Észak-Magyarország, 1964. február (20. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-13 / 36. szám

4 ßSZAKMAGTAROItöZAG Csütörtök, 1064. február 13­Kritika helyett írt levél a BEKOPOG A SZERELEM z_ miskolci 'kamaraszinházi bemutatásáról A ■ TISZTELT FŐSZERKESZTŐ EL VT ARS! Ne tessék zokon venni tőlem, de nem tudok szabályos kriti­kát írni a Miskolci Kamara­színházban minap látott Be­kopog a. szerelem című zenés vígjátékról. Vasárnap este néz­tem az előadást, hallgattam a zsúfolt nézőtér derűjét, ős köz­ben azon töprengtem: hogyan lehet majd erről az előadásról kritikát írni. Mert, ugye, a közönségben él az egészséges szórakozás utáni vágy, örömmel fogad a színpa­don minden derűt keltő jelen­séget, de ha kritikát írnek most, azt kellene kifejtenem, hogy ezzel az egészséges vágy­éval visszaélni nem szép dolog. Ugyanis itt valami olyasmi történik. A zenés vígjátéktól, illetve annak szövegkönyvi fordulataitól nem szokás ugyan általában számonkénti az éles logikát, a nagy társadalmi kér­dések megválaszolását, De ké­rem, Tisztelt Főszerkesztő Elvtárs, ennek a vígjátéknak szövegírója szinte olyan bámu­latra. méltó hányavetiséggel pergeti a mese vékonyan csör­gedező, szakadozott, balkézzel csomózott fonalát, hogy az már régi, cirkuszporondon lá­tott artista-mutatvánnyal ve­tekszik. Kertész Imre szöveg­író azt; mondja, ' hogy Buda­pesten vagyunk, a Teve utcá­ban. A Teve utca pedig a XIII. kerületben van, Angyalföld szívében, tehát a történet munkáskörnyezetben játszódik, és mai. Erről persze lehetne egy kicsit diskurálgatni, hogy mai lesz-e ettől egy kommerz-, vígjáték, vagy sem, do nem kritikát írok, így ezt a kérdést nem feszegetem. Csali annyit regisztrálok, hogy a .szöveg- kctiyv fordulatai, az egész mű koncepciója szemmel látha­tóan építenek arra, hogy a víg­játékra éhes tisztelt publikum a legképtelenebb és legseké- lycsebb művet is tapssal fo­gadja, G. Dénes György vers­szövegei (például: „ ... A szere­lem a paci, a. hajtómasinaj A házasság a kényelem, a. ka­rosszéria. ..”) sem emelik, túl­zottan a vígjáték értókét. A szerző-triászból legszívesebben Horváth Jenőt, a komponistát emlegetném, akinek muzsiká­ját a miskolci közönség min­denkor szívesen fogadja. Kár, hogy a Virágh Elemér irányí­totta zongora, elektronikus or­gona, ütős trió néha olyan elektromos erővel tolmácsolta Horváth Jenő dallamait, hogy alig hallottuk-ért.ettük a. szín- imdot. (Általában, úgy érez­tem, túl sok a kis nézőtéren az elektronikus hang-virtuozitás.) Nevetett a közönség, mert a nevetés, a szórakozás szándé­Yáfasztógyíílés Bánrévén Bánrévén az elmúlt napok­ban tartották meg a Hazafias Népfront helyi bizottságának váJasztógyülését. A zsúfolásig megtelt művelődési otthonban Kovács Géza elnök számolt be svr, elmúlt négy év tapasztala­tairól. valamint ismertette a következő évek célkitűzéseit. A beszámoló után többen fel­szólaltak és elmondták véle­ményükét a Népfront munká­jával kapcsolatban. Ezután megválasztották a vezetőséget. Azuelnök ismét Kovács Géza lett. A vezetőségbe több nőt is beválasztottak. Murányi Tibor Bánréve liredméuycset! dol«c»zuaL a szakcsoportok és a hegyközségek Tókaj-Iíegyalján bor előállítására. A tervek szerint a hegyköz­ségek az idén 12 millió forintot fordítanak a közös tevékeny­ségre. Ebből az