Észak-Magyarország, 1971. szeptember (27. évfolyam, 205-230. szám)

1971-09-29 / 229. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1971. sxept. 29., szerda Művelődési központ Diósgyőrvasgyárban R(‘ilúíit val'-iak a di°s- *" győri nagyüze­mek dolgozói, meg Miskol-: II. kerületének más lakói a híreket: milyen lesz. mikor­ra készül el Diósgyőrvasgyá*' új művelődési központja, hogyan alakul majd az új hajlékban a nagy múltú di- ósgyőr vasgyári m un kásku l - túra további útja. A Lenin Kohászati Művek, a Diós­győri Gépgyár, a Miskolc városi Tanács és az érde­kelt szakszervezeti szervek összefogásából megszületik az új művelődési intézmény. Jóllehet az igények koráb­biak, a reális tervezés ide­je csak egy rövid esztendő­vel ezelőtt érkezett el. Több variáció, többfajta elképzelés született, a Miskolci Terve­ző Vállalat is megtette már előterjesztését. ■ Az eddig megismert tervek, illetve tervvázlatok azonban külön­böző okok miatt nem rea­lizálhatók, bár részleteikben hasznosíthatók. Szeptember 28-án a beru­házásban érintett szervek magas szintű képviselői ta­nácskozásra jöttek össze a Lenin Kohászati Műveknél, hogy megvitassák, milyen úton halad a tervezés, illet­ve — a realitásokkal szigo­rúan számolva — mi is vár­ható, milyen is lehet Diós- győrvasgyár új művelődési központja. A tanácskozást dr. Havasi Béla, a városi pártbizottság első titkára ve­zette és azon felszólalt töb­bek között Bárczi Béla, a városi tanács elnöke, Mol- dován Gyula, a városi párt- bizottság titkára, Tok Mik­lós, a városi tanács elnökhe­lyettese, dr. Énekes Sándor, az LKM vezérigazgatója, Koval Pál, a Diósgyőri Gép­gyár szociális igazgatója, Ke­repesi Ferenc, az ÉSZAK­TERV igazgatója, a. nagy­üzemek párt- és szakszer­vezeti bizottságainak több képviselője, s természetesen az épület tervezője is. A ta­nácskozáson rögzítették a beruházás összegét, körvona­lazták az intézménnyel kap­csolatos funkcionális igénye­ket, s megbízták a tervezőt a beruházási program átér­tékelésével, s azzal, hogy ok­tóber 10-ig végezze el a szükséges számításokat. Milyen is lesz hát az új művelődési központ? Alapvetően az veendő fi­gyelembe, hogy az új intéz­mény az üzemi és a területi közművelődésnek kell, hogy jó otthont biztosítson, a nagy múltú diósgyőri munkáskul­túra hagyományainak foly­tatásához megfelelő keretet biztosítson, és a korszerű népművelés lehetőségeit te­remtse meg. Bár az igények nagyok és nem is jogtala­nok, a rendelkezésre álló beruházási összegek véges volta miatt — a korábbi el­képzelésekkel szemben — jelentősen csökkentett költ­séggel, sokkal szerényebben, a realitásokkal inkább szá­molva kell az új művelődé­si központot megteremteni. A korszerű n<™e­Szükségeli a nagyméretű színháztermet, s ezért az át­értékelt tervben egy maxi­málisan ötszáz személyes nagyteremmel kell számolni, amely kizárólag művészeti és közművelődési célokat szol­gál, tehát annak megfelelően kell kialakítani ás felszerel­ni. (Egy korábbi tervválto­zatban 1400 személyes és sokféle, nem kulturális célt szolgáló nagyterem szere­pelt.) Kapjon helyet az épü­letben sok klubszoba, próba­terem, kisebb foglalkozások­hoz való helyiség, hogy az üzemi dolgozók és a kerület más lakói itt érhessék el a nemes szórakozás és önmű­velés szinte minden lehető­ségét. És legyen lehetőség a színházteremben művész- együttesek fogadására, a színház rendszeres vendég­szerepléseire is, megfelelően kiállítható produkciókkal. A sokféle népművelési és szórakoztatási igény kielégí­tése persze költségigényes, s mert a beruházási összeg köti a tervezőt, bizonyos át­meneti kompromisszumokkal feltétlenül számolni kell. Nem mondhatunk le azonban arról, hogy e művelődési in­tézmény ne fejlődjék maj­dan teljesen komplex műve­lődési központtá, amely egyesíti magában a népmű­velés minden fórumát. Sza­kaszos, nem egy lépcsőben való megvalósulással kell számolni, és az adott lehe­tőségeken belül az előzőek­ben vázolt művelődési lehe- : tőségeket kell biztosítani. 1 Ám ezekből hiányzik egy nagyon fontos munkaterü­let: a könyvtár. Diósgyőrvasgyár csaknem nyolc évtizedes könyvtára ma már országos hírű. Az új művelődési központban — legalábbis a IV. ötéves terv­ben megvalósulni remélt el­ső ütemben — sajnos nem kaphat megfelelő helyet, j Segítség megyénk lucernatermesztéséhez Kutatómunka eredinónve könyv alakban A megyéi tanács és a kom- polii kutatóintézet gondozá­sában megyénk egyik fontos növénytermesztési problémá­ját megoldani segítő könyv jutott el ezekben a napokban a mezőgazdasági szakembe­rekhez. A könyv alakban megjelent csaknem száz ol­dalnyi’ terjedelmű, .tudomá­nyos alaposságú, sokévi ku­tatómunka eredményeit köz­kinccsé tevő tanulmány leg­értékesebb szálastakarmány­növényünk, a lucerna ter­mesztéséhez ad nagy segít­séget a gyakorlati szakam.be reknek. Ä „lucernatermesztés Borsod-Abaúj-Zemplén me­gye savanyú erdőtdlajain" című könyv’ szerzői: dr Krisztián József tudomá­nyos munkatárs, a Kampóiti Növénytermesztési és Talaj- védelmi Kutató Intézet put- noki telepének vezetője és Nádler Miklós, a Megyei Nö­vényvédő Állomás igazgatója. A termesztés jelentőségé­vel, technikájával, az éghaj­lati és talajigényekkel, vala­mint a fajták ismertetésével foglalkozó rész szerzője dr. Krisztián József, míg a lu­cerna növényvédelmével kap_é csolatos teendőket Nádler József ismerteti. Megyénk szakemberei bi­zonyára örömmel fogadják ezt az ezer példányban meg­jelent művet, mert, bár köz­ismert tény, hogy a lucerna takarmányértéke. tenmőké- pessége, nagy fehérjetartal­ma, jó talajvédő hatása fel­becsülhetetlen érték a hozzá­értő termesztő kezében, de különösen savanyú erdőtala­jainkon — a termesztés és a növényvédelem egyes meg­válaszolatlan problémái miatt — még napjainkig sem elég­gé becsült növénye megyénk mezőgazdaságának. E könyv most a problémák megoldá­sához nyújt segítséget. pusztán egy korszerű, de kisebb könyvtár kezdheti majd ott meg működését, míg a könyvtár zöme a Bar­iók Béla Művelődési Köz­pontban marad átmenetileg, s ott — az egyéb szakkörök kiköltözésével egyidőben — újabb helyiségéket kap. Ar­ról persze nem szabad le­mondanunk, hogy majdan a könyvtár is bekerüljön az új objektumba. A diósgyőri munkáskultú- ra múltja kötelezi a ma népművelőjét és kötelezi a jövő munkálóját is. És kö­telezi a tervezőt, akinek feladatul jutott, hogy a ma anyagi és egyéb lehetőségei között a jövő közművelődé­sének tervezzen optimálisan elfogadható hajlékot. és hagyja meg az esetleges to­vábbi bővítés lehetőségeit is. (Csepelen tizenegy esztende­je folyamatosan építik, bő­vítik a művelődési közpon­tot) Nem könnyű építészi feladat, mint ahogyan nem könnyű a művelődési igé­nyek és kívánalmak, meg a reális lehetőségek egyeztetése sem. A művelődési k6uz£™n teljes egészében a szocialis­ta szerződésben erre kötele­zettséget vállaló intézmények beruházásából készül, de a nagyüzemek fiataljai, a ke­rület ifjai bizonyára maguk is megmozdulnak majd, amikor — bár már ott tar­tanánk! — az új épület kör- ! nyékét kell rendezni, parko- j sítani, vonzóbbá tenni, mint i ahogyan ezt a miskolci if- : jak már más