki nem lesz fo­gékony, ha ezeket az erő­szakfilmeket nézi. Ha nem köti le a gyerek figyelmét egy természetfilm, ha nem érdekli, amikor virágokat. TÓTH IMRE Vonnak művészek, akik állandóan változtatják, megújít­ják stílusukat; vannak, akik ugyanazon a kifejezési módon belül keresik az újabb és újabb kihívásokat, feladatokat. Ez utóbbiak közé sorolható Tóth Imre több mint három évtizedes, Miskolchoz kötődő életműve. Az ötvenes évek végén készült grafikáin, festményein ugyanazokat a stí­lusjegyeket figyelhetjük meg, mint a legújabbakon. Stílusa felismerhető, másokétól jól elkülöníthető, egyedi és egyé­ni. Bármilyen lémához — táj, csendélet, figurák - nyúl, ehhez kapcsolódva mindig ugyanaz a probléma foglalkoz­tatja; a lehető legtökéletesebb kompozíció kialakítása. Az előtte levő látványelemeket mindig egy rendezöerö által szervezi képpé. Kitartóan, sőt makacsul keresi, kutatja a kompozíció létrehozásának lehetséges variációit. Foltjai, formái, vonalai mindig egy nagyon tudatos vezérlöelv alapján egyesülnek képpé. Tóth Imre alkotásait próbálták besorolni különféle stílu­sokba, azokat konstruktívnak, vagy expresszinek nevezték. Az alkotó számára azonban ez sohasem volt fontos. Mun­káiban és elméletében is mindig ugyanazt, a természet­ben és az életben oly sokszor hiányzó rendet kívánta meg­találni, helyreállítani. Ennek felépítéséhez nagyon sokrétű­ek eszközei: egyaránt él az egyenes és íves vonalak há­lójával, a vonalak és foltok egymáshoz viszonyulásával, a sötét és világos részek együttesével, a foltok és színek ér­tékeivel, a kiemeléssel és mellérendeléssel. Tóth Imre építkező, rendteremtö művész. Az általa lét­rehozott rend azonban mindig a változatosságra épül. Té­mái sohasem maradnak alkotásai felszínén. Öreg házai, falurészletei ugyanúgy emberi sorsokról mesélnek, mint munkába igyekvő, onnan hazaérkező, vagy munkát végző alakjai, éhező, meggyötört néger figurái. Rend, változatosság, humánum; ezek az alapelvek te­szik Tóth Imre városunkhoz, országrészünkhöz kötődő mű­vészetét egyetemessé. Jurecskó László állatokat mutatnak, akkor hogyan számíthatunk arra, hogy ha ez az emberke fel­nő, ő óvja, védje majd a természetet. Ezekben a fil­mekben mit lát? Lövöldö­zést, hogy robbantják a természetet, hogy elönt mindent a mocsok,-a szenny. Ha két gyerek együtt van, már biztos, valamilyen erő­szakos játékot játszanak. Ezek a filmek ezt a reak­ciót váltják ki, ezt sugall­ják. Sajnos, volt olyan is­kola, ahol néhány pedagó­gus kifejezetten rossz szem­mel nézte, hogy színházba szerettük volna invitálni a gyerekeket. És mit mond néhány szülő? Csak nem képzeli, hogy adok ötven forintot színházjegyre? — Az alapítvány milyen anyagi helyzetben van? — Jelenleg csak tartozá­sunk van. Az első produk­ció felemésztette alaptőkén­ket. Ebben az országban még nem működik igazán ez a támogatási rendszer. Ha be is jut az ember a gazdasági vezetőhöz, netán a vezérhez, nagyon jól el­beszélgetünk, ám a támo­gatást kérő levelünket be­dobja a szemétkosárba, esetleg megtisztel azzal, hogy íróasztalának fiókjába süllyeszti. — Beadtatok egy pályá­zatot. Beszélnél erről? — Lőrincz László elbe­széléséből írtunk egy musi­cal-példázatot. A drámapá­lyázaton a legjobbak közé került. Ezt szeretnénk a Miskolci Nyár rendezvény- sorozat keretében bemu­tatni, döntően miskolci, vagy Miskolchoz kötődő művészek közreműködésé­vel. A társulat megszerve­zése egy későbbi, közös fel­adat lehet. Ez a darab re­mek lehetőséget nyújtana a miskolci Táncszínház, a Bábszínház és a szimfoni­kus zenekar tagjai számá­ra is. Ragyogó példa lehel­ne az összefogásra. — El lehet ennél többet is árulni a darabról? — A címe: A Nagy Ku­pola szégyene. Nem kíván­juk korhoz kötni, ám első­sorban a tizepéves korosz­tályt céloztuk meg vele. Hozzájuk juthat el leg­könnyebben ebben a válto­zónak tetsző világban, amit mondani szándékozunk. Persze boldog lennék, ha olyanok is megnéznék, akik mereven ragaszkodnak a régi dolgokhoz. Itt nem vallják be, vagy nem elő­nyös, hogy ezt firtassák, de még sokan vannak, akik konzervatívan gondolkod­nak, különösen ebben a megyében. A zene stílusa, hangszerelése dallamos, lábdobogtató, nem a mo­noton rep-stílusban íródott. Egy hangyabolyban játszó­dik, sci-íi történet, így mu­tatja be, hogyan indul meg a változás folyamata, azt példázza, milyen aprósá­gok kellenek ahhoz, hogy egy pillanat alatt átbillen­jenek a dolgok. Persze, mindig kelt valaki, aki vál­lalja a felelősséget, és a.sa­ját példáján mutatja be a lehetőséget, hogy bizonyít­sa, igenis szükség van a változásokra. Erről szól ez a példázat. A meglepeté­sekről nem beszélhetek, és mondandónk, szándékunk lényege is csak a bemuta­tón, a helyszínen derülhet ki. K. Tóth Éva Szőke Hovatartozásom hajszálgyökereit sohasem tépdestem. Ha földszagú vagyok; legyek földszagú, ha füil- latú; legyek az. Tájból fölpárálló képeimet a lirikai egyenszellem di­vatjáért el nem dobálom. Minden sorom visszahatás a külvilág felé, egyfajta fakadó helyzetjelentés hét­köznapjaimról, a körülöttem-állapo- tokról. Megpróbálom abban a re­ményben útjára engedni verseimet, hogy egy árnyalattal szebb legyen tőlük a lét - és emberibb. Azt- szeretem ... hogy ember vagy kézzel fogható anyag míg zöld köntösét fölveszi május te meztelen vagy a legszebb — és hanyatt Aiwás Nem mégy ki holnap a szőlőbe? — csők éppen hogy megemlítse, bizonytalanul hangzott el a kérdés lefekvés előtt. Érezte, hogy valami gorombaság következne, hói hall­gatott, mintha azt mondta volna jó éjszakát, aludj jól." A férfi szóján valóban ott ült a dühös válasz, de ö is hallgatott, ha most úgy istenigazában megmond­ja a véleményét, abból csetepatá lesz. Jobb békességben élni. Beidegzett mozdulatokkal vetette az ágyál. A kérdés, mint ablaküvegek kö­zé szorult légy zöngése, a fűiében maradt. Mi az öregúristenért hajtja ez az asszony? Két teljes hete van a szabadságból. Permetezni nem kell, a szemek szépen fejlődnek. Minek azt folyton dédelgetni, mint egy beteg gyereket. Vagy talán . . .? De ezt a gondolatot elhessegette. Neki? Ugyan! Bár sose lehet tud­ni! Egész nap ott áll a pult mö­gött. „Más valamit? Mit tetszik még parancsolni?" Méri a kenyeret, a tejet, adja a kalácsot, a süteményt, beváltja az üvegeket. Délutánra zsi- bog a talpa, dagadt a bokája. És most: Nem mégy ki holnap a sző­lőbe? A nyavalya ott törné ki azt a szőlőt is. Nem elég egész nap f el - lekapaszkodni arról a rohadt ko­csiról, zötykölődni a sofőr melleit napszámra, igyekezni a boltok elölt a pakolással, s aztán hajts még, mert kifutnak az ’időből, ma még ezt le kell szállítani, délután 5 óra van. 56 km a kerekek előtt és ide jében vissza is kellene érni. Nem érti ezt oz asszonyt. 15 éve élnek egymás mellett és nem tud* ja mi hajtja, mi űzi. mert nemcsak őt noszogatja, saját magót is. Előbb a hóz, a berendezés No jó hát ez kell, ezért ö is hajtott. Aztán a szőlő, a vilyiló, most meg kocsival akarja rázatni a fenekét vénségó- re. Az eszébe sem jutna, hogy egy- szet belegebed ebbe a boromi munkába, más munka után kelle­ne nézni, ezt nem lehet végtelen­ségig bírni. Bezzeg tovoly, amikor megroppant o dercko, akkor be volt tojva, no de o pénz . . Hát hol keres ö meg ennyit? „Gondolj a bodrozódó felhők zászlóként intenek, kék színű ég alatt kék a szemed. A csendben álmok menetelnek, trombitaszó haitik, az álmok menetelnek, nem térnek vissza többet. Tusnady László: Anyám zongorázik A virágoskert fái a szélben megfeszülnek, lengő fésű fogától, hajlottá merevülnek. Zene patakzik, árad, csillan a zongorából; tavaszi felleg-árnak mese-vonulatáról csilingel méla dallam, de komor éj-ütövel a ritmus mélybe dobban. Az izgatott idővel vonul a szoba messze, más csillagon, ha lenne, elmennék oda érte, s a szivem megpihenne. Az emlék kék ladikján a legmélyebbre térek; anyám még ifjú asszony, kristály hangú zenének első hírét kihallom: pár éves gyermek ébred a tudati világra, s csillag-hangok kisérnek. Virágoskert, a fákat a szél vonója vonja; a zene szétpatakzik, s a felhőt ostromolja. Vándorúi* előtt Fecske Csaba II kentaurok születése ba költöztette éjszakára. Ágyába fektette a pehellyel tömött dunna alá, amelynek huzatába édesanyja; monogramja volt hímezve rózsaszín­nel. A ló ugyan alig fért egyedül is, de azért odafeküdt az alvó kan­ca mellé. A nyakát szorosan átölel­ve aludt el. így teltek a hetek. A fuvaros nem tekintette többé ígás- lónak a pejt, másik lovat vásárolt a deres mellé. És amikor ideje jött, a pej megellett. Ami merőben szo- kalqn, ikreknek adott életet. És ami még szokatlanabb: kentauroknak. Az egyik valódi kentaur, a másik viszont fordított kentaur volt: em­berteste volt és lófeje. E tényből a fuvaros aki némileg járatos volt a mitológiában - arro a végkövet­keztetésre jutott, hogy a szerelem egyoldalú volt. És keserűség költö­zött a szivébe. Böszörményi Sándor Esőcsepp A Iá száll az égből egy megunt elszórt esőcsepp: végzetesen mérgezett savas kémhatású nem lebegő képzelet csapkodj csak szél bomolj bomolj kazlam te szénaszinü zilált óriáskonty - majd újból megfésüllek összeraklak betakarlak holnapi ígéretekkel s becsaplak a tegnapi rét végtelen szabadságával szokásaink rendje összeállt sokévnyi kimunkált magányból elfogyott vadságunk csikókora és csókjaink misebora sorvadnak lassan sejtjeink létrázva a napok osztott perceit szívünkbe vág a nyilallás ujjainkra vékonyodnak a remegés kopott karikagyűrűi ráncozza bőrünket égi hajsütő