összegből töb­bek .között'öt, bolgár, lánctal­pas ki »traktort szereznek be a szőlőművelés gépesítésére. Je­lentős vállalkozásuk lesz a Büdrogszegíben. Tolcsván, TáJJyán -és Olasziiszkán á víz­tároló megépítése. Ezekben a betonból készült ciszternákban fogják majd fel az eddig in­kább csak kárt okozó csapa­dékvizet. Az egyenként. tJOO hektoliteres tárolóból elsősor­ban permetezésre, de ahol le­hetőség lesz rá, öntözésre is I felhasználják a korábban kár- ! baveszett vizet. kával jött a színházba, és nem akart csalódni elképzeléseiben. Igaz, a rendező, Sallós Gábor nem dúskált újszerű ötletek­ben a darab színpadra-állítása- kor. koncepciója nem kitapint­ható, a hangfogót is elvesz­tette valahol, és így minden túl harsányra silserült. Hogy ezt hellyel-közze] derű kö­veti, az persze más kérdés. Arra még csak gondolni sem akarok, hogy a rendező az olcsó nevettetés kedvéért nyúlt a harsányság hatásvadász esz­közéhez. Tetszik ismerni Gyu- ricza Ottót. Ismét ő tervezte a táncokat, de, őszintén szólva, ez nem látszik meg a produk­ción. Tudom, hogy Gyuriéra, betegeskedett, de a „Ickent”- nek tűnő táncok ele nem lehet kitűzni minden “alkalommal a körzeti orvosi igazolást. S ha már erről van szó, elmondha­tom: Ütő Endrének sem adott nagt' feladatot a díszletek ter­vezése. akárcsak Mészáros Margitnak a ruhák megalko­tása. Azt tetszik most mondani, hogy a közönség ennek elle­nére helyenként nagyokat ne­vetett. Igaz, Nevetett az öreg Kerekesen, akit a körülmé­nyekhez képest' emberien élővé, derűssé formált Bánó Pál; nevetett Nádassy Anna bővérű, harsány komédiázásán, Varga Gyula hatást soha nem ’ tévesztő derűkeltésén, Makay Sándor sajátos, fanyar humo­rán, Farkas Endre figurája körüli furcsa szituációkon, amit a merőben más szerep­körben megszokott művész és figurájának kontrasztja tett derű-keltővé. Az énekes szí­nész Takács hajós egy másik vígjátékban jó komikusnak bi­zonyult, itt nem volt mit csi­nálnia. Telessy Györgyit szíve­sen látnánk már a lassan sablonná váló vígjátéki szende szerepkörén túl is. Virágli Ilona elhitette velünk, hogy tomatanámő, az e darabban bemutatkozó Szeli Erika pedig fiatalságának bájával lopott a színpadra egy kis üdeséget. Tisztelt Szerkesztő -Elvtársi Ez van,— ahogy ezt mostaná­ban mondani szokás. Ennyit akartam elmondani a Bekopog a szerelem miskolci .előadásá­ról, mert — tessék elhinni — többet, érdemi, elemző kritikát írni. róla ahhoz lenne hasonla­tos, mintha egy vékony szál vadhajtás lenyesésébez benzin- motoros fűrészt alkalmaznánk, vagy szeptember elején ágyú­val lövöldöznénk legyekre, amelyek — csak idő kérdése — úgyis elhullanak. Meg, őszin­tén szólva, mivel a közönség úgy nagyjában-egésaében ne­vetgélt, kár is lenne kritiká­val bolygatni a kedélyeket. Benedek Miklós FiiiiüszafeHér az ózdi József Attila Gimnáziumban (Tudósítónktól.) Sok mozilátogató fiatalnak csupán pillanatnyi élményt nyújt egy film megtekintése. Az ózdi József Attila Gimná­zium diákjai, ennél többre vágynak. Ez érlelte meg ben­nük azt az elhatározást, hogy filmszaklcört alakítsanak. Ha­vonként két alkalommal talál­koznak. Ilyenkor Takács Jó­zsef tanár irányításával meg­vitatják a. film technikai és történeti fejlődését, A követ­kező alkalommal közösen néz­nek meg cgy-egy filmet, ame­lyet utána értékelnek, A