Észak-Magyarország, 1952. július (9. évfolyam, 152-178. szám)

1952-07-19 / 168. szám

4 ÉSZAKMAGYARORSZAG Szombat, 1952. JöUus 1£. KIHALLGATÁS Nazim Hikmet, a kiváló török iró és békeharcos, aki hazánkban tartózkodik és a napokban Miskol­con járt, most fejezte be „Török­országban történt" című új darab­ját■ Ennek egyik önmagában is kerek részletét mutatjuk be. A je­lenet a rendőrfőnök hivatali sso. , bájában játszódik. Szereplői: a rendőrfőnök, Mr. Smith, a tol­mács, Szatilmis vándorénekes és egy rendőr• Tolmács: Mister Smith azt kíván­ja, hogy hallgassuk ki a vándoréne- ikest... Rendőrfőnök: (felemeli a telefont ic3 kiadja az utasítást). Ve­zessétek be az asugot... (A tolmácshoz). Én ugyan jobbnak tar­tottam volna, ha a békemozgalom résztvevőinek kihallgatását folytat­juk ... Tolmács: Mondtam, de Mr. Smith az asug kihallgatásához ragaszko­dik ... Rendőrfőnök: Minden úgy történik, ahogy Mr. Smith párán... azaz.., óhajtja... A kihallgatást a szokott módon csináljuk: Mr. Smithnek le­fordítod a lényeget, s ha a kihallga­tás folyamán valami utasi... azaz.... valami megjegyzése lenne, írd fel és add ide. Tolmács: Értem! (Valamit súg most Mr. Smithnek, aki mereven bó­lint). (Rendőr kíséretében belép Szatil- mis, a hatvan év körüli toprongyos vándorénekes. Fáradt és megviselt, de — öntudatos). Rendőrfőnök: Lépj közelebb... Szó­val te vagy Szatilmi*az asug? Szatilmis: Igen, uram, szegény vándorénekes vagyok! Rendőrfőnök: Mi van a szemeddel? Szatilmis: A te embereid ékesítet­tek fel Így, uram! Rendőrfőnök: Jól tették. Ha agyonütnek egy hazaárulőt, az is ke­vés! Szatilmis: (Nyugodtan, de mégis érezhető éllel). Igazad van uram! Ha agyonütnek egy hazaárulót, az is kevés! Rendőrfőnök: Mit akarsz ezzel mondani ? Szatilmis: Te nagytekintélyű ha­talmasság vagy, uram! Mi nem te­hetünk mást, minthogy megerősít­sük szavaidat... Rendőrfőnök: Honnét jöttél? Szatilmis: Erzindzsanból, uram... Gyalog. Faluról-falura vándoroltam, pengettem a hangszeremet és éne­keltem... Mentem, amerre öreg lá­bam vitt, azt ettem, amivel megkí­náltak, ott éjszakáztam, ahol rám- csteledett... Tolmács: (aki idönkint suttogva beszél az amerikaival, most egy cé­dulát ad át a rendőrfőnöknek). Rendőrfőnök: Azt kérdezik, hogy hány hónap alatt értél ide Erzind­zsanból ? Szatilmis: (körülnéz) Ki kérdezi uram ? Rendőrfőnök (Az asztalra csap). Mi az, hogy ki kérdezi? Hát ki kér­dezné? Természetes, hogy én! Szatilmis: Természetes, uram, ter­mészetes... Nos, megmondom: körül­belül négy hónap alatt! Tolmács: (megint egy cédulát tol e. rendőrfőnök elé). Rendőrfőnök: Felelj, de azonnal! összejöttél kommunistákkal? Kit is­mersz közülük? Szatilmis: Egyedül jártam az uta­kat, uram! -i : Tolmács: (ismét egy cédulát nyújt át). Rendőrfőnök: (A rendőrhöz). Hoz­zátok be az asug hangszerét! (Sza- tilmishez). Majd eljátszod a dalaidat... Szatilmis: Az én hangszeremen már soha nem játszhatom... Embere­id,' uram, összetörték