Erzsébetváros, 2002 (10-11. évfolyam, 1-24. szám)
2002-03-14 / 5. szám
2002/5. szám____________REJTVÉNY - RECEPT ____________________19 Ta vaszi ének Rejtvényünkben József Attila fenti című verséből idézünk. VÍZSZINTES: 1. Színésznőnk, Kati. 6. Az idézet első része (zárt betűk: N.T.A.). 13. Lódulj. 14. Kis György. 15. A folyadékot szedem. 16. Nyugat-európai popénekesnő. 18. Becézett női név, fordítva. 19. Budapesti Sport Egylet. 20. Hirtelen megszúrta. 22. Régi toll. 23. A nagy varázsló. 24. Uruguay-i, olasz és thaiföldi autók jele. 25. Cefre része! 26. E.A.S. 27. Ennek, szegediesen. 29. Tordai ..., színésznőnk. 31. Hangtalan póz! 32. Két társadalmi réteg szembenállása. 35. Kipu egynemű betűi. 36. Régi vállalat, névelővel. 37. Hord. 38. F.M.A. 40. Szintén. 42. Némán nézz! 43. Zambiai és francia autók jele. 44. Egyik Heti Hetes sztár, László. 46. Dél-budai föld. 48. Belül kísér. 49. Idegen parancs, ékezet nélkül. 50. Rövid községfejlesztési adó. 51. Naurui város. 53. Neves könnyűzenei előadónk, utolsó két betű a keresztnév kezdőbetűi. 55. Ibolya emlegetett tulajdonsága. 57. Névelős szegecs. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet második része (zárt betűk: Z.Ö.N.). 2. Családi házak része lehet. 3. Rakéta Regényújság rövid neve volt. 4. Ez. 5. Lehetőségek szerinti választás, elképzelés. 6. Éjszakák. 7. Fogyassza el. 8. K.Y.A. 9. Régies ló. 10. Az Észak-amerikai Öt tó egyike. 11. A Micimackó szerzője. 12. Névelős heverőféle. 17. Némán nótázó! 21. Hatolás páija. 22. Vas megyei helység. 24. Elege volt belőle. 25.... Dión, kanadai énekesnő. 27. Mutató szó. 28. Kálium, ittrium és hidrogén vegyjele. 29. T.L.V. 30. Németes női név. 33. Sunyin viselkedik. 34. Üres tál! 39. Igényeld. 4L Fordítva takar. 43. Lángész. 45. Növényrész. 46. Helyhatározó. 47. Lantán, kén és ittrium. 48. Női név. 50. K.S.M. 52. Ifiasszony. 54. Tiltás. 56. Zsarát szélei! Ipacs lászló 1 2 3 4 ' ■ 1 7 8 9 10 11 12 13 ■ “ * 15 \ ■ 17 ■ 19 i ■ ” 21 ■ r 23 _ ■ ” ■ _ ■ ” ■ 1 _ ■ 27 28 ■ 29 r ■ " 32 33 34 35 ■ ■ ' ■ 38 39 ■ " ■ ■ _ ■ 42 44 45 _ ■ “ 47 _ ■ 49 _ ■ ” ■ * 52 53 I 54 ■ 55 56 L ■ Beküldendő a vízszintes 6. és a függőleges 1. sorok megfejtése. Határidő: március 26. A megfejtést nyílt levelezőlapon szerkesztőségünk címére (1052 Váci u. 18.) kérjük beküldeni. Előző rejtvényünk helyes megfejtése: Nincs művészibb magatartás, mint szeretni az embereket. A Madách Színházba 2-2 színházjegyet nyertek: Bándi Ist- vánné 1075 Dohány utca 47. II./L, Fonód Lajosné 1077 Hevesi Sándor tér 5.1/7., dr. Rittinger Mária 1077 Izabella utca 8. fszt./7/a. Gratulálunk, nyerteseinket levélben értesítjük! LANG ERZSI SZAKÁCS TANACSAI Régen a vendéget kenyérrel és sóval kínálták, s az utolsó háborúban pedig az egyik legértékesebb cserealap volt. A tejben, húsban, tartósított zöldségekben, sőt az édességekben is található só. Tartósító hatását érzékeljük a pácolt, füstölt húsokban, hiszen nemcsak a húsból, hanem a romlást okozó