szakkör pedagógiai céllal alakult: közelebb hozni a. diá­kokhoz a „titokzatos”, érdekes filmvilágot, hogy a m-ozilátoga- tó fiatalnak ne csak futó. ha­nem maradandó élményt, nyújtson az alkotás. Ezért a szakkör olyan filmeket ajánl a diákoknak, amelyek, uo.pi/ ha­tással vannak jellemükre, tu­datformálásukra. Tizenöt lakó vizet keres A Baross Gábor utcai lakók panasza 3 mmár másfél hónappal ezelőtt szerencse köszöntést] mindazokra a lakókra, akik a Baross Gábor utca) 10—12-es új bérházba költözhettek. Az örömej azonban hamarosan elkeseredettség váltotta fel, mert ^ függő folyosókról nyíló lakások nem népesültek be mind * mai napig. Mindössze 15 család költözött be, 9 lakás més várja gazdáját. A lakók csak fél füllel tudnak róla, hogy a?! I. kerületi tanács által kijelölt bérlők (többségük korább] lakását szanálták) a jelek szerint nem tartják megfelelőnek a felajánlott lakásokat. i A lakókat, túl minden vitán, elsősorban az érdekli: más fél hónappal ezelőtt beköltöztek otthonaikba, és még mindül nincs vizük. A pincéből hord jáik fel a harmadik, eme letre. Az illetékesek mindaddig nem szolgáltatna! vizet, amíg a 24 lakó bent nem lakik a házban. Tizenöt csat Iád vadonatúj lakásában nincs még víz. Ez nemcsak feeUe- metien. hanem egészségtelen is. Az I. kerületi, tanácsnak ét* az illetékeseknek sürgősen intézkedniük kel] a vitás ügyek mielőbbi rendezésében. Kilenc, lakó késedelmes beköltözést miatt nem nélkülözhet 15 család. Lehetséges, hogy a vitt még elhúzódik néhány hétig. Vállalt kötelességéből fakad I. kér. tariácsnák és felettes tanácsi szerveinknek, hogy a It családot ne hagyják víz nélkül: intézkedjenek a ví»szolgál" tatásról — kilenc lakó hiányának birtokában is — j népesítsék be végre a 24 lakásból álló épületrészt. ®!> »int 30 országto jártak ety év aíaít a magyar agrárszakemberek Áz elmúlt évben jelentős „idegenforgalmat” bonyolí tott le a magyar mezőgazdaság is. A Földművelésügyi Miniszté­rium és a Magyar Tudományos Akadémia irányítása alá tar­tozó szervekből, intézmények­ből körülbelül 1200 szakember járt hivatalosan külföldön. Megfordultak Európa csaknem valamennyi államában, Ausz­trália kivételével valamennyi kontinensen, összesen 30 or­szágban. Az utazások zöme tanul­mányút volt. Tavaly első ízben tanubnányozia egy-egy kül­döttség az Egyesült Államok és Franciaország mezőgazdaságá­nak néhány ágazatát. Az öntö­zéses gazdálkodás külföldi ta­pasztalatainak megismerésére nyolc országban, többek, között a Szovjetunióban, Olaszország­Egyesiilt Arab Köztársaságban jártak szakembereink. Tavaly először mentek nagyobb szam­bán fiatal szakemberek hosz- szabb időre szóló ösztöndíjjal külföldre: több hónapig dol­goztak szovjet, francia, dán és nyugatnémet, kutató in (őzetek­ben, illetve gazdaságokban.­A külföldiéit érdeklődése ugyancsak növekszik _ a ma­gyar mezőgazdaság iránt. Ta­valy 23 országból csaknem ez­ren jártak nálunk, 300-zal töb­ben, mint 1.962-ben. Magyarország az idén a ta­valyinál is jóval több külföldi mezőgazdasági szakembert var. A tanulmányútra és a nemzet­közi tanácskozásokra érkező­kön kívül előreláthatólag több százan jönnek majd külföldről á 65. Országos Mezőgazdasági ban,, Franciaországban és az Kiállításra is. Közérthető szakmai kézikönyvekkel látják el a diósgyőri kohászokat A Lenin Kohászati Művek­ben a szakmai ismereteik szé­leskörű elterjesztésére, köny- nyü elsajátítására igen hasz­nos kezdeményezésbe fogtak. Zömében az üzemek nagy ta­pasztalattal rendelkező fizikai dolgozóiból, szalmiunkásaibói, valamint mérnökökből, techni­kusokból munkaközösségek alakultak, amelyek egyszerű, közérthető stílusban írják meg az egyes szalon ákikal kapcsola­tos tudnivalókat, ismertetik a szakmai fogásokat, s ezeket szakmai kézikönyvként hozzák majd forgalomba a Műszaki Könyvkiadó Vállalat, illetve a Kohó- és Gépipari Miniszté­rium. tájékoztató irodája útján. Több .kézikönyv anyagát már összeállították. A terv szerint az idén tíz szakmából, köztük a forrasztároik, a karbantar­tók, az öntők, a. hegesztőik tud­nivalóiról jelenik meg népszó- j rű, könnyen, áttekinthető is­mertető. UOZIV/ZEMI VhllMM !p-sss3 •nnn » 2: MlsN­Tovább tanulnak 3 matyó himzőasszonyok A szmpompás kézimunkákat készítő mezőkövesdi hírnzőasz- szonyek közül soknak nem vei t Mától vetítik: A NAGY keinek tartson előadást, visz- szautasítja, és levélben fejti ki vitatható nézett az elméleti képzésről. A professzor azonban nem valami idős. szakállas ember­ke, hanem egy nagyon talpra­esett, nagyon, csinos, szőke ifjú hölgy, akit Doris Day formál a filmen, és aki. alaposan meg- leckézteti a nagyhírű szerkesz­tőt. Hogy és mint. megy végbe ez a megl.eckéztetés — erről szól A nagy riport, Sajnos, a story sablonos, ér­zelgős, fordulataiban- semmi váratlan nincsen, semmiféle igazságot nem hirdet, és még a reklámszövegben ígért „újság­írási műhelytitkok” is fedve maradnak a nézők előtt. Hi­szen az a tény, hogy a nagy­hírű szerkesztő, aki álnéven beiratkozik a csinos tanárnő iskolájába hallgatónak, bele­szeret valóban Igen bájos „mesterébe”, holott annak már van egy lélekbúvár udvarlója, és igen sok apró kaland után mégis egymáshoz találnak — egyszerű emberi történet, szak­íród ja befejezni az általános iskolát. A tanulni vágyó matyó asszonyok kívánságára szer­vezték meg a helybeli pedagó­gusok segítségével az általános • iskola VII. és Vili. osztályát, »A .két osztály esti tagozatán • összesen 45 híinzőasszony tan itt. m Az esti iskolások, akik házi­• asszonya, teendőiken kívül a 2 szövetkezetnek is hímeznek, • példás szorgalommal tanulnak, inára való tekintet nélkül bár- JBizonyítja est, hogy félévkor hol előadódhat. A történet a «egyikük tanulmányi eredmé- jől kitaposott úton halad: ejnye sem volt rosszabb a né* szérelmesek között előbb áthi-«gyesnél, A „szövetkezett álta- dalhatatlannak látszó embert*lánc® iskola” legidősebb tanú- ellentétek támadnak, és csak#lója a 45 éves Gulyás Pátné. de ezekből bontakozik ki később Ja legfiatalabbak is elmúltak a szerelem, hogy mindent le-Jmár harminc évesek, győzzön, még a történetben® Ab általános iskolásokon M- nélkülözhetetlen harm adj kát ^ vül tíz sziövokkezeti. tag a más*­is. Egyébként a. film magyar• kolci közgazdasági technikum címe nem a legkifejezőbb, az#kihelyezett pénzügyi tagozatán eredeti angol, cím, a. Teacher’,s «tanul, míg tízen a helyi László Pét, magyarul: A tanító ked- J Gimnázium esti tagozatára, jár- tience sokkal találóbb. • nak. A nagy riport nem nyújt* -----q____ e mlékezetes élményt, mind-* össze másfél órai olyan időtől- ® test, amelyben az idősebb mo- J zinézők