a fejemen... Rendőrfőnök: (A rendőrhöz). Ak­kor kerítsetek másik hangszert... De azonnal. (Rendőr el). Hangszer: hangszer... Égjük száz olyan, mint a másik, egyformán négy húr van raj­ta... Szatilmis: De én nem tudok idegen hangszeren játszani... Rendőrfőnök: (Nyomatékosan). Majd megtanítunk, ha nem tudsz... Játszanod kell! Ezt kívánják! Szatilmis: (körülnéz). Ki kívánja? Rendőrfőnök: (Az asztalra csap). Mi az, hogy ki kívánja? Hát ki kí­vánhatná? Természetes, hogy én! Szatilmis: Természetes, uram, ter­mészetes... Tolmács: (Cédulát nyújt át)'. Rendőrfőnök: Az előbb azt állítot­tad, hogy senkit sem ismersz a kom­munisták közül... Hát a békemozgal­miak közül?... Ne gondolkozz, felelj! Felelj azonnal! Ismered Iszmailt? Ismered Zaticset? Ismered Nurit? Szatilmis: Nurit? Egy Nurit is­merek... Erzindzsanban él. Rendőrfőnök: (Diadalmasan le­csap) * Ahá... Biztos az bujtott fel! Pénzt is adott? Szatilmis: (Csodálkozó hanggal), énzt? Uram, ha a szegény, szeren- létlen Nurinak pénze lett volna, ak- )r nem nekem adja, hanem ökröt \sárol rajta... Akkor nem fogta •6, öreg feleségét a faeke été. Irta: 1SAZ1M HIKMET Rendőrfőnök: Miről beszélsz? Szatilmis: Arról uram, hogy a ml Nurinknak tavaly megdöglött az egyetlen, sovány ökre. Másikat ven­ni nem tudott, hát most úgy szánt, hogy a feleségét fogja az eke elé... Rendőr: (Belép a húros hangszer­rel, leteszi a rendőrfőnök asztalára). Rendőrfőnök: No, kezdd el! Játssz és énekelj!... Azt, amit szoktál.. Egy, kettő! fogd már! Szatilmis: (Pár pillanatig pengeti a húrokat, aztán rákezdi). Erzindzsgnban van egy madár, Szárnyán ezüstös toll ragyog. Elmentél, nem tértél vissza, Azóta oly árva vagyok! Rendőrfőnök: Mi ez? Szatilmis: Anatóliai dal... Rendőrfőnök: Ne ezt énekeld! Szatilmis: Hanem? Rendőrfőnök: Amelyikért a kávé­zóban letartóztattak! Szatilmis: Parancsára, uram! (Pár pillanatig pengeti a húrokat, azután rákezdi). Boldoggá tesz minden népet, nem kímélve erejét, Bölcsesége fényét hinti a világba szerteszét. Mint az apa, úgy törődik, minden árva emberrel, A jósága oly végtelen, nem mérhe­tő tengerrel. Nagyságának dicsősége egész föl­det bejárta. Az emberek lelkesednek, dicső tet­teit látva. Uj világot teremt nekünk, erősit, mint a gránit, Szeretettel vesszük körül, köszönt­jük a nagy Sztálint! Rendőrfőnök: Miféle dal ez? Szatilmis: Régi dallam... A szöve­get magam csináltam. Rendőrfőnök: Te? Te csináltad ezt a szöveget? Szatilmis: Én, uram! Tizennégy esztendős korom óta írom a dalokat... És mindegyik a szívemből jön! Rendőrfőnök: Tudod, hogy mit énekeltél? Tudod, hogy nyílt kom­munista propagandát folytattál? Tu­dod, hogy ezért akasztófára kerül­hetsz? Szatilmis: (Csendesen, nyugodtan). Senkit meg nem öltem, semmit el nem loptam, senki becsületébe nem gázoltam... Rendőrfőnök: Ártatlanabb lennél, ha megöltél volna valakit. Szatilmis: Uram! Tolmács: (Átnyújt egy cédulát). Rendőrfőnök: És mondd, amíg Er­zindzsanból idáig jöttél, senki sem ütközött meg a dalodon? Senki sem jelentett fel a hatóságoknak? Szatilmis: Mindenki gyönyörűség gél hallgatta, uram! Rendőrfőnök: Vigyázz a szavaidra Szatilmis: Az igazat mondom! Tolmács (Cédulát nyújt át). Rendőrfőnök: Mondd, asug, tudod hogy kicsoda Sztálin? Szatilmis: Sokat hallottam róla! Rendőrfőnök: Kitől hallottad ezt a nevet először? Szatilmis: Uram, ha téged megkér­deznének, hogy kitől hallottad elő­ször apád nevét, emlékeznél rá? Rendőrfőnök: Ezzel azt akarod mondani, hogy Sztálin az apánk? Szatilmis: Neked — nem tudom! De nekünk — apánk! Tolmács: (Lázasan magyaráz az amerikainak, Szatilmis figyeli a je­lenetet). Rendőrfőnök: Min tűnődsz, asug? Szatilmis: Semmi, csak úgy... azon gondolkozom, ki lehet ez az idegen. Nem tud törökül? Rendőrfőnök: Hát a te Sztálinod talán tud törökül? Szatilmis: Sztálin minden népet megért és Sztálin szavát minden nép megérti. Rendőrfőnök: Mi az, már engem is agitálsz? No, majd elbánunk veled... (A rendőrhöz). A kriptába vele (SzatilmLshez). Tudod, mi a kripta? Szatilmis: Minden mecsetben van kripta. Rendőrfőnök: De ez nem olyan kripta... Szűk kis cella, amelyben nem tudsz leülni és az orrod előtt éjjel-nappal ezergyertyás lámpa ég... Ezergyertyás lámpa... őrjítő fény. Érted, asug ? Szatilmis: Értem, uram! Rendőrfőnök: Vigyétek! (A rendőr kilökdösi Szatilmist). Tolmács: Mr. Smith azt mondja, hogy ebből a figurából nem szabad hőst csinálni, mert ezzel csak ma­gunk alatt vágnánk a fát... Az amerikai: (feláll, a rendőrfőnök felé mondja). He should be sent to a nadhouse. That would be the smar­test thing to do. Tolmács: Mr. Smith azt tanácsol­ja, legokosabb, ha az őrültek házába zárjuk... Rendőrfőnök: Rendben van! Ahogy Mr. Smith parancsolja... Tolmács: (csendesen). Én meg azt hiszem, helyesebb lenne, ha az őrül­tek házába — Mr. Smithet zárnánk. Rendőrfőnök: Elhallgass! Még majd mi kerülünk az ezergyertyás cellába! A hegymászókról szól majd a negyedik magyar plasztikus film Néhány nap múlva megnyílik Bu­dapesten a Toldi plasztikus filmszín­ház. Műsorán a híradó- és dokumen­tum filmgyár eddig elkészült három plasztikus filmje, a „Május 1’’, vala­mint az „Állatkerti séta" című színes, továbbá az „Artistavizsga“ című fil­mek szerepelnek. A mozi műsorának zavartalan ellátása érdekében a hír­adó- és dokumentum filmgyár plasz­tikus filmeket készítő csoportja hoz­záfogott a negyedik térhatású film előkészületeihez. A film hegymászók­ról szól máj' , HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgálat: Miskolc: Szabadság tér 2 sz. Malinovszkij u. 2. sz. Ujdiósgyőr: Marx Károly u. 38. Hejő- csaba: C^iba vezér u. 68. Ma Diósgyőrött a Hegyalja u. 1. szám alatti gyógyszertár tart éjszakai szolgá. latot. IDŐJÁRÁS Felhőál vonulások, néhány helyen eset. leg záporeső. zivaiar. Idönkint élénk nyu­gati. északnyugati szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére szombaton reggel 14—17. dél­ben 28—31 fok közölt. — A közúti forgalomban a balesetek száma az utóbbi időben elszaporodott. A közlekedési balesetek előidézői — a gon­datlan járművezetők és a fegyelmezetlen járókelők — felvilágosítása és oklatása érdekében az államrendőrség megyei ka­pitánysága július 19-én, szombaton és 20-án. vasárnap este fél 9 órai kezdettel Miskolcon a Szabadság-téren két baleset- elhárító keskenyfilmet mutat be. A film­vetítést bárki díjtalanul megtekintheti! — Rövidesen bemutatják a magyar olimpiai előkészületekről szóló filmet. — A MÓRICZ ZSIGMOND EMLÉK- BIZOTTSÁG kéri mindazokat, akik­nek birtokában Móricz Zsigmonddal kapcsolatos kézirat, fénykép, vagy em­léktárgy van, közöljék címüket a Ma­gyar írók Szövetsége titkárságával (Budapest, VI., Gorki j-fasor 10-), hogy a bizottság a felállítandó Móricz-mú- zeum anyagát kiegészíthesse. — Megjelent William Z. Foster ,,Az amerikai földrész rövid politikai törté­nete“ című könyve magyar nyelven.^ — A miskolci Nagyváthy üli és a Bár­sony János utcai általános iskolák igaz­gatói felhívják a felsőtagozatok tanulóit és az úttörőket, hogy július 20-án, va­sárnap reggel 7 órára menjenek be az iskolába. A növendékek a görömbölyi ál­lami gazdaságba mennek egésznapos ka- lászgyüjtésre. — A miskolci gépipari technikum esti tagozata július 28-án délután fél 5^ órától új előkészítő tanfolyamot indít. Részletes felvilágosítást az iskola igazgatósága ad naponta reggel 8-tól este 7 óráig, __ —* Az iskolaév kezdetére több új tan­könyv kerül a diákok kezébe. A középis­kolák negyedik osztályos tanulói számára magyarból, matematikából és fizikából el­készültek az 1949-ben megkezdett sorozat utolsó könyvei. Megjelenik a gimnáziu­mok I—IV. osztálya számára az orosz nyelvtankönyv is. Ez lesz hazánkban az első tudományosan rendszerezett orosz nyelvtankönyv. — A ,SZABADSÁGHARCOS KIS­KÖNYVTÁR” sorozatban a Szépiro­dalmi Könyvkiadó két kis füzetet je­lentetett meg. Az egyik Jókai Mór: ,,A szabadságén’’ című 18j8-as tárgyú elbeszéléseit, a másik ,.Szakadék szé­lén" címmel Gergely Sándor Kossuth, díjas író két elbeszélését közli. — A miskolci városi tanács könyvfára megszervezte a népkertben a szabadtéri olvasó szolgálatot. A dolgozók a parkban betéttárgy ellenében folyóiratokat és könyveket. vehetnek ki olvasásra telje­sen díjtalanul. Párthírek A MISKOLCI V A KOSI PÁRTBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE. Értesítjük a titkár elvtársakat, hogy a július 19-én, szombaton dél­után 6 órára hirdetett titkári érte­kezlet elmarad. Az értekezletet hét­főn délután 5 órakor tartjuk meg. HELSINKIBŐL JELENTIK flz olimpiai láng ma érkezik Helsinkibe az olimpiai stadionba Az olimpiai láng ma, július 19-én, szombaton érkezik % Kapyläi olimpiai faluba. Innen 13.37 órakor viszik tovább az olimpiai stadion felé, ahová 14.27 óra­kor érkezik meg. A XV. nyári olimpiai játékok első nap­ján. ma, július 19-én az alábbi műsor* bonyolítják le: 8.30: óra férfi torna kőtelező gyakorla­tok. 2 óra az olimpiai stadionban megnyitó ünnepség. 