baktériumokból is kivonja a vizet. Az érlelt sajtokban, savanyított zöldségekben viszont a baktériumok tevékenységét elősegíti a só. Kelt tészták, kenyerek dagasztásakor a sok só megakadályozza a kelést, a tészta sűrű, lapos lesz. Mivel a vásárolt élelmiszerekben van só, mértékkel sózzunk, mert a túlzás szívdobogást, vérnyomás emelkedést okozhat. A sóhiány viszont izomgörcsöket. A magam részéről rossz véleményt formálok az olyan vendégemről, aki mielőtt kóstolna, már sóz. Göngyölt kelkáposzta: 6- 8 kelkáposztalevél és az apraja, 10 dkg kolbász, 1 közepes citrom, 1 csokor petrezselyem, 2 ek. olaj, 25 dkg darált sertéshús (vagy pulyka), 1 tojás, 3 ek. zsemlemorzsa, fokhagyma, majoránna, só. A kelkáposztáról lefejtem a leveleket, erét kivágom, a maradékot felkockázom. Forró, sós vízben 5 percig főzöm, leszűröm. A kolbász bőrét lehúzom, felaprítom. Serpenyőben az olajat felmelegítem, hozzáadom a darált húst, 2 cikk zúzott fokhagymát, majoránnát, sót, reszelt citromhéját. A tűzről levéve beleütöm a tojást, hozzáadom a zsemlemorzsát, jól összedolgozom. A káposztaleveleken elterítem a tölteléket, öszszetekerem. Jól kivajazott, tűzálló tálban megágyazok az apró káposztával, ráteszem a töltelékeket, és kevés föző- levet aláöntve sütőben 20 percig párolom. Rövid pihentetés után a töltelékeket félbevágva, tejföllel, reszelt sajttal megszórva tálalom. Fűszeresen pácolt, sült csirke: 6 gerezdfokhagyma, 2 dl tejföl, 2 dl tejszín, fél táskánál só, fél táskánál őrölt kömény, bors, Cayenne bors, fél citrom leve, 1 csirke, vagy ennek megfelelő csirkecomb. A sütéshez olaj, a tálaláshoz citrom, a bundázáshoz liszt és a fűszerek fele. A tejszínből, tejfölből, fűszerekből páclevet készítek és a feldarabolt csirkét belerakva hűtőben 1 éjjelen át érlelem. A liszttel öszszekeverem a maradék fűszereket és a kissé lecsepegtetett pácolt húsokat beleforgatom, majd rácsra fektetve szikkadni hagyom. 10-15 perc múlva forró olajban közepes lángon átsütöm. Jól lecsö- pögtetve citrommal, és krumplipürével tálalom. Túrófánk: 50 dkg liszt, 50 dkg túró, 20 dkg vaj, 25 dkg porcukor, 4 tojássárga, 1 cs. sütőpor, csipet só, 1 citrom héja, a sütéshez olaj. A lisztet a sütőporral, sóval összekeverem. A vajjal, a túróval, a tojássárgával és cukorral összegyúrom. Beleteszem a citromhéjat, és jól kidolgozom. Lisztezett deszkán ujjnyi vastagra nyújtom, és pohárral kiszaggatom. Közepesen forró olajban 3-4 perc alatt aranysárgára sütöm. Porcukorral meghintve lekvárral tálalom. ERZSÉBETVÁROS A VII. kerületi Önkormányzat lapja Igazgató-főszerkesztő: Karalyos József Lapszerkesztő: Sári Judit Fömunkatárs: Matus Adrien Fotó: Nyári Gyula Tördelés: Bozsoky Tamás Kiadja az Önkormányzat megbízásából az INN-PRESS LAPKIADÓ Szerkesztőség, központ: Bp. 1052. Váci u. 18. Tel ./fax: 317-2473, 317-2552, 267-0525. E-mail: erzsebetvaros@freemail.hu Nyomás: Szikra Lapnyomda Rt. Bp. XIII. Visegrádi u. 116. Felelős vezető: Lendvai Lászlóné vezérigazgató