területeken is j tették. Most azonban még az ESZAKTERV tervezőinek 1 asztalán, a rajzpapíron és közgazdászainak számításai- j ban vázolödik csak a diós- j győrvasgyári művelődési ! központ képe. Október köze­pén pontosan megtudjuk, milyenre is álmodja a ter­vező. És majd nyomon kí­sérjük a tervezőasztaltól a kulcsátadásig. Benedek Miklós IX. ILLUSZTRÁCIÓ Lenkcy Zoltán munkája 20 darabot matat be megyénkben as Állami Déryné Színház Ekhós szekér helyett ké­nyelmes autóbuszon elkísér­tük az Állami Déryné Szín­ház művészeinek egy cso­portját. akik megyénkben járva Szigligeti Ede: A/ ci­gány című, zenés színművét mutatták be néhány művelő­dési házban. A Berentén tartott előadással rövid idő­re elbúcsúztak Borsodtól, de az idei szezonban gyakran találkozhat még a közönség a társulat tagjaival. Misikolctóí Berentéig ala­posan kifaggattuk a művé­szeket: hol, milyen darabo­kat játszanak az idén me­gyénkben? Igen meglepő, szí­nes képet kaptunk a ,.falu- járók” programjáról. Kide­rült. hogy 21 községben, H- letve városban közel 100 elő­adást tartanak, s nem keve­sebb mint 20 prózai és zenés művet mutatnak be. A gaz­dag repertoárban olyan cí­meket találtunk, mint a Szentivánéji álom, A néma levente, a Rokonok, a Fák­lyaláng, vagy Osztrovszkij Vihar című drámája. A leg­több előadást Dédestapoi- csányban tartják, szám sze­rint tizet, ami egyúttal azt is jelenti, hogy a község lakói tíz különböző darabot nézhet­nek meg. s ezt még egy if­júsági játékkal is megtetézik. Míg Borsodban egy-egy produkció csak néhányszor kerül a közönség elé, az or­szágot járva az előadások majd mindegyike a százas szériát is eléri. A sikerről, a közönség fo­gadtatásáról is érdeklődtünk. — Nekünk minden este más színpadon kell meghódí­tani a közönséget, s nemcsak egy előadásra, de a színház megszerettetésére is. A sok laps, a 70—80 százalékos .,1 lázak” azonban azt mutat­ják: szívesen látnak bennün­ket. A cigányt Barabás Ti­bor Kossuth-díjas író átdol­gozásában játszuk, s még igen sokszor öltjük magunk­ra a múlt század végi jel­mezeket, hisz a szezon vé­géig közel 200 alkalommal kerül színpadra. A címszerepet Szirtes Adóm érdemes művésszel fel­váltva Haraszin Tibor ala­kítja igen nagy sikerrel, de a többi szereplő: Kondor Ilo­na, Szűcs Ildikó, Hajdú Endre Jászai-díjas, Borál Endre, Gulyás István, Kutas József, Krémer Ferenc és Sós László játéka is tetszett a bereuter előadáson. .Jóllehet, az alábbi néhány sor neim vág szorosan a té­mához, de kár. hogy kelle­mes színházi estén mindössze 50—60-an ültek a nézőtéren. Kevesebben, mint a szín­házterem mellett levő klub asztalainál. S amikor meg­tudtam, hogy a Berentén, 1957-ben felavatott műve­lődési házban első alkalom­mal 1959-ben, második al­kalommal pedig 12 év múl­va, 1971, szeptemberében játszottak hivatásos művé­szek, már nem csodálkoztam azon. hogy így kongott a színházterem. — aa — ANDRZEJ ZBYCH: KLOSS KAPITÁNY IX. INGE KINYITOTTA az ajtót. A küszöbön Kloss egy őrmestert és két közlegényt látott. Sisak volt rajtuk, gép­pisztolyukat lövésre tartot­ták. Gondolta, hogy a kö­vetkező pillanatban Nowak is belép, de a főhadnagy nem mutatkozott. — Fritz, kezeket a tarkó­ra! — vezényelt az őrmes­ter mosolyogva. — Vagy ahogy ti mondjátok: Hände hoch! Végrehajtották a paran­csot. Egyre ostobább lett a helyzet. Kloss már csak azon törte a fejét, mit mond majd Nowaknak. Jól elin­tézte öt az ezredes . .. Az őrmester sziléziai lehe­tett, mprt; német szavakat kevert" mondókájába. — No, svábok... csak semmi sváb hímezés-hámo- zás. Melyikőtök Kloss? . — Én — hangzott a vá­lasz. Rendesen megmotozták Nem. itt nem babra megy a játék, komolyan csinálták a dolgukat. Az egyik kato­na kiemelte zsebéből a pisz­tolyt, aztán meg a Waltert húzta ki a csizmaszárából. Okmányait is elvette. Kloss rápillantott Anna Mariára, és egyszeriben megértette, mindenesetre úgy érezte, hogy megértette a helyzetet. A lánynak meg kellett tőle szabadulnia. Hogy csinálta ezt? — Kész fegyverraktár — jelentette ki az őrmester. — No, indulj, kifelé... Ki a lakás tulajdonosa? Te? — fordult Schenkhez, — Én csak a segédgyógy­szerész vagyok, tiszt úr — közölte Schenk. — A ház asszonya ez a kisasszony — mutatott Ingére. Az őrmester megfogta a lány állát. — No, ha még egy alakol találok nálad, elbánok ve­led. Szerencsétek van. hogy nem vagyunk svábok. Ök az ilyen dolgokért a falhoz ál­lítják az embert — Kloss! hátba lökte és kifele indul tak a lakásból. * Már egészen világos volt. Amikor az utcára értek, is­mét rá kezdte a tüzérség. Az. egyik lövedék nem messze, a főtéren csapódott be: töl­csérben szökött fel a föld és a homok. Egy másodpercre a falhoz, simultak, de amikor újra el­indultak és mentek a törzs­kar felé elszabadult a po­kol. A német tüzérség a fő­teret lőtte; látták a sarok- ház’ leoniló falát, egy pilla­natra minden elsötétült, tor­kukban és tüdejükben érez­ték a port, aztán a por el­szállt, és a romhalmazon át lengyel harckocsi tört elő­re. Ment észak felé ... — őrmester úr — suttog­ta az egyik katona —, az őrnagy úr meghagyta, hogy a fritzet nyírjuk ki, ha nem tudunk eljutni vele a törzs­re. Golyó a kobakjába, és kész. Az ostoba helyzet most már igazán kezdett veszé­lyessé válni. Klosst fojtoga­tó düh kerítette hatalmába; könnyen sor kerülhet arra, amitől mindig rettenetesen félt: lengyel golyó oltja ki életét. Eszébe sem volt be­lenyugodni, eddig harc elöl még nem hátrált meg. A géppisztoly csövét a háta kö­zepén érezle. kezét a tarkó­ján kellett tartania. Ha szól­na is ezeknek a legények­nek. ha leleplezné Is magát, vajon hinnének-e neki? Az őrmester azonban této­vázott. Látszott rajta, hogy ismeri a front íratlan tör­vényeit, és nem cselekszik hűbelebalázs módjára. — Talán elérjük a törzset — mondta. Elindultak. A tüzérség el­hallgatott.- a géppuskák ke- lepelni kezdtek, puskaropo­gás hallatszott, a közelben gránátok robbantak. Az imént még kihalt utca ha­marosan harctérré vált. A városon keresztül lengyel csatárlánc vonult hátrafelé. A katonák meg-megálltak a falak hasadékaiban, féltérd­re ereszkedtek a kőlapokon, és újból hátraugrottak. Két fiút vettek észre, páncélököl volt náluk. — Nincs mit tenni — je­lentette ki nyugodtan az őr­mester. — A törzskar már egészen bizonyosan elhagyta régi állomáshelyét. Már nem érjük el őket. Bementek a legközelebbi kapu alá Kloss úgy mérlegelte a helyzetet, hogy az őrmester­nek lényegében igaza volt. Mihelyt az automata fegy­verek abbahagyták a Röp­ködést, tisztán hallotta a motorok zúgását. Német páncélosegységek nyomultak be a városkába. Cselekedni kellett. Kezét levette tarkó­járól, és zsebre dugta. — Fiúk — szólall meg lengyelül —. mégis el kell kísérnetek a törzsre. Ha megváltozott az állomáshely, majd megtaláljuk később, a várostól északra^ — TE BESZÉLSZ len­gyelül? — rikkantotta az őr­mester. — No és mi van abban"' Kevés fritz beszél lengyelül? — szólt vissza ugyanaz a katona, aki a kis Waltert megtalálta Kloss csizmaszá­rában. — Menti az irháját, bújik a halál elől. Hová a fenébe hurcolnátok most őt magatokkal? (Folytatjuk) \ Száz előadás Borsodban

Next

/
Oldalképek
Tartalom