18 óra Finnország—Ausztria labdarugó mérkőzés. A magyar kosárlabda válogatott legyőzte) a görög válogatottat FtlLÖPSZIGETEK—MAGYARORSZÁG 48:35 (36:19) Vezette: Barros (Chile) és Bileg (Tö­rökország). Magyar támadásokkal kezdődött a mér­kőzés és az első néhány perc részünkre kedvezően alakult. 2:0-ra, 4:2.re, 7:3 ra, majd ll:9-re vezettünk. Ekkor szinte az egész csapat idegeskedni kezdett és a nyugodtan, körültekintően játszó fülöp- szigetiek biztosan szerzik kosaraikat. A második félidőben 29:31 után a fü- löpszigeti csapat eihúz, s mintegy 10 pon. tos előnyét állandóan tartani is tudja. A válogatottnak egyetlen dicsérhető tagja Mezőfi volt. * Pénteken délután a helsinki Tenis-Pa- lasban játszották le a Magyarország—Gö­rögország kosárlabda mérkőzést. A talál­kozói a magyar válogatott csak nagy küzdelem utáu nyer le meg. MAGYARORSZÁG—GÖRÖGORSZÁG 47:44 (31:23) A nagy tét miatt mindkét csapat ide­gesen kezdi a játékot. Egy ideig fej-fej mellett halad a két együttes. A magyar válogatott zónázik. a görögök azonban szoros emberfogást játszanak. 16:16 után — főleg egyéni kitörésekkel — nyolc pont előnyt szerez csapatunk. A .játékidőnek ebben a részében főleg Mezőfi és Zsíron nyújt jó teljesítményi. A félidő végén Bogár a kipontozás sorsára jut. A második félidő lendületes görög tá-j mállásokkal kezdődik, a magyar védelem többször meginog. Ennek az eredménye, hogy többször erősen megközelítik a ma­gyar válogatottat. Az iram nagy, mind­két csapat gyors indításra törekszik. 36:30, 38:33, majd 41:33-ra alakult az eredmény. Itt a görögök újra erősítenek, s az utolsó percekben 3 pontra: 47:44.re megköze­lítik a magyar együttest. Az utolsó percek hallatlan izgalmak közben telnek el, a magyar válogatott labdatartásra törek­szik s így sikerül az eredményt megőrii»’ ni. Magyar kosárdobók: Zsíros (13), Bán­hegyi (0), Mezőfi (7). Greminger (6), Bokor. Simon, Papp (3—3), Bogár (2), Telegdi (1). A magyar együttes ezzel a győzelme* vei bekerült az olimpiai kosárlabdatorna legjobb 16 csapata közé. A 16 együttes » következő: Szovjetunió, Csehszlovákia, E^rye.vjrf't Államok, Franciaország, Brazília. Mexico. Uruguay. Chile, Kuba. Bulgária löpszigetek, Magyarország, Ivauada, Egyiptom, Finnország, Argentína. A Szovjetunió és Dél-ASrika tiltakozására a Neinzelkőxű üszószövetség megváltoztatta a olimpiai víziiabdatorna lebonyolításának módját A Szovjetunió és Dél-Afrika tiltako­zott az ellen a terv ellen, hogy a vizi- labdatorna első mérkőzéseit kieséses ala­pon bonyolítsák le. Azt javasolták, hogy minden országnak adjanak alkalmat legalább két mérkőzés lejátszására, A Nemzetközi Uszőszövetség úgy dön­tött, hogy az első fordulóban kieső csa­patoknak újabb lehel őséget nyújt a benn­maradás kiharcolására. A Nemzetközi