Észak-Magyarország, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

I 1983. julíus sromfoi űSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Nyár a Magas-Tátrában A Magas-Tatra gyönyörű tájait évente átlagosan 5 millió turista keresi fel, s ez csaknem egymillió au­tót is jelent. Jelenleg egy nyári napon 8 ezer gépko­csi kipufogó gáza szennyezi a Magas-Tátra levegőjét. Ezért született az a határo­zat, amelynek értelmében a gépkocsikat folyamatosan kitiltják a hegyvidékről. A tervek szerint óriási autó­parkolókat létesítenek, s így a járművek mintegy 80 százaléka kiszorul a védett természetvédelmi környe­zetből. A Zilinai Közleke­dési Kutató Intézet javasla­tai alapján a villamos vas­üt, fogja a jövőben a tátrai közlekedés gerincét képez­ni. A gépkocsik — a tervek szerint — Tatranska Strba, Pribylina, Dolny Smokovec, Tatranská Lomnica, Tat­ranska Kotlina térségében, illetve a Gerlachov, Stará Lesná és Stola mellett léte­sített kiegészítő parkolók­ban várakozhatnak. Az első — 200 autó és 20 autóbusz befogadására alkalmas — parkolóhely mór épül, és hamarosan elkészül Dolny Smokovec térségében' is. A közlekedés fejlesztésé­vel párhuzamosan fejlesztik a vendéglátóipari intézmé­nyek hálózatát is. Megnyílt a Csorba-lónál a Cengálka borozó, Tátralomnicon a Tibava vendéglő, egy kis ét­terem a Tatracamp kem­pingben. a Grúzia kávéház Smokovecen. A felsoroltak mind ízlésesen berendezett, harmadik árkategóriába so­rolt vendéglátóhelyek. A nyári szezon előtt, a tátrai hatóságok tovább ja­vították a kempingek szín­vonalát. Korszerűsítették a Tatranska Lomnica-i Euro-, camp-et, a Dolny Smoko­vec-i Tatracamp-et és a Sta­rá Lesna-i sátortábort. Kü­lönösen fontos szerepet töl­tenek be a kempingek a szo­cialista országokból érkező turisták elszállásolásában. Az idei nyári idényben kö­rülbelül 3 millió vendéget várnak a Magas-Tátrába. A szocialista országok közül az NDK-ból érkezik a leg­több látogató, de az utóbbi időben a magyarországi tu­risták száma is jelentősen emelkedett. Vojleeh Tokáraik, a Sta- ry Smokovec-i városi Nem­zeti Bizottság elnöke el­mondta, hogy a tapasztala­tok szerint a magyarorszá­gi vendégek a legíegyelme- zettebb látogatók közé tar­toznak, megtartják a ter­mészetvédelmi előírásokat, védik a növény- és állat­világot, ezért mindig szíve­sen látott vendégek a Ma­gas-Tátrában. Wrparton Feledy Gyula rajra A túlzottan harsány élet­kedv, a percenként elszívott cigaretták, az arc puhány vonásai ellenére voltak, s mindez rosszkedvvé gyü- lemlett fel benne — ön­maga ellen. Zsebkendőt, ke­resgélt, ideges volt, s a bűn­tudat, hogy a sofőr, aki most mellette ül, akire tu­lajdonképpen az életét bíz­ta, valami megmagyaráz­hatatlan okból ellenszenves neki, paradox módon be­szélgetésre késztette. Be­szélgetésre a másik féllel, pedig autóban, vonaton, ál­talában, ahol a környező világ élt, mozgott és zaka­tolt, hallgatni szeretett. — Régóta vezet? — Öt éve. Ha minden jól megy, most kapom meg a kitüntetést. Kétszázezer ki­lométer, baleset nélkül. ..