viszontlátnak egy régi» _ , ^ , ;cmo,.rcf Mrit láttíilr í<nKK ® Február 13-án 5 »fs I órakor, M- ismeiost, aicit latul K jOdd, er- p du fí órakor: Emberek éw far­tékesebb alakítások közben is, • kasok.' Széles. Színes francia, xo a fiatalabbak pedig megismer- J even, aim nem ajánlott, ködnek vele egy kommcrz-film • Február is—íc-an du. negyed s és keretében. S mindkét *en«rá-\ »»#14«. ció úgy tölti, idejét, hogy sem»Dupla belyársk. Korhatár nélkül. különösebb művészi élményt* Február 17-én b és 7 órakor. ia-ári sem különösebb bossziisápot » csak: dtt. b órakor: Rendkívüli ki* L_, • adás. Széles. Francia 14 éven alul nem hon rnsgavsi s Tnozíbrjn ^ ri^rrj ajánlott. töltött idő emlékeként. • Február Ifi-an, vasárnap délelőtt íwm) •» orakor matiné: Misi és Micike, DIÓSGYŐRI VASAS filmszínház BÜK® , J 1.3—in*. A nagy riport. AmenKa*. Szeles! K: naponta lm. 4, 6 és r n vasárnap (16-án) n. 3, n. 5. \ 7'és f. o. M. 16. f. 10 és f. 12: Frafl; cáa kandalló mellett. KOSSUTH filmszínház délelőtti raŰsoni t 13—14: Gitár és szerélem. Magy# rul beszélő csehszlovák. 15—13: l nagy riport. Amerikai. Szélesei ’Mj Különös hajótöröttek. Színéé a*j goi. K: vasárnap kivételével n&i pont a de. 9 és f. 12-lcor. KOSSUTH filmszínház délutáni műsor* j 13—17; Gitár és szerelem. M.agyír ml beszélő csehszlovák. 18: En é'; a gengszter. Angol. Széles! 19: Kii; lönös hajótöröttek. Színes angol- K: naponta f. 4, h,n. G és 8, 16. :f. 10 cs f. 12: Pár lépés a hatál' FÁKLYA 13—H: Amíg az utolsó vendég élj megy. Angol. Széles! 15—17: En c- a gengszter. Angol. Széles! 18—19, A szélhámoánő. Magier széled K: naponta f. 6 és 3. vasárnap t\ 4, hn. 6 és 8. M. 16. 1« és 12 és Misiké. MISKOLC TÁNCSICS 13—14; At aranyfog. Bolgár. %$< 16: Hattyiídal. Magyar. Széles! v. —1.8: A hosszútávíutó maganyő.si sága. Magyarul beszélő angcjl Szél les! K: naponta í. 3 és 7. M. lí f. 10 és f. 12: Tanár űr kérem. SAG VATU 13—14: Római történetek. fSsfneí olasz. Széles! 35—16: A bűnös vlsxi szatén. NDK. Szó’:«! 17—18: Haty tyűdal. Magyar Széles! K: esütÖn tök, péntek, szombat f. 5 éd 7, va' sámap í. D, í. 5. f. 7, hétfőn, ked­den f. 4, hn. 6 és 8, MISKOLC SZIKRA 13—14: A púpos. Színes franeií Szeles! 15: Az ítélet. Francia. Szé- les! J6 18: Epekedö szereim ef> Francia Széles! K: kedd. csütör tok péntek, szombat, vasárnap í L , 7’ ,léLÍÖ'5 csak 7-kor. -M. U 10-kor: Messzi utca. MISKOLC PETŐFI 13—14: (du. 5-kor) :rr.gy IdslAB-y fái kólába meg^'. Magyarul beszélj csehszJovák-. 13—14: (este 7-kon Kísváror.1 Lady Maehbeíh. Jugo-1 szláv. Széles! 18 éven felülieknek- 15—16: Germiiíál, Magyar—franciái Széles! 17—1R: Csendes otthon. M/ő gyár. K: hétfő, csütörtök. vaítámaT, ,f. 5 és 7, keád, péntek, szómbav csak 7-kor. M. 16. 10-kor: A hél dada. MtSROí.C-TA’mr.CA 13—14: A szélhámosnő. Mag!W. 15—16: Négy szerzetes. Magyarul, beszélő színes olasz. K: csütörtöki péntek, szombat 6, vasárnap f. 4 és 6. M. 16. 10-kor: Rákócd had nagy a. DIA DAL 1.5—16: Cscndefi otthon. Magpits 18—10: Négy szerzetes. Magj,rarul beszélő színes olasz. K: kedd, vw sámap n. b és f. 7. t^erda. sióm bat csak f. 7-kor. M. 18. f. ii-kor A. kétéltű 'ember. ÄTISK OJC-YÍ ÁMOR 15—16: Rendkívüli ldadás YraA cna. Széles! 18—-10: Kéz kezét mos Angol. Széles! K; kedd f. S, szerda szombat 7. vasárnap 'f 5 éji 7. M 16. 