Uszőszövetség ennek a döntésnek megfe­lelően készítette el az olimpiai vizilab- datorna lebonyolításának tervét, amelyet jóváhagyás céljából’ a Nemzetközi Olim­piai Bizottság elé terjeszt. Feltételezve, sogy a NOB jóváhagyja a tervet, megejtették a sorsolást A sor­olás értelmében az olimpiai vízilabda - torna első mérkőzései a következők lesz­nek: Olaszország (az 1948-as londoni olim­pia vízilabda tornájának győztese) India ellen játszik. Magyarország, amely Londonban a má­sodik helyen végzett, első mérkőzésén Mexicó csapatával kerül szembe. Anglia Ausztriái, Svédország pedig m Egyesült Államok csapatát kapta ellenfe. lül. A Szovjetunió Hollandia ellen veszi fel a küzdelmet. • Ahogy közeledik az olimpiai játékok úszó. és vízilabda tornájának kezdete, úgy fokozódik a versenyzők felkészülése. Egész napon át folynak az edzések a» úszóstadionban. A magyar női nszók közül Novák Ey» és Novák Ilona van a legjobb formában, őket viselte meg legkevésbbé az itt ural­kodó hidegebb időjárás. Temes Judit hátfájásra panaszkodott, de reméli, hogjr az olimpia kezdetéig teljesen rendbejön. A vízilabdázók csütörtökön este kétkft- pus edzőmérkőzést játszottak az Egye­sült Államok válogatótjával, s jó játékkal 7:3 (3:0) arányban győztek. * Máris megdőlt egy világrekord! A hel­sinki olimpián résztvevők száma nem ke­vesebb, mint 176 fővel szárnyalja *v", eddigi legmagasabb létszámot — a I londonit. Két érdekes sportesemény a szombati sportműsorban Szombaton este 7 órai kezdettel a Munkaerőtartalékok területi elnöksége a diósgyőri tanulóváros kuliúri érmében ren­dezi meg a Vidék A—Vidék B, válogatott csapatainak ökölvívó mérkőzését, amelyen több neves ifjúsági versenyző indul. Szombaton este két pályán —, a Mis­kolci Honvéd Petőfi utcáig kispályáján és a népkerti kispályán — kezdődnek Mis­kolc város villanyfényes kispálya kézilab­da bajnokságai. Mindkét pályán 18 &£# 15 perckor kezdődnek a mérkőzéseit. A műsor keretében több érdekes ré\ ii é* női mérkőzést bonyolfta.nak le BIRKÓZÁS 42 induló vett részt a Miskolci Vegyi­termékek Gyára kötöttfogású birkózó bajnokságán, amely helyenkint igen szép küzdelmet hozott. Az egyes súlycsopor­tokban az alábbiak nyerték meg a ver­senyt. : Veréb (Diósgyőri Kohászat), Madarász (Di. Kohászat). Kórodi (Miskolci Hon­véd), Fejes (Di Gépgyár), Ács (Di.Ko­hászat) Tóth (Vegyitermékek Gyára), Danyeluk (Di. Kohászat), Lövey (Di. Kohászat). A verseny győzteseit értékes tiszteletdíjjal jutalmazták. A mosik műsora i BÉKE. Július 17—23: Elitéit falu. Kezdés: fél 6. 3/4 8, vasárnap fél 4, 3/4 6, 8 óra. KOSSUTH. Július 17—23: Hív a tenger. Kezdés: 6, 1/4 9. vasárnap 4. 