-7, Szép. — Állaton kívül semmit pern gázoltam. De hát azo­kért nem kár ... — Igen ... — Kikerülhettem volna éppen némelyiket, de mi­nek jönnek elém. Egyszer egy kiskutyát tapasztottam az útra. Hát miért nem ment odébb? — Felesége van? — Van. Meg gyerek is. Kettő. — És hol dolgozik? — Ki? ■ — A felesége. — Ja! Sehol. Minek? Asz- szonynak otthon a helye. Főzzön, várjon este. — Manapság persze. i I — Ma is csak asszony az asszony! A sofőr elégedetten mo­solygott. Újból rágyújtott., s cigarettájának a füstje ki­vágódott az ablakon. Utána nézett. Aztán hát­radőlt az ülésen. Nem ju­tott eszébe több kérdés. Több közhely. Sercegést, ropogást, hallott — a sofőr a rádió gombját csavargat­ta. — Vivaldi! — A hegedű hangjára bizsergető öröm fogta el. — Vivaldi ezüst hegedűfutamai, s a kint el­suhanó fák, bokrok, szán­tóföldek ... Sokat ülök iro­dában, — gondolta —, nem csoda, ha aztán elérzéke- nyülök az első fűszál lát­tán ... — Elzárjam? Más nincs, hiába tekergetem. — A, dehogy. Hagyja csak... Ott. kéne hagyni az iro­dát — ismételgette ma­gában könnyű szívvel —, ott kéne hagyni, s elmenni valahová messze, igen, messze... — Fácán! Nézze csafct Fácán! A sofőr felajzottan fi­gyelte az apró, szürke ma­darat a napsütéstől fénylő út közepén. T- Nem a mi sávúnkban van. No nem baj. Evett már fácánt? Arcára kiült a mohóság, keze ráfeszüli a kormány­ra­— Nem ettem. Mit csi­nál? Álljon meg! Álljon meg! A többi összemosódott előtte. Mint a filmeken, ha felgyorsítva pergetik a koc­kákat. Hallotta a koppa- nást, ahogy a kocsi fél ol­dala elkapta a kis testet, érezte a zökkenést, ahogy a sofőr beletaposott a fékbe, még hallotta a sivitó nyi­korgást, de az autó robo­gott tovább, nem volt meg­állás, előttük fatörzsek ci­káztak bolond összevissza­ságban, aztán egy ütést ér­zett ... Vivaldi zenéjére tovább forogtak a kerekek. Felállt. Odabotorkált az autóhoz, hogy a kitört, üveg nélküli ablakon benyúlva, elzárja a rádiót. De a sofőr megelőz­te. Aztán egymásra néztek. A puhány arc rémülettől összekaszabolt vonásai fel­olvadtak, majd torz vit gyorgásba húzódott. — Hát ezt megúsztuk .., A fene ezt a dögöt, ezt a dög fácánt. Oda a kitünte­tésem! A kétszázezer kilo­méter baleset nélkül! A déli hőségtől reszketett a levegő. Nem bírta tovább, te kellett ülnie. Üres sze­mekkel bámulta az árokba dőlt, száznyolcvan fokban megpördült mikrobuszl, az úttesten fénylő éles kerék­nyomokat, a szemközti árokba kivágódott, véres kis tollcsomól, és hirtelen felszakadt belőle a sírás. Keresztény Gabriella volt — hangja egészen sej­telmessé változott —. ami oly .gyakran megesett ve­lünk. hogy valóságnak hit­tük. Létezett egyáltalán? Voltunk, éltünk mi akkor, nemcsak kitaláltuk, hogy te meg én és még sokan, akartunk valami nagyot? Hol az az idő, mondd, hol van ? — Az már nincs meg — Válaszoltam tettetett -tár­gyilagossággal. — És nem is jön vissza soha többé.-Fejét ingatta. ,— Ez őrület, éried, őrü­let. Miért nem lőjük fejbe magunkat, mondd? Rólad is. azt hittem, már rég nem élsz. Hallgattam. — Hülye vagy — söpör­te le maga elől a könyvhal­mot. — Hát mire vársz itt ebben a lyukban, ahol meg- pprosodsz. ahol belep a pe­nész. mondd? v Eszelősen nézett, mint akinek szándékában áll, hogy ha kell, erőszakkal kényszer! tsen, hogy fogad­jam el akaratát. IS. • Most fölrúgtam min­dent — hadarta. — Most még volt erőm hozzá, de neked mikor lesz. Mi vagy te egyáltalán? Egy barom, ékít ólba zártak, kötőféltet hurkoltak rá, s azt várják, fpikor bődül el, hogy letag­lózzák. ,V A könyvek úgy hevertek • földön, mint halott kato­nák a kartácstűz után. Szétnyitva, félrebillent fe­déllel. Kezdtem íölszede- getni. — Mit akarsz? — néztem fö] rá. — Hogy versenyt si­ránkozzam veled, mert megutáltad a jólétet? Te mindig mindent megkaptál. Házhoz