Észak-Magyarország, 1969. május (25. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-24 / 117. szám

Szombat, 1969. május,24. '.Vr-i'i '."Sr «ÉSZAIC-MAGYARORSZAG 3 *ÍL> BSiil-1969 Munkatársaink Jelentik u vásárról A Szevjclunió már hagyományos résztvevője a kiállításnak Van itt minden. Az autóda­ruktól kezdve a röntgenosz- kópiáig, a színes tv-től a vas­úti „jegyszedőgépig”. Ezzel a megállapítással távoztunk a Budapesti Nemzetközi Vásár szovjet pavilonjából. A legjobban — legalábbis nekünk, akik a szovjet pavilon által szervezett megyei újság­írók sajtótájékoztatóján részt vettünk — a szerszámgépek nyerték meg a tetszésünket. Ez nem is csoda, mert mint köz­tudott, a Szovjetunió a szer­számgépek' legnagyobb gyártó­ja. Jelenleg a szovjet szer­számgépipar több mint más­fél ezer típusú szerszámgépet gyárt. S az sem „titok” az előtt, aki megnézi a szovjet pavilont, hogy e gépekkel elő lehet ál­lítani az órák alkatrészeit, de a hatalmas turbógenerátorolcat, sőt ezen a gépeken gyártják az űrhajókat is. A Lenin arcképével díszített hatalmas pavilon közepén a kiállított szerszámgépek közül különösen érdekes a 2620 _E típusú vízszintes fúrómaró­mű. Ezen a szerszámgépen fontos skálákat és vászonnal ellátott optikai berendezéseket alkalmaznak, amelyek lehető­séget nyújtanak a gyártmány nagy pontosságú megmunkálá- , sara. A szerszámgép fő szer­veit. a kapcsolótábláról irá­nyítják. Érdekes, s főleg na­gyon hasznos a fokhonoló fél­automata, atnely 1,5—6 milli­méter njQdúlig fogaskerekek megmunljálására alkalmas. Megkapják a látogatót a kü­lönböző orvosi röntgenoszkó- piai készülékek, valamint a vegyi és nyomdaiparban al­kalmazott 'gépújdonságok. A hordozható impulzus röntgen- készülék például a lipcsei vá­sáron aranyérmet nyert. Természetesen a szerszám­gépeken kívül egyéb más ki­állítási tárgyban is gyönyör­ködhettünk. Nagy mennyiségét mutatják be például a köz­szükségleti cikkeknek. Ezek között figyelemre méltó a „Ráduga—5” színes csöves, fél­vezetős tv-készülék, s ki tud­ná nagyhirtelen felsorolni azokat a lemezjátszós rádió- készülékeket, táskarádiókat, fényképezőgépeket, férfi és női karórákat, amelyeket mind ki­állítottak. A különböző ház­tartási villamosgépek, a ha­gyományos orosz szőrmék, va­dászati és sportfegyverek szin­tén felkeltik a látogatók fi­gyelmét. A sajtótájékoztatón a szovjet elvtársaktóí megtudtuk, hogy pavilonjuk 2000 négyzetméte­res területen fekszik és mint­egy 1500 négyzetméteres sza­badtéri kiállítási terület áll rendelkezésükre. A Szovjet­unió a Budapesti Nemzetközi Vásáron már hagyományos résztvevőnek számít. Jelenleg a Szovjetunió a világ több mint. 100 országával tart fenn kereskedelmi kapcsolatot. Év­ről évre növekszik a szovjet— magyar kereskedelem volu­mene. 196G—1070. ötéves terv megvalósítása alatt a szov­jet—magyar kereskedelem 70 százalékkal növekszik. S hogy a fenti adatok meny­nyire helyénvalók, mi sem bi­zonyítja jobban, mint az, hogy a szovjet pavilonban elhelye­zett több gépen, kiállított tár­gyon ez olvasható: Eladva! Sajtófogadás a tizenharmadik cinciden A sajtófogadás a VEGY- TERV székhazának tizenhar­madik emeletén zajlik le. In­nét;, a magasból, pompásan belátni a Budapesti Nemzet­közi Vásár területére, a kiál­lítási csarnokokra. A sajtófo­gadáson Juza Károly igazgató számol be az Északmagyaror­szági Vegyiművek fejlődésé­ről, az idei és a jövőbeni ter­vekről. A gyár fejlődését jel­lemzi, hogy 1967-hez viszonyít­va az idén 211 milliós érték­kel többet adnak a hazai fo­gyasztóknak, és 35 millióval többet a külföldi megrende­lőknek. És a fejlődésben ré­szük van a gyár kutatóinak, s része van egy sor hazai és kül­földi kutatóintézettel való jó együttműködésnek. 1963-ban például még alig 20 fajta ter­méket készítettek, ma már 65 gyártmányíéleségnél tartanak. Á sok között gyártanak pél­dául gyógyszeralapanyagot, ami az össztermelés 15 száza­lékát teszi ki. Évi 500 tonna orgonafii bentonitot, más né­ven festékülepedés-gátló szert készítenek. A fejlődésre utal az is, hogy a Szovjetuniótól vá­sároltak egy formaldehid üze­met, évi 25 ezer tonna kapa- ci tással. A szóbeli tájékoztatót kiegé-' szitelte a filmbemutató, amely szemléltette, hogy milyen sok­féleképpen is használhatják fel a gyár termékeit. A sok között készítenek például de- korítlemezt. Ezt eddig import­ból szerezték be. Az EMV eb­ből évente 300 ezer négyzet- métert ad át az iparnak, amely különféle bútorok stb. készí- tésére használja fel. 1964-ben poliuretán habszivacsból mind­össze 170 tonnát készítettek, az idén 3 ezer tonnát szeretné­nek belőle gyártani. A film bemutatja, hogyan használják fel ülő- és fekvőbútorok ké­szítésére. s a textilruházatban pedig a válltöméstől kezdve az elegáns habszivacs ruhákig. Két évvel ezelőtt kezdték meg a rideg poliuretán hab­panelek készítését, felhaszná­lását. Ebben az évben körűi­be1 félmillió négyzetméter­nyi ,'’ren panelt akarnak gyár­tani. Ezt használják fel pél­dáid i Nagymiskolci Állatni Gazdaság Zsolca és Onga kö­zött épülő almatárolójának a i szigetelésére. A Szekszárdi Ál­lami Gazdaság pedig sertés- íiaztató készítésére rendelt a gyártól. Az igények alapján ebben az évben 3—6 méter hosszúságú panelokat is szán- dékszanak készíteni. Ma még kevesen tudnak róla, hogy a rideghabból fo­telvázakat is öntenek. Az igazgató tájékoztatása szerint ebből havonta ezer darab fb- telvázat szándékszanak gyár­tani. Juza elvtárs beszélt még a mezőgazdaság kemizálásával kapcsolatos elképzelésekről. Mintegy félmilliárdos beruhá­zással új üzemet létesítenek, ahol gyom- és rovarirtó sze­reket gyártanak a tsz-ek, ál­lami gazdaságok segítésére. Miről mesél a napló? A Diósgyőri Gépgyár vásári tárgyaló-fülkéiben egymásnak adják a kilincset az érdeklő­dők, főként természetesen az üzletemberek. A vállalat kép­viselői percnyi megállás nél­kül adjuk a felvilágosításokat; tárgyalnak és szerződéseket ír­nak alá. A PetŐf i-csamokbeli kiállítás tárgyalási naplójában ottjártunkkor már több mint harminc bejegyzés örökítette meg a fontosabb eseményeket A már megkötött szerződések egész soráról és új, a jövőben meghódítandó piacok ígéreté­ről mesél a napló. A világ sok országában is­mert kábelgyártó gépek ezút­tal is nagy sikert arattak. A vásáron írták alá a szerző­dést a kiállított DHCL—3 tí­pusú huzalgyártósor, valamint néhány kisebb gép — gyors­sodrók és húzók — exportjá­ról. A megrendelők ezúttal irániak. Lengyel vevőkkel kovácstermékek szállítására szerződött a vállalat, a szerző­dés körülbelül 200 ezer rubel­ról szól. A Szovjetunió na­gyobb mennyiségű targoncát kíván rendelni a gyártól. A próbaszámításban már meg is állapodtak. A sort hosszan folytathat­nánk, hiszen sok más ország, szomszédaink és távolabbink képviselői tértek be a DIGÉP tárgyaló-fülkéibe, hogy meg­újítsák, megerősítsék, vagy ép­pen ezután teremtsék meg kapcsolataikat u diósgyőriek­kel. Kuszmann Károlyiéi, a Di­ósgyőri Gépgyár műszaki-ke­reskedelmi főosztályvezet öjétől eddigi ’ tapasztalatairól érdek­lődtünk. Megtudtuk, hogy ál­talában fokozódott az igény a szállítási határidők csökkenté­sére. Egyre több vásárló sze­rez „referenciákat”, vagyis tá­jékozódik mils, korábbi vevők­től: hogyan váltak be náluk az eladásra kínált berendezé­sek. Természetesen az árakról is vitatkoznak, de az ár fe­letti vita fontossága eltörpül az előbbiek mellett. A válla­lat főosztályvezetője elmon­dotta, hogy a diósgyőri termé­kek iránt talán a vártnál is nagyobb érdeklődés mutatko­zott, s a külföldieken kívül természetesen a hazai felhasz­nálóit is felkeresték a DIGÉP kiállításait. Ősszel* öílclés a világ minden Iájával A külföldi sajtóludósítók, a pavilonigazgatók, a külföldi cégek képviselői rendszeresen tartják az összeköttetést a ha­zaiakkal. A külföldiek klubjá­ban két fclexkészü'ék, a hazai és _a külföldi pavilonokban 16 saját telexállomás működik. Igen magas a vásár nemzetkö­zi telefonforgalma is. Viszonylag nagy példány- számban kelt el az 1400 olda­las, az idén először két kötet­ben kiadott vásárkatalógus a külföldi és a hazai kiállítók címjegyzékével és profiljával. Nagy segítséget nyújt a mű­szakiaknak. a kereskedelem képviselőinek a 872 oldalas gyártmány-katalógus, amely a hazai kiállítók legfontosabb termékeit, újdonságait ismer­teti. A HUNGEXPÖ orosz, an­gol, francia, német és ma­gyar nyelvű, a vasár napi ese­ményeit, érdekességeit összesí­tő bulletinje is nagy sikert arat. Diákok a V-si Magyar—oszt rsí k gazdasági kapcsolalok A további fejlődés útja — Importkőnnyítések és kooperáció Ezekben a napokban Auszt­ria piros-fehér zászlós pavilon­ja várja a látogatókat a Buda­pesti Nemzetközi Vásár észak­nyugat felé ívelő, árnyas fa­korában. Az osztrák cégeket évről évre intenzívebben ér­dekli a budapesti vásár és — a magyar piac. Idei áruminta­bemutatójuk minden eddigit túlszárnyal: az osztrák export­kínálat reprezentatív kereszt­metszetét nyújtja. Budapesten és Becsben Miközben a magyar érdeklő­dők megtöltik majd a BNV osztrák pavilonját, osztrák új­ságíró-küldöttség vendégeske­dik Budapesten, ugyanakkor egy magyar újságíró-delegáció — az osztrák kormány meg­hívására — Becsbe készül, má­jus végén pedig magas- szintű magyar—osztrák kormánytár­gyalásokra kerül sor a bécsi Ballhausplatzon: Fock Jenő miniszterelnökünk viszonozza Josef Klaus osztrák kancellár tavalyelőtti budapesti látoga­tását. A magyar miniszterelnöknek nem ez. az első hivatalos láto­gatása Becsben. Már korábban — mint a magyar kormány elnökhelyettese — sikeres gaz­dasági tárgyalásokat folytatott az osztrák fővárosban és ered­ményes kereskedelmi megálla­podásokat készített elő. Ha ez­úttal is sor kerül a kétoldali gazdasági-kereskedelmi kap­csolatok felmérésére — és ez valószínűleg a tárgyalások egyik napirendi pontja lesz — a magyar és az osztrák állam­férfiak megelégedéssel állapít­hatják meg, hogy idén a köl­csönös szállítások együttes ér­téke — előzetes becslés szerint — elérheti már a százmillió dollárt. (1968: 92 millió. 