a Nap elhúz fölöttünk az idő: „V” alakban Majd megfésüllek családra! Más bezzeg. De há! szór gondolt! Majd vénségére r hét sepregetni, vagy éjjeliőrn Hány alkalom volt rá, hogy tat1 jón valamilyen szakmát. De hó! pénz! És lassan megöregszik. Amikor a pizsamakabátját * emelte az esti csöndességben, I lül ismét visszhangzott a kérd Utána csönd, nagy-nagy csönd. I ménytelenül, egyedül érezte maS Mig utazott, dolgozott, csak a k vetlen következő dolog érdeke Ez a kizökkenés idegesítette, m végre pihenhetne, és gondolkoz kell. Ugyanazok a beidegzett m dulatok naponta több ezerszer. I re hazaér dög fáradt, húzza az ó a tv-adáson elalszik. A két sró időnként megpofozzo, hogy el felejtsék ki az apjuk, de ezt is c kényszerből teszi, „üssed őket, rf igen elkanászosodtak I Nem h gatriak már az anyjukra!" Mit erről a két srácról? Az anj gondja. Ö van velük többet. És tud erről az asszonyról? Nagyritl összebújnak az ágyban köteles! szerűen, unalomból És tudja, h az asszony is unjo mór, most p tosan visszaemlékszik az ólorr fölébresztett „no gyere" félmon tóira Még ahhoz is gyávák, h bevallják egymásnak az igo Nem kellett volna elvenni ezt asszonyt De a lalu szája, s a * gyen! És élnek egymás mellett, r két törzsével egymás mellé nőtt egymást kikezdve, kiszárodva mi hajtja ezt az asszonyt? Bég1 bolta a pizsama utolsó gombját átvillant az agyán: meg kellene mogatni, vele is beszélni erről megint tisztán hallotta belülről unott kérdést, visszakérdezett 1 gában, de csak a nehéz hortyo válaszolt. Páhi Pét* —_ -—^ A fuvaros agglegény volt. Nem Szerette o nőket, valójában senkit Sem szeretett, csak o lovakat. A lovakat viszont gyerekkora óta rajongásig szerette. Maga sem 'udta, miért szereti őket annyira Valószínű, hogy éppen a lóságot Szerette bennük. Ugyanazokkal a lovakkal dolgo-i !ott évek óta, ugyanarról a TÜZÉP- Jelepről szállította az építési anya­gokat, és ugyanabban a füstös köp­ködőben hajtotta föl az ugyanolyan- büdös szatmári szilvát, s ugyanúgy hatalmasat köpött, átlépvén a kü­szöböt, mint évek óta mindig. Ke- [ésszavú ember volt a fuvaros, még 'áromkodni se igen hallották. Mint­ha attól félt volna, hogy elgurul az °rany a foga közül, ha száját ki­nyitja. Furcsa, bogaras embernek tartották a népek, de ő nem törő­dött velük. Átnézett rajtuk, akár az p'egen. Csak a lovaival törődött, ^Yannyira, hogy egyesek szemében Pár túlzásnak tűnt. Ez már csak 9y van ezen a világon: a mások Remében észrevesszük a szálkát, o Ragunkéban még a gerendát sem fát lova volt a fuvarosnak: deres P pej. Mindkettő kanca. A bak rágásából elnézte szép, kerek fa Rkat, feszes bőrük alatt az izmok! pákát, és ettől olyan furcsa, zsib- ™sztó gondolatai támadtak, szi­kek pedig olyan ezüstösen csen- ö hangja lett. Lélekben a pej állt °Zzá közelebb, azt szerette ;ob- 11 n, ha beszélhetünk egyáltalán az .esetében fokozatokról, a lovakat Rlöen. Ősz táján, hogy hűvösebb ák jártak, a fuvaros a pejt o ház­NÉZD, a tavasz köszönt, közelben a harsogó zöld, s itt a betonrengetegben árnyéka lebben - tűlevelű fenyők, tölgyesek, bükkösök zamatot, izét rádteriti szelíden a szél;

Next

/
Oldalképek
Tartalom