jött, ami csak kel­lett. Egy nap elfordultál mindentől, ami akkor jelen­tett valamit nekünk, neked, s mindünket elfelejtettél. Emlékszel, amikor évekkel ezelőtt elmentem hozzád? Csodálkozva nézeti. — Akkoriban váltam, s Szereltem volna együtt len­ni valakivel. Beszélgetni, inni, vagy csak ülni egy­mással szemben. Csönget­tem, megmozdult a füg­göny. még az arcodat is láttam, amint mögötte megjelent, s aztán semmi. Nem jött ki senki, hogy beengedjen, hiába nyom­tam meg újra és újra a csengőt. Álltái a sötét ab­lak mögött... Mindegy, el­felejtettem. Elfordult. — Most mit akarsz — szólalt meg halkan —, hogy bocsánatért esdekeljek? — Nem akarok én tőled semmit.— jegyeztem meg, s újra föltomyoztam a könyveket. — De az istenért! — ra­gadott meg. — Az nem én. voltam! Dühösen kirántottam ma­gam a markából. — Az volt, akj sohasem akartam lenni, s úgy let­' lem azzá, hogy észre sem vettem. Hát nem érted, az más volt! Ahogy jött, úgy rohant el. Bevágódott utána az aj­tó. Üres lett tőle a szoba, csak itt maradt hangja gör­gőt* tovább a bútorokon, hogy aztán, mint egy lég­gömb, végképp szétpukkan­jon. Folttérkép falamon kivá­lasztottam egy országot, neve sem volt. múltja sem, s megjelöltem rajta egy helyet, ahol. úgy gondol­tam, boldogan élhetnék. Emilt hetekkel később új­ra viszontláttam. Öltöny­ben volt, karcsú, szőke nő vezette, karja akár a póráz fogta körbe, melytől szaba­dulni nem tudott. Tudtam, soha többé nem látom. Dísztárgy lett egy nagy- nagy hazban, mit úgy hí­vok, lemondás, s kik benne laknak, úgy nevezik: a biz­tos jövő. 1! a lempiom Bíljukovo falubői a Voszkreszenszkij templom, ez az építészeti műemlék, amelyet a XVII. század vé­gén fából készítetlek, átte­lepült a Volga meredek partjára. Plesz városába. Az építészeti és művé­szettörténeti védett terü­letté nyilvánított városnak ez az első jövevénye. A Voszkreszenszkij templom mind külsejében, mind pe­dig belső elrendezésében ar­ra a X. század elején le­égett templomra emlékez­tet, amelyet annak idején Iszak Levitan, a híres orosz festő örökített meg Az örök nyugalom fölött című vász­nán. A védett övezetben mú­zeumok és kiállítótermek megnyitását tervezik. Így például elhatározták, lio^y az Uszpenszkij székesegy­házban kiállítják Paleh és Holuj festőművészek lakk­miniatűrjeit, a Preobra- zsenszkij székesegyházban megnyitják a modern szín­padi díszítőművészet kiál­lítását, a Voszkreszenszkij székesegyházban pedig a szovjet festészet múzeumát. Hévízi krónika — Hévíz, Kizling tér! ■— tréfálkozott a kalauz, ami­kor a keszthelyi vasútállo­másról jövet a híres fürdő­helyen kiszálltunk az autó­buszból. A parányi teret egyfelől a gyógyvizű tó záptojásra emlékeztető, kénhidrogénes szaga, más­felől a körben sorakozó la-, cikonyhák, termelőszövet­kezeti borkimérések serce- gó kolbászainak, pecsenyéi­nek és aranyló rizlingjei- nek illata lengi be. Egyet- kettőt szippantottunk a kü­lönleges levegőkeverékböL, aztán ki-ki fogta a bőrönd­jét. és SZOT-beutalóval a zsebében indult az üdülő leié. A térrel átellenben, az ál­lami gyógyfürdőhöz falán látható Babocsay József­nek, Zala vármegye hajda­ni főorvosának márvány domborművé, aki a tó vizé­nek gyógy hatását felismer­ve, 1795-ben tanulmányt irt annak propagálására. „Boldog Zala vármegye — olvashatjuk a kiadványban —, melynek területén ez a gyógyvizű tó fakad, amely által a beteg test és a Test­nek ellankadt részei, inai