1967: 82 millió, 1966: 76 millió dol­lár.) hírős határt elérni. Szükség volt a magyar külkereskedel­mi szakemberek türelmes és szívós, meggyőző munkájára, szükség volt az eszmecserék egész sorára és az 1988-ban megkötött hosszú lejáratú ke­reskedelmi szerződésre. Ez bő­vítette végre a kétoldalú áru­listákat, s ennek következté­ben terjesztették ki a legna­gyobb kedvezmény elvét a ma­gyar áruk széles körére. Meg­szűntek a korábban érvényes osztrák beviteli korlátozások is. A százmillió dolláros határ nem végleges. Ebben ma már mindkét fél egyetért. És abban is, hogy átlépéséhez további importkönnyítésre, további im­portliberalizálásra van szük­ség. Ezt az egyetértést mind­két félnek konkrét tettekkel kell realizálni. Ezek az intézkedések ugyan­is — mint a tapasztalatokból kiderül — más vonatkozásban is előre lendítik a hasznos gazdasági együttműködést. A többi között ilyen — kölcsö­nösen hasznos — megállapo­dás a magyar—osztrák villa­mosenergia- (áramcsere-) egyezmény és az ipari koope­ráció: például a Steyr-Daimler- Puch Rt. és az Ikarus, a Vö­rös Csillag Traktorgyár, vala­mint a Hódmezővásárhelyi Mezőgazdasági Gépgyár között, vagy az österreichische Stick- stoffwerke és a magyar Visco- sa-gyár között. Duna-völqyi népek Mindebből persze nem von­ható le az a következtetés. hogy Magyarország és Ausztria között, a különböző kérdések megítélésében, most már ne lennének nézetkülönbségek es a jövőben sem fordulhatnak elő véleményeltérések. Vannak természetesen még ütközőpon­tok és még lehetnek is meg­oldást követelő problémák. Alig valószínű azonban, hogy ezek megoldása a mai Magyar- ország és a mai Ausztria ál­lamközi kapcsolataiban — a korrekt jószomszédi viszony körülményei között — nehéz­séget okozna. Ezt garantálja a nemrég megalakított magyar— osztrák vegyesbizottságok ered­ményes működése, a különbö­ző szintű küldöttségek eleven eszmecseréje, s hivatalos jel­legű látogatások gyakorisága. Bizonyos, hogy a magas szintű eszmecserék sorozatá­nak fontos láncszeme lesz Fock Jenő miniszterelnökünk május végi hivatalos látogatá­sa Josef Klaus osztrák kancel­lárnál. A jószomszédi hagyo­mányokat és a személyi kap­csolatokat amúgy is spontánul ápoló, békeszerető emberek mind a szocialista Magyaror­szágon. mind pedig a semle­ges Ausztriában nyilvánvalóan azt várják ettől a találkozás­tól. hogy a gazdasági kapcso­latok kölcsönösen előnyös bő­vítésén kívül, minden más vo­natkozásban is előremozdítsa a további együttműködést és a békés együttélést a Duna- völgy két szomszédnépe között. Lóránt László Endre íj szakasz :• ' - - Jt- -fc>> .• .'.’■JW w. • v Foto: Agotha Tibor A fejlődés tehát dinamikus, a százmillió dolláros határ át­lépése imponáló, de távolról sem jelenti azt, hogy megfe­lelne azoknak a lehetőségek­nek, amelyeket a két szom- szédország földrajzi közelségé­ből, egymást jól kiegészítő gazdasági struktúrájából és ré­gi hagyományaiból fakadó adottságok nyújtanak. Azt, hogy ezekkel a lehetőségekkel miért nincsenek még arányban a mai — igaz: jelentős — eredmények, nem is kell most már részletesen elemezni. Ez feleslegesen horzsolna fel be­hegedt sebeket. Annyi bizo­nyos, hogy csak az utóbbi években — a közelmúlt poli­tikai nézeteltéréseinek tisztá­zása után — érvényesült az osztrák gazdasági körökben az a szemlélet, hogy Ausztria „ke­leti kereskedelempolitikájá­nak” határozott realizálása, a keleti szomszédokkal kialakuló kölcsönös külkereskedelem nö­velése mennyire előnyös az osztrák gazdaságnak. Bár Ausztriának ebben az új sza­kaszban — éppen a korábbi évek lemaradása miatt — erős nyugati konkurenciával kel­lett megküzdenie a kelet­európai piacokon, gazdasági kapcsolatai most már jó ütem­ben fejlődnek keleti szomszé­daival. s különösképpen ha­zánkkal. Ma már az a helyzet, hogy Magyarországnak — az euró­pai tőkés államokból szárma­zó — importjában második helyre küzdötte fel magát Ausztria. Az osztrák exportő­rök ezt elsősorban úgy érték el, hogy jelentősen kibővítették a magyar importáruk mennyi­ségét. Így érvényesült a jól fel­fogott kölcsönös érdek és köl­csönös előny. Persze könnyű most már mindezt megállapítani, annál nehezebb volta.százmiüió-dol-­Kis falu a nagy gyár mellett Sajókeresztúron próbaüze­melés folyik már a Borsodi Ercelőkészítőműben. Kilenc- százharmincan dolgoznak az új gyárban, a végleges létszám még több lesz. ■— Mit hozott az ipartelep a falunak? — kérdeztük Kar- macsi Károlytól, a községi tanács vb-elnökétől. — Az elmúlt években már tudtunk az ipari fejlesztésről; igyekeztünk saját erőből is biztosítani a szociális, kulturá­lis feltételeket.. Klubkönyvtá­rat építettünk, átalakítottuk a fűszerboltot és a kisvendéglőt. Az új telepen még egy boltot és italpavilont nyitottunk. A gyár vezetőivel jó a kapcso­latunk. Épült három bérház, 36 szolgálati lakással. Eddig 20 házhelyet biztosítottunk, és még ebben az évben ötvenet sajátítunk ki. — Korszerűtlen, szűk az or­vosi rendelőnk. Elkészült már az új rendelő és tanácsadó terve, kisajátítottuk a telket is, egyelőre azonban nincs elég pénzünk a fejlesztési alapból. A járási tanács ígért segítsé­get, az üzem pedig vállalta, hogy besegít a közművesítésbe. A községnek ez a legsürge­tőbb gondja. Másik fő problé­mánk az új telepen levő utak építése. Közös erővel, társa­dalmi munkával évről évre előbbre jutunk. Tavaly az új boltház törmelékéből és kohó­salakból készítettünk utat. — A 70-es évek közepére bizonyára kell már az óvoda. Ehhez is kérjük a gyár segít­ségét, hiszen közös érdek* hogy a fiatal házasoknak le­gyen hol elhelyezniük gyer­mekeiket — mondotta Kar- macsi Károly. Magyar és csehszlovák Üzem egyiiüitiilködése Az ELZETT Fémlcmezipari Művek sátoraljaújhelyi üzeme már régebben szoros baráti viszonyt alakított ki a szom­szédos szlovákiai Sninán levő Vihorlát gépgyárral. A két gyár barátsága jó munkakap­csolatokat, s gyümölcsöző együttműködést is eredmé­nyezett. Egy esztendeje egy nagyon drága, hasonló nyugati géptípusokkal versengő meleg­kamrás présöntőgép prototí­pusa készült cl a Vihorlát gépgyárban. Ezt a gépet egy­éves, alapos próbaüzemelésre a sátoraljaújhelyi üzemnek adták át. A gép nagyszerűen bevált, a magyar szakembe­rek a próbaüzemelés során legkisebb hiányosságait is fel­tárták, s ezek kijavítása után most már megkezdhetik szé­riagyártását. A világpiac meg­hódítására induló gép proto­típusát a sátoraljaújhelyiek meg is vásárolják. A baráti csehszlovákiai üzem vezetői. Ján Prokop igazgató, Jozef Ferenc műszaki igazgaió és Jurij Bartók főkonstruktőr e hét végén ellátogattak Sátor­aljaújhelyre, ahol tárgyaláso­kat folytattak Szabó Jánossal, a magyar partner-üzem igaz­gató jávaL

Next

/
Oldalképek
Tartalom