11-kor: Kis hősök.------OQO‘—— SZÍNHÁZ nitSKöitea wBMXBTt e.vEWHAy Február 13: As ember tntgéááí- js (V). Egyetemi bárlet Február 14: Az ember tragédiAJa CD. Blaha-bérlet. Febmár la: Don Quijote <s>. 36' ?sef A HJ. bérlet. Február IS: Anna-bál (tel #). 'í.t' ressy-bérlet. Február 16: Az ember tragécttAj» (10). Uérlrjfr.rünef. Február 16: Az ember tragédiája (3). Bérletszünet. Február 16: Arma-bál (tel *J- Bérletszünei, KA MAKAUZTNHA% Február 1«, ti. ír, 1,1, it; vntul• elrtadá«:. Február iS: Elveatem a i'elew gém (Ti. Február M: Kiveszem ». Seat (7). Amerikai fiimvfgjáték az ijságírás műhelittitkaibói. Így íirdeti a mozi plakátja és a JOJCÉl:’ minden propaganda- dadványa. A vásznon régi is- nerösünket, Clark Gable-t lát- u#. viszont Icissé megöregedve, negszürkült haiantékkai. és •áltozatlanul azzal a bajusszal, mely már negyedszázaddal :orábban is divatot csinált, és őrösén veszélyeztette a. másik iagy filmsztár, Adolphe Men- 3u bajúszdiyat-világhegeiMó“ liáját. A megszámlálhatatlan alák- ian látott, és időközben érő­én megderesedett üstökű film- sillag most egy nagy világlap zerkesztőjeként lép elénk, líféle self made man, aki alulról” küzdötte fel magát a iszonylag magas ixtlcra, érti -> a dolgát jól, bár szereti azt icglehetős harsánysággal vé- ezni, és egy kicsit büszke is á, hogy ő a szakmát nem tn- ulta. he is becsüli, az újság- -ó-képzést' alayx>san. Amikor gy professzor meghívja, hogy z újságíró tanszak növendc­A vUághú*ű borvidéken, To- kaj-Hegyalján egy szaliszövet- kezet, négy szakcsoport, vala­mint nyolc hegjiközség műkö­dik. Közülük a bodrogszegi hegyközség 'tartott először /.ár- számadó közgyűlést, míg a többi a következő napokban összegezi ax elmúl f. évi közös tevékenységet. A. bodrogszegi hegyközség, annak ellenére, hogy a legki- itebbeVc '.közé tartozik, jelentős eredményeket ért el. Jelenleg már hiisz hold közös teűépitésű uzőlóje, két közös szőlőfeldol­gozó üzeme van. és az idén újabb tíz hold. szőlő tcűepitésé- vdt. a présházak korszesrűsíié- sevel' növeli vagyonát. A közös tevékenység erősö­dése jellemző a többi iársu- 'iásra is. Az összes közös va­gyon mintegy 30 millió íorirtt. A három éve alalkuit .szakcso­portok és hegyközségek, az el­múlt évbem mintegy 10 millió forinttal növelték közös va- gyónukat. A közösen telepíteti szőlő területe már megközelí­ti a 300 holdat. Legnagyobb összefüggő szőlőskertje a tály- lyai. és az. olaszliszkai bégj'- közsegnek van. Az idén újabb 220 hold szólót telepítenek. Eb-! bői legnagyobb részt az clasz-1 líszkai hegyközség vállalt,! amely 82 hold telepítésével 150' holdra növeli a közös szóló te-| rületót. , i A telepítéshez szükséges pori tó anyagot, a, hegyközségeit! maguk állítják elő. Mádon,1 Tolcsván, Tokajban és meg két] helyen foglalkoznak oltvány-1 készítéssel. Az idén 3 millió] darabot készítenek. Ezekből ai tsz-eknek is juttatnak. Az elmúlt években vala-< mennyi társulás kialakította ] eaját feldolgozó üzemét. Ezál-i tál nemcsak szakszerűbben] préselték a szőlőt, hanem, ai korszerű gépek alkalmazású-1 val jobb minőségű és nagyobb] mennyiségű bort is nyertek. < Egyes helyeken, mint többek] között Erdőbényén. Oiaszlísz-i kán, Tolcsván a közös pincé-J '«»éteket is kialakították ai nagyísamegü, azonos minőségű <

Next

/
Oldalképek
Tartalom