megerösittetnek, megújul a test, és deli ábrázatba öl­tözködik, a vér pirosságát visszanyeri, a halovány szint — leginkább az asz- szonyi nemben — megvál­toztatja." Hasonló lelkendezéssel emlékezett meg a hévízi tó gyógyhatásúról sok hazai es külföldi híresség is. Gyako­ri vendég volt. itt Berzsenyi Dániel, Kemény Zsi gmond, Eötvös József. Eötvös Ká­roly, Móricz Zsigmond. A 1avat régen ipari célokra: kenderáztatásra és nyers bőrök kikészítésére hasz­nálták a tulajdonos Feste- ticsék. De a környék falvai­nak népe felismerte csodá­latos hatását. Amint Eöt­vös Károly írja. a ..cson­kák, bénák, sínylődök ün­nepnaponként. eljártak ide fürödni, noha nem annyira a tóban fürödtek. mint a belőle kiszakadó folyóban. Az orvos urak, a fizikusok, kémikusok és természettu­dósok még ekkor bizony ezt nem vették észre, a parasz­ti nép beszédjére pedig nem adtak semmit.” A magyar előkelőségek köszvényes. csúzos lábukat, derekukat nem Hévízen, ha­nem divatos külföldi fürdő­helyeken gyógyítgatták. Így tett az égjük Festetics gróf is, és amikor Richard Bright doktort Londonban felkereste, hogy hasgató fájdalmaira gyógyfürdőt ajánlana neki, a híres or­vos. aki európai útja során Keszthelyen és Hévízen is megfordult* rámutatott a térképen egy parányi pont­ra, amelynek vizében a gróf podagrájától megsza­badulhat. Ez pedig nem volt más, mint Festetics tu­lajdon birtoka — Hévíz. Először az irodalomked­velő, tudománytámogató Festetics György építtetett öltözőket, sőt, „érvágást és köpölyözést végző chirur- gosokat is tartott” a gyó­gyulást, keresők számára De Hévíz az 1860-as évekig csak jellegzetes parasztfür- dönek számított. A múlt szá­zad végen indult igazan fejlődésnek a hévízi gyógy­fürdő, A tó felszínén cö­löpökön nyugvó „tavi für- döházakat” építettek. Ettől kezdve fokozatosan nőtt a forgalom, mind több ven­dég érkezett külföldről is Erre az időre esik Hévíz ál- ta'ánosan ismert nevezetes­ségének, az indiai vörös ló­tusznak, vagy ahogyan a környékbeliek nevezik: s tiAidérrózsának a betelepi lése. Az első tövet Lovass; Sándor keszthelyi akad miai igazgató ültette el 1898-ban. A tő meghom do.lt, buján elterjedt, és m. már elválás zthatatlanu hozzátartozik a hévízi tó eg­zotikus pompájához. Igazán modern gyógyfür­dővé csak az utóbbi tíz év­ben vált, és napjainkban is folyamatosan fejlődik, gaz­dagodik Hévíz. Egymásután épültek és épülnek a SZOT. az ipari és mezőgazdasági üzemek, szövetkezetek, vál­lalatok gyógyüdülői. Né­hány éve működik az euró­pai szín vonalú, mindenne­mű melegvíz-terápiát nyúj- íó. télifürdő. Elkészült az impozáns Thermal gyógy­szálló. s hamarosan fogad­hat vendégeket a mostépü-f ló Aqua Hotel is. Újjáépítették. moderni-J zálták és kibővítették a tó víztükrén nyugvó fürdőhá­zakat is. Természetesen, a tóban úszkáló fürdözők nagy ér­deklődéssel figyelik a be fejíző munkálatokat. Külö­nösen azt találgatják, va jón visszakerül-e a régi stí­lusában megújult központi fürdőház tornyára a hajda­ni rézkakas. Erről ugyanis az a legenda járja, hogy csúiondárosan utánakuko­rékol annak a vendégnek, aki üdülését befejezve anélkül utazik haza, hogy valami gáláns kalandban lett volna része Hévízen. 1 Nos. az építkezés még tart. így hát egyelőre nem keli tartani a kukorékolás-, tói. Hacsak ..., na csal: egy rekonstruált új kakast is oda nem telepítenek hama­rosan a központi fürdőház tetejére. Hegyi József

Next

/
Oldalképek
Tartalom