1/4 6. fél 9 óra. FÁKLYA. Július 19—20: Diákkongresz- sz-us sporteseményei Prágában, Pus­kin réterváron, Zsebarna vizén. Rob­banó motorok, Farkas medve. Kezdés: fél 6. fél 8. vasárnap fél 4-kor is. KERT MOZI. Július 19—20: Bajazzók. Kezdés* 8 óra. 1IEJOCSABA. Július 18—20: Fények * faluban. Kezdés: 8 ón... Nyerem ényhetéíh önyvek sorsolása Budapesten 1952 július 19-én,szombaton d. u. 3 érakor os Országos Takarékpénztár helyiségében (V. kér., Nádor-utca 16. szám.) i Kisorsolásra kerülnek a® 1951. február 1-től kezdődően 1952. június 30-ig bezárólag váltott és a sorsolás napján is betétet tartalmazó nyeremény- betétkönyvek. A sorsolás nyilvános f Apr ÁLLAST NYER Üzemi villanyszerelőt, autőszakmában jártas rak­tárvezetőt és szervizhez segédmunkásokat azon. nalra felvessünk. XVI sz. autójavító vállalat. Zsol- cai kapu 7—9. sz. 810 ÉSZAKMAGYARORSZAG A Masryar Dotpozőlr PSrtla Megyei BizofisáerSnafe napilapja Felelős szerkesztő' Sárközi óucIot. Felelős kiadói Harmati Sándor. Szerkesztőség? Misko’e Sz^b^nv’ U 80 Telefonszámok: 13-31 ? 23-65: 17-27. Kiadóhivatal í Miskolc. Szőrbenvt n 30 Telefon? 28-SÍ. Posta fiók? 146. Borsodmegyet Nvomdaíparl Vállalat« Miskolc. ^ Felelős rezelő: Siendről Imrénk m Inkasszó ügyekben jár­tas gyors és gépírónőt és Evolut-könvvelőt felvesz a vas- és műszaki nagyke­reskedelmi vállalat, Váeó. hid u. 6. sz. 830 A szerencsi autójavító vállalat keres művezetőt, villanyhegesztőt, vasesz­tergályost és kárpitos- duccozót (egyszemélyben) azonnali belépésre. Jelent­kezni munkakönyvvel. Sze. rencs. Gyár u. 2. sz. alatt. 831 Perfekt -gépírőnöt felve­szünk. gyorsírni tudók előnyben. Cím a kiadóhi­vatalban. Mnnkakönyvvei rendel­kező éjjeli őröket és tele­fonkezelőt azonnal felve­szünk. 43/2. Építőipari Vállalat, Szentpéteri ka- L pu* i 827 ó h i r d e f é Keresünk csak buda­pesti építkezési munkákra segédmunkást, ácsot,^ vas­betonszerelőt. kőművest, állványozót és vizsgázott gépkezelőt azonnalra. Szállást. étkeztetést és 80 százalékos utazási kedvezményt biztosítunk. KGM Építőipari Vállalat. Budapest. VII. Dohány u. 40. 838 ADÁS VETEL Lingel ebédlőbútor, tük­rös előszobafogas. szé­kek, csillár eladó. Szé­chenyi u. 19. sz. IV. 1. 2309 Megvételre keresünk bármilyen lakatos, motor- javító, gépjavító, ^ autó­javító. villamossági és kovácsműi felszereléseket és szerszámgépeket. Szá­mításba jöhet: fémeszter­gapad. állványos fúrógép, csiszológép, láng és ív­hegesztő felszerelések, akkumulátor-töl tők és egyéb műhelyfelszerelé­sek. ÁGEM. Budapest. Al­kotmány u. 10. Költség- vetési osztály. . . _ 834 s e k A miskolci kertészeti vállalat állami vállalatok és viszontelárusítók részé­re nagyban szállít idény­virágokat Gyönyörű vá­gott gladióluszok és cha- baudok. szegfűk bármi­lyen mennyiségben, olcso áron kaphatók. Érdeklődni üzleteinkben: Széchenyi u. 21. Szentpéteri kapu. Marx Károly u. 40. 838 állást keres Két hónapra, az iskolai szünidőre, irodai segéd­munkát vállalnék. Cím a kiadóban. Fájdalommal tudatjuk, hogy Jäger József nő Kódor Mária hosszú szenvedés után 60 éves korában meg­halt. Temetése ma dél­után 4 órakor lesz a Deszkatemető ravatalo­zójából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom